Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "objectifs stratégiques sous-jacents plutôt " (Frans → Nederlands) :

Nous estimons qu’il est préférable de prêter une oreille attentive aux cas concrets et aux suggestions spécifiques qui nous sont présentés et de nous assurer qu'il en sera tenu compte de toute urgence et de manière efficace chaque fois que cela est possible sans compromettre les objectifs stratégiques sous-jacents plutôt que de procéder à des choix arbitraires parce que nous avons un objectif quantitatif à atteindre.

Veeleer dan willekeurig problemen te selecteren omdat we aan een gekwantificeerde doelstelling moeten voldoen, is het volgens ons goed om te luisteren naar de specifieke voorbeelden en suggesties die onder onze aandacht zijn gebracht en ervoor te zorgen dat deze met spoed en doeltreffend worden aangepakt wanneer dat mogelijk is zonder afbreuk te doen aan de onderliggende beleidsdoelstellingen.


1. Chaque partie veille à ce que les procédures en matière de licences et de qualifications en vue d'obtenir l'autorisation de fournir un service ou de s'établir sur son territoire soient raisonnables, claires et pertinentes au regard des objectifs stratégiques sous-jacents, en tenant compte de la nature des exigences à satisfaire et des critères à évaluer, et ne constituent pas en elles-mêmes une restriction à la prestation de services ou à l'établissement.

1. Elke partij ziet erop toe dat de vergunnings- en kwalificatieprocedures voor het verkrijgen van een vergunning voor het verlenen van een dienst of voor vestiging redelijk, duidelijk en relevant voor de onderliggende beleidsdoelstellingen zijn, waarbij rekening wordt gehouden met de aard van de eisen waaraan moet worden voldaan en de beoordelingscriteria, en dat deze op zichzelf geen beperking vormen voor het verlenen van diensten of vestiging.


La performance de la PAC dans la réalisation de ses objectifs communs est mesurée et évaluée sur la base d'indicateurs d'impact communs, et les objectifs spécifiques sous-jacents sont évalués sur la base des indicateurs de résultat.

De prestaties van het GLB bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen worden gemeten en beoordeeld aan de hand van gemeenschappelijke effectindicatoren, en de onderliggende specifieke doelstellingen aan de hand van resultaatindicatoren.


Pour ce qui est des dispositions financières et budgétaires, l'Islande est parvenue à un niveau d'alignement satisfaisant dans les domaines stratégiques sous-jacents qui ont une incidence sur ce chapitre.

Met betrekking tot financiële en budgettaire bepalingen is met de aanpassing van de wetgeving een bevredigend niveau bereikt op de terreinen die ten grondslag liggen aan of van invloed zijn op dit hoofdstuk.


Lorsqu'une personne morale est représentée par une autre personne morale ou lorsqu'une personne morale ayant demandé à être traitée comme un client professionnel au titre de l'annexe II, section 2, de la directive 2014/65/UE doit être prise en compte pour l'évaluation de l'adéquation, la situation financière et les objectifs d'investissement sont ceux de la personne morale ou, en rapport avec la personne morale, avec le client sous-jacent plutôt que ceux de son représentant.

Ingeval een natuurlijke persoon door een andere natuurlijke persoon wordt vertegenwoordigd, of ingeval een rechtspersoon die overeenkomstig deel 2 van bijlage II bij Richtlijn 2014/65/EU om behandeling als een professionele cliënt heeft verzocht, aan de geschiktheidsbeoordeling wordt onderworpen, zijn de financiële situatie en beleggingsdoelstellingen die van de rechtspersoon of, bij de natuurlijke persoon, die van de onderliggende cliënt in plaats van die van de vertegenwoordiger.


La performance de la PAC dans la réalisation de ses objectifs communs est mesurée et évaluée sur la base d'indicateurs d'impact communs, et les objectifs spécifiques sous-jacents sont évalués sur la base des indicateurs de résultat.

De prestaties van het GLB bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijke doelstellingen worden gemeten en beoordeeld aan de hand van gemeenschappelijke effectindicatoren, en de onderliggende specifieke doelstellingen aan de hand van resultaatindicatoren.


11. Le Conseil a confirmé à nouveau les objectifs stratégiques qui sous-tendent le programme de coopération de l'UE avec la Chine, et a convenu de l'opportunité d'élaborer un nouveau programme national indicatif pour 2005/2006.

11. De Raad bevestigde andermaal de strategische doelstellingen die ten grondslag liggen aan het samenwerkingsprogramma tussen de EU en China en kwam overeen dat het wenselijk is een nieuw nationaal indicatief programma voor 2005-2006 op te stellen.


S'ils le faisaient, le risque serait grand d'affaiblir l'objectif politique sous-jacent à l'ensemble de l'opération, visant à améliorer l'accès au capital à long terme des très petites entreprises européennes à potentiel de croissance rapide parmi lesquels se retrouvent les futurs champions de l'industrie et du commerce.

Dan zou immers het gevaar bestaan voor ondermijning van de beleidsdoelstelling van het hele project, namelijk de verbetering van de toegang van de snelst groeiende kleinere bedrijven in Europa, waartoe sommige tot de industriële en commerciële kampioenen van de toekomst zullen behoren, tot langlopend risicodragend kapitaal.


Il reconnaît plutôt que l'approche réglementaire dans les différents secteurs repose sur différents objectifs stratégiques qui ne disparaîtront pas, même dans le cas d'une convergence des technologies et des marchés.

Het gaat ervan uit dat aan de wijze waarop de regelgeving in verschillende sectoren wordt benaderd, verschillende beleidsdoelstellingen ten grondslag liggen en dat deze verschillen zullen blijven bestaan ook als de technologieën en markten naar elkaar toe groeien.


(4) en dépit des progrès que les États membres ont réalisés en ce qui concerne l'action eEurope spécifique d'adoption des instructions, les travaux devraient se poursuivre en ce qui concerne la mise en œuvre de ces instructions afin de réaliser l'objectif eEurope sous-jacent qui est d'assurer que tous les sites Web publics sont accessibles;

(4) dat, ondanks de vorderingen die de lidstaten gemaakt hebben bij het aannemen van de richtsnoeren in het kader van de specifieke actie voor e-Europa, moet worden voortgewerkt aan de uitvoering van deze richtsnoeren met het oog op de verwezenlijking van de onderliggende e-Europa-doelstelling van het toegankelijk maken van alle websites van de overheid;


w