Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obligation serait gravement » (Français → Néerlandais) :

En obligeant les parents des enfants soumis à l'obligation scolaire qui fréquentent une école privée d'inscrire leurs enfants dans un établissement d'enseignement agréé, subventionné ou financé par les pouvoirs publics, lorsque ces enfants n'obtiennent pas de certificat d'enseignement fondamental ou secondaire dans le délai imparti, les dispositions attaquées violeraient la liberté d'association : la réalisation de l'objet social des associations requérantes deviendrait impossible ou serait à tout le moins très gravement ...[+++]

Door aan de ouders van de leerplichtigen die een privéschool bezoeken, de verplichting op te leggen hun kinderen in een erkende, gesubsidieerde of door de overheid gefinancierde onderwijsinstelling in te schrijven, wanneer die kinderen niet tijdig een getuigschrift basisonderwijs respectievelijk secundair onderwijs behalen, zouden de bestreden bepalingen de vrijheid van vereniging schenden : de verwezenlijking van het maatschappelijk doel van de verzoekende verenigingen zou onmogelijk worden gemaakt, minstens zeer ernstig worden bemoeilijkt.


Dans le cas où la communication du motif de son refus serait susceptible de porter gravement préjudice à l'activité de l'assureur ou dans le cas où cette communication l'amènerait à enfreindre une obligation de secret imposée par la loi, l'assureur n'est pas tenu, moyennant le respect des conditions décrites dans l'alinéa suivant, de communiquer le motif spécifique sous-tendant sa décision de refus.

Indien de bekendmaking van de weigeringsgrond ernstige schade zou kunnen toebrengen aan het bedrijf van de verzekeraar of indien de bekendmaking van deze weigeringsgrond zou leiden tot een schending van een wettelijke geheimhoudingsplicht, moet de verzekeraar, mits naleving van de in het volgende lid omschreven voorwaarden, de specifieke weigeringsgrond niet meedelen in zijn weigeringsbeslissing.


Au plan commercial, les conséquences d’un non-respect total de cette obligation serait gravement préjudiciable à la position de la Communauté européenne sur les marchés asiatiques.

In commercieel opzicht zouden de gevolgen van absolute niet-naleving van deze verplichting zeer nadelig zijn voor de positie van de Europese Gemeenschap op de Aziatische markten.


L'exclusion peut être prononcée par le Conseil d'Administration à l'encontre des membres qui sont en retard de payer leurs cotisations, qui contreviennent gravement au respect de leurs obligations statutaires, réglementaires ou légales ou qui ne paient pas la cotisation complémentaire qui serait demandée en application de l'article 94, § 8, des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés.

De uitsluiting kan door de Raad van Bestuur uitgesproken worden ten nadele van de leden die met de betaling van hun bijdragen in gebreke blijven, die hun statutaire, reglementaire of wettelijke verplichtingen niet nakomen of die de aanvullende bijdrage niet betalen die zou worden gevraagd in toepassing van artikel 94, § 8, van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligation serait gravement ->

Date index: 2022-01-08
w