Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affranchisseuse automatique pour courrier
Colis postal
Courrier
Diffusion ciblée
Eléphantiasis
Envoi ciblé
Envoi de correspondance
Envoi en communication
Envoi par express
Envoi postal
Envoi recommandé
Envoi à condition
Envoi à l'examen
Envoi à la cantonade
Machine à oblitérer
Machine à oblitérer les timbres
Oblitération des vaisseaux lymphatiques
Petit envoi
Poste
Service postal

Traduction de «oblitérer les envois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
affranchisseuse automatique pour courrier | machine à oblitérer | machine à oblitérer les timbres

stempelmachine


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


envoi à condition | envoi à l'examen | envoi en communication

opzichtzending | zending ter inzage


service postal [ colis postal | courrier | envoi postal | petit envoi | poste ]

postdienst [ briefpost | pakketje | post | postbestelling | postpakket | postzending ]


Eléphantiasis | Oblitération des vaisseaux lymphatiques | dû (due) à une mastectomie

elephantiasisten gevolge van mastectomie | obliteratie van lymfevatenten gevolge van mastectomie








diffusion ciblée | envoi ciblé

doelgroepgerichte uitzending


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7.1.2 ne peuvent contenir aucun timbre-poste, aucune formule d'affranchissement, oblitérés ou non, ni aucun papier représentatif d'une valeur, sauf dans les cas où l'envoi inclut une carte, une enveloppe ou une bande préaffranchie en vue de son retour et sur laquelle est imprimée l'adresse de l'expéditeur de l'envoi ou de son agent dans le pays de dépôt ou de destination de l'envoi original.

7.1.2 mogen geen al dan niet afgestempelde postzegels of andere frankeermiddelen, noch enigerlei ander waardepapier bevatten, behalve ingeval de zending een kaart, een enveloppe of een voorgefrankeerde strook bevat met het oog op de terugkeer ervan en waarop het adres is afgedrukt van de afzender of van zijn agent in het land van afgifte of van bestemming van de oorspronkelijke zending.


7.1.2 ne peuvent contenir aucun timbre-poste, aucune formule d'affranchissement, oblitérés ou non, ni aucun papier représentatif d'une valeur, sauf dans les cas où l'envoi inclut une carte, une enveloppe ou une bande préaffranchie en vue de son retour et sur laquelle est imprimée l'adresse de l'expéditeur de l'envoi ou de son agent dans le pays de dépôt ou de destination de l'envoi original.

7.1.2 mogen geen al dan niet afgestempelde postzegels of andere frankeermiddelen, noch enigerlei ander waardepapier bevatten, behalve ingeval de zending een kaart, een enveloppe of een voorgefrankeerde strook bevat met het oog op de terugkeer ervan en waarop het adres is afgedrukt van de afzender of van zijn agent in het land van afgifte of van bestemming van de oorspronkelijke zending.


Ces envois ne sont normalement pas oblitérés et ne portent donc pas de cachet dateur.

In het algemeen worden dergelijke zendingen niet afgestempeld en bevatten dus geen datumstempel.


En vertu de l'article 626 du 3ème volume des instructions du service postal, les administrations fiscales sont dispensées de faire oblitérer les envois en " rétribution différée (RD) " ; de même, elles sont dispensées de réquisitoire pour déposer leurs recommandés, destinés eux aussi aux contribuables.

Luidens artikel 626 van het 3de boekdeel van de onderrichtingen van de postdienst zijn de belastingadministraties vrijgesteld van de verplichting hun zendingen te versturen volgens het stelsel " uitgestelde vergoeding (UV) " .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le règlement de la Poste prévoit une exonération spéciale d'oblitération pour les envois (RD) suivants du ministère des Finances : - documents émanant des services mécanographiques; - documents relatifs à la déclaration des revenus envoyés par les services de contrôle des contributions locaux dans une enveloppe à fenêtre n° 276.4. Or, il me revient que d'autres envois du ministère des Finances ne seraient pas davantage oblitérés.

De reglementering van de Post voorziet in een bijzondere vrijstelling van afstempeling voor de volgende zendingen (UV) van het ministerie van Financiën : - stukken uitgaande van de mechanografische diensten; - aangiften voor de inkomsten verstuurd door de plaatselijke controlediensten van de belastingen in een vensteromslag nr. 276.4. Uw diensten zouden echter ook andere zendingen van het ministerie van Financiën niet afstempelen.


2. Quand les mesures nécessaires seront-elles prises en accord avec La Poste afin que les envois RD contenant les avertissements-extraits de rôle soient oblitérés par les centres de tri postaux, afin que toutes les parties puissent prouver la date à laquelle les enveloppes ont effectivement été déposées à La Poste ?

2. Wanneer zullen de nodige maatregelen en overeenkomsten met De Post worden getroffen opdat de UV-zendingen waarmee de aanslagbiljetten worden verzonden door de postsorteercentra zouden worden afgestempeld, zodoende dat alle partijen kunnen bewijzen wanneer de briefomslagen effectief aan De Post werden afgegeven?


2. Envisagez-vous de donner des instructions pour qu'ils soient oblitérés par la poste, service distinct et indépendant, même si ces envois sont effectués en " RD " ?

1. Is het niet wenselijk de zendingen van de berichten tot betaling een vaststaande datum te geven? 2. Overweegt u instructies te geven opdat de post, een afzonderlijke en zelfstandige dienst, die zendingen afstempelt, zelfs als ze volgens het " UV " -stelsel worden verstuurd?


Pour diverses raisons, certains envois postaux en service intérieur ne sont toutefois pas oblitérés.

Om uiteenlopende redenen worden sommige poststukken in binnendienst evenwel niet afgestempeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

oblitérer les envois ->

Date index: 2024-02-25
w