Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs poursuivis sera " (Frans → Nederlands) :

1. a) Combien d'accidents (mortels) à des passages à niveau a-t-on dénombrés en 2013 et durant le premier semestre de 2014, avec une répartition entre piétons, cyclistes, motos et voitures? b) Comment ce nombre évolue-t-il? c) L'objectif poursuivi sera-t-il réalisé?

1. a) Hoeveel (dodelijke) ongevallen gebeurden er in 2013 en in het eerste semester van 2014 aan spoorwegovergangen (met opsplitsing naar voetgangers, fietsers, moto's auto's)? b) Wat is de evolutie? c) Zal de vooropgestelde doelstelling worden gehaald?


Distinct de l'initiative sectorielle en faveur des groupes à risque, ce nouveau projet sectoriel en faveur de l'emploi des jeunes avec notamment, parmi les objectifs poursuivis, la lutte contre le chômage des jeunes sera, le cas échéant, organisé en 2016 et en 2017.

Los van het sectorinitiatief ten voordele van de risicogroepen, zal het nieuwe sectorproject voor werkgelegenheid voor jongeren, met onder meer de strijd tegen de jeugdwerkloosheid als doel, in voorkomend geval worden georganiseerd in 2016 en 2017.


Les parties conviennent que la coopération sera mise en œuvre par le biais d'une assistance technique et financière, d'études, de programmes de formation, d'échanges d'information et de savoir-faire, de réunions et séminaires, de projets de recherche, ou tout autre moyen ayant été approuvé par les parties dans le cadre du domaine de coopération, des objectifs poursuivis et des moyens mis à disposition conformément aux normes et réglementations applicables à cette coopération.

De partijen komen overeen dat de samenwerking wordt uitgevoerd door middel van technische en financiële bijstand, studies, opleiding, uitwisseling van informatie en deskundigheid, bijeenkomsten, seminars, onderzoeksprojecten en alle andere door de partijen overeen te komen middelen, afhankelijk van het samenwerkingsterrein, de nagestreefde doeleinden en de beschikbare middelen, overeenkomstig de normen en voorschriften die op deze samenwerking van toepassing zijn.


De plus, afin de démocratiser l'accès à la formation et, conformément à l'engagement pris lors de la Conférence nationale de l'emploi de 2003, tant que l'objectif poursuivi de faire participer au moins un travailleur sur deux au programme de formation ne sera pas atteint, l'entreprise devra veiller à augmenter le taux de participation aux formations de 5 % en moyenne annuelle au cours des cinq dernières années.

Om bovendien de toegang tot opleiding democratischer te maken en, in overeenstemming met de op de Nationale Werkgelegenheidsconferentie van 2003 aangegane verbintenis, zal zolang het nagestreefde doel om ten minste één werknemer op twee aan een opleidingsprogramma te laten deelnemen niet is bereikt, de onderneming er moeten op toezien het percentage deelnames aan opleidingen gedurende vijf boekjaren met 5 % per jaar te verhogen.


Ce n'est que de cette manière que l'objectif poursuivi par le législateur lors de l'instauration de la figure juridique de la fondation privée sera pleinement réalisé.

Alleen dan kan de bedoeling van de wetgever bij de instelling van de rechtsfiguur van de private stichting ten volle worden gerealiseerd.


Le ministre pourrait-il également indiquer l'objectif qui sera poursuivi à l'expiration du délai de trois ans ?

Kan de minister ook aangeven wat de bedoeling is na het verstrijken van de termijn van drie jaar ?


L'intervenant estime également que l'importance de cette garantie est proportionnelle à celle de l'objectif poursuivi, en ce sens que la garantie précitée ne sera pas vidée de son sens par la nomination de « flamands fictifs » comme membres de ce gouvernement.

Ook deze waarborg komt spreker als evenredig voor ten opzichte van het nagestreefde doel, te weten dat de voormelde waarborg niet wordt uitgehold door de aanstelling van « fictieve Vlamingen » als lid van deze regering.


Cet objectif de renforcement de la sécurité sera poursuivi via différentes mesures liées à la fois aux infrastructures, à l'ICT et au personnel lui-même.

Die verhoging van de veiligheid zal worden nagestreefd aan de hand van verscheidene maatregelen met betrekking tot zowel de infrastructuur als de ICT en het personeel zelf.


L’un des objectifs poursuivis sera d’assurer une meilleure protection des citoyens et des entreprises et d’aider les pays candidats à instaurer des contrôles suffisants.

Deze bijeenkomst staat gepland voor december 2002. Hierbij zou gestreefd worden naar meer bescherming voor de burgers en het bedrijfsleven en hulp aan de kandidaat-landen bij de invoering van adequate controleniveaus.


L'éradication de la violence domestique, qui sera considérée comme une affaire publique et sera dès lors soumise aux législations nationales, est un des objectifs poursuivis.

Een van de doelstellingen is het uitbannen van huiselijk geweld. Dit zal als een publieke zaak worden beschouwd en onder de nationale wetten komen te vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

objectifs poursuivis sera ->

Date index: 2022-08-31
w