Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agir en tant qu'observateur
Assesseur
Assesseure
Contrôleur de pêche
Contrôleuse de pêche
Déchets nucléaires à longue durée de vie
Déchets nucléaires à vie longue
Déchets radioactifs à longue durée de vie
Déchets radioactifs à vie longue
Névrose traumatique
Observateur
Observateur de pêche
Observateur des élections
Observateur impartial
Observateur neutre
Observateur électoral
Statut d'observateur

Vertaling van "observateurs de longue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déchets nucléaires à longue durée de vie | déchets nucléaires à vie longue | déchets radioactifs à longue durée de vie | déchets radioactifs à vie longue

langlevend radioactief afval


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


contrôleuse de pêche | observateur de pêche | contrôleur de pêche | observateur de pêche/observatrice de pêche

controleur algemene inspectie landbouw en visserij | inspecteur auditor domein visserij | NVWA-inspecteur | visserijinspecteur


observateur des élections | observateur électoral

verkiezingswaarnemer | waarnemer van het kiezingsproces


observateur [ statut d'observateur ]

waarnemer [ status van waarnemer ]


assesseure | observateur électoral | assesseur | observateur électoral/observatrice électorale

verkiezingswaarneemster | verkiezingswaarnemer


observateur impartial | observateur neutre

onbevooroordeeld waarnemer


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
88. Invite l'Assemblée parlementaire à continuer d'apporter sa direction politique aux missions de surveillance électorale de l'OSCE, avec le support technique, logistique et les observateurs de longue durée du BIDDH en respectant la Convention de coopération et, si possible, en la renforçant;

88. Urges the Parliamentary Assembly to continue to provide political leadership to the OSCE Élection Observation Missions, with the technical, logistical and long-term observer support of ODIHR respecting the Co-operation Agreement and, if possible, reinforcing it;


3. Les représentants des volontaires engagés dans un cadre formel et sur une longue période pour des activités de volontariat au sein de la FE se voient accorder le statut d'observateurs au sein du comité d'entreprise européen. Le nombre de ces représentants est d'au minimum un pour chaque État membre où au moins 10 de ces volontaires sont présents.

3. Vertegenwoordigers van vrijwilligers die langdurig betrokken zijn bij formele vrijwilligersactiviteiten van de FE, krijgen de status van waarnemer in de Europese ondernemingsraad. Per lidstaat waarin ten minste 10 van dergelijke vrijwilligers actief zijn, wordt één vertegenwoordiger afgevaardigd.


21. rappelle les engagements pris par le gouvernement afghan lors des conférences internationales sur l'Afghanistan de Kaboul et de Tokyo visant à renforcer et à améliorer le processus électoral en Afghanistan, y compris au moyen d'une réforme électorale à plus longue échéance, afin que les prochaines élections soient conformes aux normes internationales; se félicite de l'annonce de la date des élections présidentielles et provinciales de 2014, ainsi que des préparatifs de l'Afghanistan en vue desdites élections; insiste sur la nécessité de mobiliser les électeurs, mobilisation qui pourrait dépendre de la situation en matière de sécuri ...[+++]

21. herinnert eraan dat de Afghaanse regering op de internationale Afghanistan-conferenties van Kabul en Tokio heeft toegezegd het verkiezingsproces in Afghanistan te zullen versterken en verbeteren, onder meer door blijvende hervormingen, zodat verkiezingen in de toekomst aan de internationale normen voldoen; is verheugd over de bekendmaking van de datum voor de presidents- en de provincieraadsverkiezingen in 2014 en de voorbereidingen van Afghanistan voor die verkiezingen; beklemtoont dat de verkiezingsopkomst gestimuleerd moet worden, hetgeen kan afhangen van de veiligheidssituatie, met name in de provincies in het zuiden en het oosten; herinnert de Afghaanse autoriteiten aan het belang van toezicht door nationale en internationale w ...[+++]


15. rappelle les engagements pris par le gouvernement afghan lors des conférences internationales sur l'Afghanistan de Kaboul et de Tokyo visant à renforcer et à améliorer le processus électoral en Afghanistan, y compris une réforme électorale à plus longue échéance, afin que les prochaines élections soient conformes aux normes internationales; se félicite de l'annonce de la date des élections présidentielles et provinciales de 2014, ainsi que des préparatifs de l'Afghanistan en vue desdites élections; insiste sur la nécessité de mobiliser les électeurs, mobilisation qui pourrait dépendre de la situation en matière de sécurité, en part ...[+++]

15. herinnert eraan dat de Afghaanse regering op de Afghanistan-conferenties van Kabul en Tokio heeft toegezegd het verkiezingsproces in Afghanistan te zullen versterken en verbeteren, onder meer door blijvende hervormingen, zodat verkiezingen in de toekomst aan de internationale normen voldoen; is verheugd over de bekendmaking van de datum voor de presidentsverkiezingen en provincieraadsverkiezingen in 2014 en de voorbereidingen van Afghanistan voor die verkiezingen; beklemtoont dat de verkiezingsopkomst gestimuleerd moet worden, hetgeen kan afhangen van de veiligheidssituatie, met name in de provincies in het zuiden en het oosten; herinnert de Afghaanse autoriteiten aan het belang van toezicht door nationale en internationale w ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Monsieur le Président, en tant qu’observateur de longue date du Belarus, j’estime important que l’UE reste engagée avec le Belarus, pays européen de taille moyenne qui s’isole de plus en plus et se transforme en une sorte de Cuba de l’Europe.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als iemand die zich al lange tijd met Wit-Rusland bezighoudt, wil ik zeggen dat het belangrijk is dat de EU in contact blijft met Wit-Rusland, een middelgroot Europese land dat zich in toenemende mate in een isolement werkt en zo een soort Europees Cuba dreigt te worden.


- (EN) Monsieur le Président, en tant qu’observateur de longue date du Belarus, j’estime important que l’UE reste engagée avec le Belarus, pays européen de taille moyenne qui s’isole de plus en plus et se transforme en une sorte de Cuba de l’Europe.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, als iemand die zich al lange tijd met Wit-Rusland bezighoudt, wil ik zeggen dat het belangrijk is dat de EU in contact blijft met Wit-Rusland, een middelgroot Europese land dat zich in toenemende mate in een isolement werkt en zo een soort Europees Cuba dreigt te worden.


4. Tous les observateurs s'accordent à dire que la démocratisation des institutions politiques turques est un travail de longue haleine.

4. Alle waarnemers zijn het er over eens dat de democratisering van de Turkse politieke instellingen een werk is van lange adem.


C'est ainsi qu'il accepte une mission au Kosovo et qu'il tente, lors de pénibles négociations avec Milosevic et le gouvernement serbe, de faire accepter une nouvelle présence de longue durée d'observateurs de l'OSCE au Kosovo, en Vojvodine et au Sandjak, en échange d'une réintégration non officielle, « au profil bas », de la Yougoslavie au sein de l'assemblée de l'OSCE.

Zo aanvaardt hij een zending naar Kosovo en probeert hij, in moeizame onderhandelingen met Milosevic en de Servische regering, om opnieuw een lange-termijn aanwezigheid van OVSE-waarnemers in Kosovo, Vojvodina en Sandjak te doen aanvaarden, in ruil voor een niet-officiële terugkeer van Joegoslavië in de OVSE-assemblee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

observateurs de longue ->

Date index: 2020-12-11
w