Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «objectifs de cette politique seront fixés » (Français → Néerlandais) :

Toute décision de réduction prise pour un médicament particulier doit reposer sur des critères objectifs et vérifiables, qui seront fixés par arrêté royal.

Elke beslissing tot prijsvermindering van een bepaald geneesmiddel moet berusten op objectieve en controleerbare criteria die bij koninklijk besluit vastgelegd zullen worden.


Les Hautes Parties Contractantes, désireuses de mettre en œuvre l'article 1.6, alinéa 1 de la Convention Benelux en matière de propriété intellectuelle (marques, dessins ou modèles), selon lequel les privilèges et immunités nécessaires à l'exercice de la mission et à la réalisation des objectifs de l'Organisation seront fixés dans un Protocole à conclure entre les Hautes Parties contractantes;

De Hoge Verdragsluitende Partijen, wensende uitvoering te geven aan artikel 1.6, eerste lid, van het Benelux Verdrag inzake de intellectuele eigendom (merken en tekeningen of modellen) dat bepaalt dat de Hoge Verdragsluitende Partijen een protocol zullen sluiten waarin de voorrechten en immuniteiten worden vastgelegd welke nodig zijn voor de uitoefening van de taken en het bereiken van de doelstellingen van de Organisatie;


Toute décision de réduction prise pour un médicament particulier doit reposer sur des critères objectifs et vérifiables, qui seront fixés par arrêté royal.

Elke beslissing tot prijsvermindering van een bepaald geneesmiddel moet berusten op objectieve en controleerbare criteria die bij koninklijk besluit vastgelegd zullen worden.


Le contenu de cette assurance ainsi que les modalités de souscription seront fixés par le Gouvernement.

De inhoud van deze verzekering evenals de voorwaarden om ze af te sluiten worden door de Regering vastgesteld.


Les objectifs pour 2017 seront fixés de concert avec notre partenaire congolais.

De doelstellingen voor 2017 zullen in samenspraak met onze Congolese partner worden vastgelegd.


Dans le nouveau système, ils seront davantage rémunérés sur la base de leurs efforts et en fonction de l'atteinte d'objectifs qui leur auront été fixés » (Doc. parl., Chambre, 2013-2014, DOC 53-3404/001, p. 4).

In het nieuwe systeem zullen medewerkers veeleer bezoldigd worden op grond van hun inzet en het behalen van opgelegde doelstellingen » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3404/001, p. 4).


À cet égard, les objectifs globaux suivants ont été fixés: mener une politique intégrée et collecter des données quantitatives et qualitatives; prévenir la violence; protéger et soutenir les victimes; examiner des mesures de protection; intégrer la dimension de genre dans la politique d'asile et de migration; et lutter contre la violence au niveau international.

Daarbij werden de volgende globale doelstellingen vastgelegd: een geïntegreerd beleid voeren en kwantitatieve en kwalitatieve gegevens verzamelen; geweld voorkomen; de slachtoffers beschermen en ondersteunen; beschermingsmaatregelen onderzoeken, voortzetten en aannemen; de genderdimensie integreren in het asiel- en migratiebeleid; en geweld bestrijden op internationaal niveau.


Les objectifs à atteindre seront fixés dans le cadre du plan stratégique.

De te bereiken effectieven zullen vastgelegd worden in het kader van het strategisch plan.


A terme, le contenu et les objectifs de ces fonctions seront dès lors définis telles qu'elles se présentent dans les diverses juridictions et telles qu'elles s'inscrivent dans le cadre des objectifs fixés par les responsables politiques.

Op termijn wordt de inhoud en de doelstellingen van deze functies omschreven zoals zij zich voordoen in de diverse gerechten en zoals ze passen in de doelstellingen die vooropgesteld zijn door de beleidsverantwoordelijken.


A terme, le contenu et les objectifs de ces fonctions seront dès lors définis telles qu'elles se présentent dans les diverses juridictions et telles qu'elles s'inscrivent dans le cadre des objectifs fixés par les responsables politiques.

Op termijn wordt de inhoud en de doelstellingen van deze functies omschreven zoals zij zich voordoen in de diverse gerechten en zoals ze passen in de doelstellingen die vooropgesteld zijn door de beleidsverantwoordelijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs de cette politique seront fixés ->

Date index: 2022-03-20
w