Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Antisociale
Asociale
Compagnie d'investissement
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépôt collectif
Fonds commun de placement
Fonds d'investissement
Fonds d'obligations
Fonds de placement à capital fixe
Fonds en obligations
Gestionnaire d'actifs
Gestionnaire de fonds
Hallucinose
Jalousie
Jeu compulsif
Mauvais voyages
Obligation de centralisation de fonds
Obligation en fonds propres
Obligation historique pour le fonds de pension
Obligation scolaire
Paranoïa
Personnalité amorale
Psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sicav
Sicomi
Sociopathique
Société d'investissement
Société d'investissement à capital variable
Société de gestion d'actifs
Société de placement collectif
Société d’investissement fermée
Société d’investissement à capital fixe
Société immobilière pour le commerce et l'industrie

Traduction de «obligé le fonds » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligation en fonds propres

eigen vermogensverplichting


obligation de centralisation de fonds

verplichting om middelen te centraliseren


obligation historique pour le fonds de pension

historische verplichting voor het pensioenfonds


fonds en obligations

beleggingsfonds gespecialiseerd in obligaties | obligatiefonds


Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif

Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]

beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 22. A l'article 121, § 1, alinéa 1, 1°, du même Code, inséré par la loi du 24 décembre 1993 et modifié en dernier lieu par la loi du 19 décembre 2014, les mots "des parts de fonds de placement; des titres, autres que des parts de fonds de placement, émis par des personnes physiques ou morales établies en Belgique, en représentation ou contrepartie d'actions, d'obligations ou fonds publics quelconques émanant de tierces sociétés, collectivités et autorités ou de quotités de pareils actions, obligations ou fonds publics; des actions émises par une société d'investissement ou par une société immobilière réglementée; " sont remplacés ...[+++]

Art. 22. In artikel 121, § 1, eerste lid, 1°, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet van 24 december 1993 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 19 december 2014, worden de woorden "rechten van deelneming van beleggingsfondsen; effecten, andere dan rechten van deelneming van beleggingsfondsen, uitgegeven door in België gevestigde natuurlijke of rechtspersonen, ter vertegenwoordiging of als tegenwaarde van aandelen, obligaties of welke effecten dan ook, die zijn uitgegeven door derde vennootschappen, collectiviteiten of autoriteiten of hoeveelheden van dergelijke aandelen, obligaties of effecten; aandelen uitgegeven door een bele ...[+++]


Cet article précise les obligations des fonds starters publics en matière de distribution du résultat.

Dit artikel verduidelijkt de voor de openbare startersfondsen geldende verplichtingen inzake resultaatuitkering.


Art. 36. Par dérogation à l'article 8 de l'ordonnance organique du 23 février 2006 portant les dispositions applicables au budget, à la comptabilité et au contrôle et à l'article 2, 16° du chapitre II de l'ordonnance du 12 décembre 1991 créant des fonds budgétaires, les moyens du Fonds relatif à la politique de l'énergie sont également affectés aux dépenses liées à la subrogation des droits et obligations du Fonds de réduction du coût global de l'énergie (FRCE) près de la Région de Bruxelles-Capitale dans le cadre de la 6 Réforme de l'Etat (allocations de base du programme 010 de la mission 15).

Art. 36. In afwijking van artikel 8 van de organieke ordonnantie van 23 februari 2006 houdende de bepalingen die van toepassing zijn op de begroting, de boekhouding en de controle en van artikel 2, 16° van hoofdstuk II van de ordonnantie van 12 december 1991 houdende oprichting van begrotingsfondsen, worden de middelen van het Fonds voor energiebeleid eveneens toegewezen aan de uitgaven verbonden met de subrogatie van de rechten en plichten van het Fonds ter Reductie van de Globale Energiekost (FRGE) bij het Brussels Hoofdstedelijk Gewest in het kader van de 6 staatshervorming (basisallocaties van programma 010 van opdracht 15).


Les droits et obligations du Fonds des Rentes sont repris de plein droit sans compensation aucune par l'Etat belge ou par l'Agence.

De rechten en verplichtingen van het Rentenfonds worden van rechtswege en zonder enige compensatie overgenomen door de Belgische Staat of door het Agentschap.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par " travailleurs" on entend : le personnel employé masculin et féminin. Art. 3. L'intégralité du patrimoine, en ce compris l'actif et le passif et tous les autres droits et obligations du fonds de sécurité d'existence dénommé " fonds social" institué le 1 avril 1975 et régi par la convention collective de travail du 11 juin 1997 telle qu'elle a été modifiée et est applicable au moment de l'abrogation de la Commission paritaire n° 218, sont intégralement transférés, conformément à la convention collective de travail du 12 mars 2015, conclue dans la Commission paritaire n° 218, relative au transfert par le fonds social de l'actif et d ...[+++]

Art. 3. Het geheel van het vermogen, daarin begrepen het actief en passief en alle andere rechten en plichten, van het fonds voor bestaanszekerheid genaamd " sociaal fonds" opgericht op 1 april 1975 en beheerst door de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 juni 1997 zoals zij werd gewijzigd en van toepassing is op het moment van de opheffing van Paritair Comité nr. 218, worden, overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 maart 2015, gesloten in het Paritair Comité nr. 218, met betrekking tot de overdracht door het sociaal fonds van haar actief en passief, met inbegrip van alle andere rechten en plichten, aan het fonds voo ...[+++]


En ce qui concerne la disponibilité immédiate d'autres moyens financiers à utiliser conformément à l'article 76, le CRU contracte pour le Fonds des dispositifs de financement, y compris, si possible, des dispositifs de financement publics, lorsque les sommes perçues ou disponibles conformément aux articles 70 et 71 ne suffisent pas pour remplir les obligations du Fonds.

De afwikkelingsraad treft ten behoeve van het Fonds financiële regelingen, zo mogelijk met inbegrip van publieke financiële regelingen, betreffende de onmiddellijke beschikbaarheid van extra, overeenkomstig artikel 76 te gebruiken financieringsmiddelen indien de overeenkomstig de artikelen 70 en 71 geïnde of beschikbare bedragen niet toereikend zijn om aan de verplichtingen van het Fonds te voldoen.


Les obligations du Fonds, qui sont formulées d'une manière générale dans le présent contrat de gestion, sont d'application pour autant que le Fonds ne soit pas empêché de les respecter, plus précisément dans les cas où il est dans l'impossibilité de respecter ses obligations pour des raisons qui ne peuvent pas être imputées au Fonds.

De verplichtingen van het Fonds, die in dit beheerscontract op een algemene wijze zijn vermeld, zijn van toepassing voor zover het Fonds niet verhinderd wordt om ze na te leven, namelijk wanneer het zijn verplichtingen onmogelijk kan nakomen wegens redenen die het Fonds niet ten laste kunnen worden gelegd.


L'article 7 oblige le Fonds de pension en liquidation, dans la mesure où les fonds nécessaires sont disponibles auprès du Fonds de pension en liquidation, et après épuisement de ces fonds, B.I. A.C. , à partir du salaire dû pour janvier 2005 en vue des obligations futures de financement des pensions des membres du personnel de B.I. A.C. , dont la charge est supportée à partir du 1 janvier 2005 par le Trésor public, à payer une contribution patronale de 12,48 % sur les traitements qui sont pris en compte pour le calcul de la contribution personnelle telle ...[+++]

Artikel 7 verplicht het Pensioenfonds in vereffening, in de mate dat de nodige fondsen voorhanden zijn bij het Pensioenfonds in vereffening en bij uitputting van deze fondsen, B.I. A.C. , met het oog op de toekomstige verplichtingen van financiering van de pensioenen van de personeelsleden van B.I. A.C. waarvan de last vanaf 1 januari 2005 gedragen wordt door de Staatskas, vanaf de voor januari 2005 verschuldigde bezoldiging, een patronale bijdrage van 12,48 % te betalen op de wedden die in aanmerking genomen worden voor de berekening van de persoonlijke bijdrage zoals bepaald in artikel 60 van de wet van 15 mei 1984.


Art. 4. Les droits et obligations du fonds visé à l'article 2 sont transférés au fonds de sécurité d'existence dénommé " Fonds Maribel social" , créé par la convention collective de travail du 18 décembre 2002, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les établissements et les services de santé, en ce qui concerne les droits et obligations résultant de la convention collective de travail du 18 décembre 2002 relative aux mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur des établissements et services de santé de la Communauté Flamande ayant trait au Maribel social tel qu'il s'applique jusqu'au 31 décembre 2002.

Art. 4. De rechten en verbintenissen van het in artikel 2 bedoelde fonds worden overgeheveld naar het fonds voor bestaanszekerheid genaamd " Fonds Sociale Maribel" opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2002, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, wat de rechten en verbintenissen betreft voortspruitend uit de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2002 met betrekking tot de maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de sector van de gezondheidsinrichtingen en -diensten van de Vlaamse Gemeenschap en die betrekking hebben op het stelsel ...[+++]


Le Fonds bruxellois francophone pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées a auparavant lui-même succédé, en ce qui concerne la Commission communautaire française, aux droits et obligations du Fonds communautaire pour l'intégration sociale et professionnelle des personnes handicapées, ce dernier Fonds reprenant les droits et obligations du Fonds national de reclassement social des handicapés.

Het Brussels Franstalig Fonds voor de sociale integratie van gehandicapte personen en hun inschakeling in het arbeidsproces had daarvoor zelf ook wat de Franse Gemeenschapscommissie betreft, de rechten en verplichtingen overgenomen van het Fonds van de Gemeenschap voor de sociale integratie van de gehandicapten en hun inschakeling in het arbeidsproces, waarbij dit laatste Fonds de rechten en verplichtingen overgenomen heeft van het Rijksfonds voor Sociale Reclassering van de Mindervaliden.


w