Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir des obligations alimentaires légales
Créance alimentaire
Créances alimentaires entre époux
Décision en matière d'obligation alimentaire
Obligation alimentaire
Obligations alimentaires entre époux
Pension alimentaire

Vertaling van "obligations alimentaires soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
obligation alimentaire [ créance alimentaire | pension alimentaire ]

alimentatieplicht [ alimentatie | alimentatievordering | onderhoudsplicht ]


créances alimentaires entre époux | obligations alimentaires entre époux

onderhoudsvorderingen tussen echtgenoten


cision en matière d'obligation alimentaire

beslissing inzake onderhoudsverplichtingen


avoir des obligations alimentaires légales

een wettelijke onderhoudsplicht hebben




Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les autres dispositions du règlement s’appliquent à compter du 18 juin 2011, sous réserve que le protocole de La Haye de 2007 sur la loi applicable aux obligations alimentaires soit applicable dans la Communauté à cette date.

De andere bepalingen van de verordening zijn van toepassing met ingang van 18 juni 2011, mits op dat tijdstip het Haags protocol van 2007 inzake het recht dat van toepassing is op onderhoudsverplichtingen, in de Gemeenschap van toepassing is.


En conséquence, le Conseil européen demande que le règlement relatif aux obligations alimentaires soit adopté avant la fin de 2008 et appelle à trouver rapidement une solution politique concernant le règlement relatif à la compétence et à la loi applicable en matière matrimoniale.

De Europese Raad doet derhalve een oproep om de verordening betreffende onderhoudsverplichtingen voor eind 2008 aan te nemen en om snel een politieke oplossing te vinden voor de verordening betreffende de bevoegdheid en het toepasselijk recht in huwelijkszaken.


En conséquence, le Conseil européen demande que le règlement relatif aux obligations alimentaires soit adopté avant la fin de 2008 et appelle à trouver rapidement une solution politique concernant le règlement relatif à la compétence et à la loi applicable en matière matrimoniale.

De Europese Raad doet derhalve een oproep om de verordening betreffende onderhoudsverplichtingen voor eind 2008 aan te nemen en om snel een politieke oplossing te vinden voor de verordening betreffende de bevoegdheid en het toepasselijk recht in huwelijkszaken.


Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a ...[+++]

In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat betaald is om in de behoeften van degene die de uitkering ontvangen heeft; dat betekent immers dat het om inkomsten gaat die worden besteed om inkomsten toe te kennen aan hem die behoeftig is, zodat er geen sprake ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au paragraphe 1, sont énumérés les dépenses (1º) qui correspondent à l'obligation alimentaire au sens large à l'égard des enfants, telle qu'elle est définie par la loi, et qui dès lors ne peuvent pas non plus être assimilées à une donation; (2º) qui correspondent à l'obligation alimentaire plus réduite à l'égard des parents ou alliés et ne peuvent pas davantage être qualifiées de donation; (3º) qui correspondent à une aide alimentaire qui est versée volontairement, sans obligation légale, s'il est établi que cette aide alimentaire a ...[+++]

In paragraaf 1 worden de uitgaven opgesomd (1º) die overeenkomen met de ruime onderhoudsverplichting tegenover kinderen, zoals wettelijk omschreven, en daarom uiteraard niet als schenking kunnen kwalificeren; (2º) die overeenkomen met een engere onderhoudsverplichting tegenover andere bloed- of aanverwanten, en daarom evenmin als schenking kunnen kwalificeren; (3º) die overeenkomen met een onderhoudsuitkering die vrijwillig werd betaald, zonder wettelijke verplichting, indien het duidelijk is dat het om levensonderhoud gaat dat betaald is om in de behoeften van degene die de uitkering ontvangen heeft; dat betekent immers dat het om inkomsten gaat die worden besteed om inkomsten toe te kennen aan hem die behoeftig is, zodat er geen sprake ...[+++]


la juridiction compétente pour examiner une action relative à l’état des personnes (un divorce par exemple) ou relative à la responsabilité parentale, lorsqu’une demande relative à une obligation alimentaire y est accessoire (à condition que cette compétence ne soit pas uniquement fondée sur la nationalité de l’une des parties).

het gerecht dat bevoegd is om verzoeken betreffende de staat van personen (bijvoorbeeld een scheiding) of ouderlijke verantwoordelijkheid te onderzoeken, wanneer die verzoeken gepaard gaan met een verzoek inzake een onderhoudsverplichting (op voorwaarde dat de bevoegdheid niet uitsluitend op de nationaliteit van een van de partijen berust).


Une décision portant sur les obligations alimentaires rendue dans un pays de l’UE est reconnue dans un autre pays de l’UE sans qu’il soit nécessaire de recourir à une procédure spécifique.

Een beslissing inzake onderhoudsverplichtingen genomen door één EU-lidstaat moet in een andere EU-lidstaat erkend worden zonder bijzondere procedures.


Une décision portant sur les obligations alimentaires rendue dans un pays de l’UE est reconnue dans un autre pays de l’UE sans qu’il soit nécessaire de recourir à une procédure spécifique.

Een beslissing inzake onderhoudsverplichtingen genomen door één EU-lidstaat moet in een andere EU-lidstaat erkend worden zonder bijzondere procedures.


la juridiction compétente pour examiner une action relative à l’état des personnes (un divorce par exemple) ou relative à la responsabilité parentale, lorsqu’une demande relative à une obligation alimentaire y est accessoire (à condition que cette compétence ne soit pas uniquement fondée sur la nationalité de l’une des parties).

het gerecht dat bevoegd is om verzoeken betreffende de staat van personen (bijvoorbeeld een scheiding) of ouderlijke verantwoordelijkheid te onderzoeken, wanneer die verzoeken gepaard gaan met een verzoek inzake een onderhoudsverplichting (op voorwaarde dat de bevoegdheid niet uitsluitend op de nationaliteit van een van de partijen berust).


L'auteur rappelait dans cette note le barème d'intervention suivant préconisé dans le cas de la prise en charge de placements en maison de repos : 1) montant A : 80 % du revenu net; 2) montant B : différence entre le montant A et les charges familiales établies forfaitairement et dont le montant varie selon qu'il s'agit du chef de famille, du conjoint, d'enfants de moins ou de plus de dix-huit ans ou d'enfants handicapés; 3) montant de la récupération sollicitée : 20 % du montant B, soit 7 % du revenu mensuel net, avant déduction fiscale de cette obligation alimentai ...[+++]

De auteur verwees in die nota naar de volgende schaal voor de eigen bijdragen, die wordt aanbevolen ingeval de opname in een rusthuis bekostigd wordt : 1) bedrag A : 80 % van het netto-inkomen; 2) bedrag B : verschil tussen bedrag A en de forfaitair vastgestelde gezinslasten, waarvan het bedrag schommelt naar gelang het om het gezinshoofd, de echtgenoot, kinderen jonger of ouder dan achttien jaar of gehandicapte kinderen gaat; 3) bedrag van de gevraagde terugvordering : 20 % van bedrag B, of 7 % van het nettomaandinkomen, voor de fiscale aftrek van deze alimentatieplicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obligations alimentaires soit ->

Date index: 2021-10-17
w