Vu l'urgence motivée par le fait que conformément à l'article 175 de la loi-programme du 27 décembre 2004, tous les conjoints aidants nés après le 31 décembre 1955 sont soumis à partir du 1 juillet 2005 à l'assujettissement obligatoire à l'ensemble du statut social des travailleurs indépendants, alors qu'initialement l'affiliation obligatoire à l'ensemble du statut n'était prévue qu'à partir du 1 janvier 2006 (ancien article 7bis, § 2, de l'arrêté royal n° 38).
Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat krachtens artikel 175 van de programmawet van 27 december 2004 alle meewerkende echtgenoten geboren na 31 december 1955 vanaf 1 juli 2005 verplicht onderworpen worden aan het volledige sociaal statuut der zelfstandigen, terwijl dit initieel slechts voorzien was vanaf 1 januari 2006 (oud artikel 7bis, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38).