Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens de production obsolètes
Disposition obsolète
Déqualification
Obsolescence des qualifications
Obsolescence technique
Obsolescence technologique
Pays ayant introduit une demande d'adhésion
Qualification obsolète
Qualification périmée
Technologie obsolète
Vieillissement technique
État ayant introduit une demande d'adhésion
État demandeur

Traduction de «obsolètes et introduit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État ayant introduit une demande d'adhésion | État demandeur | pays ayant introduit une demande d'adhésion

verzoekende staat


qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]

verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]


technologie obsolète [ obsolescence technique | obsolescence technologique | vieillissement technique ]

verouderde technologie [ veroudering van technologie ]




biens de production obsolètes

verouderde kapitaalgoederen


Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite

Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette décision est devenue obsolète à la suite de l’entrée en vigueur du règlement (CE) no 562/2006 du Parlement européen et du Conseil (12), qui introduit les règles applicables au franchissement des frontières extérieures, et du règlement (CE) no 2007/2004, qui confie à Frontex la mission de faciliter l’application des mesures communautaires relatives à la gestion des frontières extérieures en assurant la coordination des dispositions d’exécution correspondantes prises par les États membres.

Dat besluit is achterhaald door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad (12), die voorziet in regels voor de overschrijding van de buitengrenzen, en Verordening (EG) nr. 2007/2004, die Frontex belast met het vergemakkelijken van de toepassing van communautaire maatregelen betreffende het beheer van de buitengrenzen door te zorgen voor coördinatie van de maatregelen die de lidstaten treffen om die maatregelen uit te voeren.


Cette décision est devenue obsolète à la suite de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 562/2006 du Parlement européen et du Conseil , qui introduit les règles applicables au franchissement des frontières extérieures, et du règlement (CE) n° 2007/2004, qui confie à Frontex la mission de faciliter l'application des mesures communautaires relatives à la gestion des frontières extérieures en assurant la coordination des dispositions d'exécution correspondantes prises par les États membres.

Dat besluit is achterhaald door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad , die voorziet in regels voor de overschrijding van de buitengrenzen, en Verordening (EG) nr. 2007/2004, die Frontex belast met het vergemakkelijken van de toepassing van communautaire maatregelen betreffende het beheer van de buitengrenzen door te zorgen voor coördinatie van de maatregelen die de lidstaten treffen om die maatregelen uit te voeren.


Cette décision est devenue obsolète à la suite de l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 562/2006 qui a introduit les règles applicables au franchissement des frontières extérieures, et du règlement (CE) n° 2007/2004 qui a confié à FRONTEX la mission de faciliter l'application des mesures communautaires relatives à la gestion des frontières extérieures en assurant la coordination des dispositions d'exécution correspondantes prises par les États membres.

Dit besluit is achterhaald door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 562/2006 van het Europees Parlement en de Raad, waarbij regels werden vastgesteld voor de overschrijding van de buitengrenzen, en Verordening (EG) nr. 2007/2004 van de Raad, waarbij Frontex belast werd met het vergemakkelijken van de toepassing van communautaire maatregelen betreffende het beheer van de buitengrenzen door te zorgen voor coördinatie van de maatregelen die de lidstaten treffen om die maatregelen uit te voeren.


Cette décision est devenue obsolète après l'entrée en vigueur du règlement (CE) n° 562/2006 et du règlement (CE) n° 2007/2004 qui ont introduit un nouveau cadre juridique pour la coopération entre États membres en ce qui concerne le contrôle aux frontières extérieures, y compris le détachement d'officiers de liaison.

Dit besluit is achterhaald door de inwerkingtreding van Verordening (EG) nr. 562/2006 en Verordening (EG) nr. 2007/2004, waarbij een nieuw rechtskader is ingesteld voor de samenwerking tussen de lidstaten inzake het grenstoezicht aan de buitengrenzen, met inbegrip van de detachering van verbindingsfunctionarissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, les microentreprises devraient être les premiers bénéficiaires de la simplification introduite par ce nouvel instrument législatif, qui est bien adapté à son objectif et remplace deux directives devenues obsolètes.

Micro-ondernemingen zullen echter het meest profiteren van de vereenvoudiging die de nieuwe, doelmatige wetgeving meebrengt, waarmee twee verouderde richtlijnen worden vervangen.


Depuis 2005, la Commission travaille à la mise en œuvre de son plan d'action en vue de la simplification de la PAC. Elle a abrogé des centaines d'actes obsolètes et introduit des réformes qui rationalisent la PAC, de même qu’elle a amélioré ses pratiques législatives et ses systèmes informatiques.

Sinds 2005 is de Commissie doorgegaan met het actieplan voor de vereenvoudiging van het GLB, heeft zij honderden achterhaalde wetten ingetrokken, hervormingen ingevoerd die het GLB stroomlijnen, en de wetgevingspraktijken en IT-systemen verbeterd.


La norme IFRS 1 réorganisée retire également de la norme quelques instructions obsolètes concernant la première adoption des normes et introduit des changements de formulation mineurs.

De geherstructureerde IFRS 1 verwijdert ook sommige achterhaalde overgangsleidraden uit de standaard en bevat tevens een aantal minieme redactionele wijzigingen.


- considérant que la proposition précédente constitue une version consolidée des modifications qui doivent être introduites, et entraîne une modification par rapport à la proposition initiale du 29 mai 2001 (COM(2001) 157 - C5-0215/2001 - 2001/0080(CNS) ), qui abroge cette proposition et la rend obsolète et caduque,

- overwegende dat het onderhavige voorstel een geconsolideerde versie behelst van de uit te voeren wijzigingen en een wijziging inhoudt ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van 29 mei 2001 (COM(2001) 157 - C5-0215/2001 - 2001/0080(CNS) ), dat hiermee wordt ingetrokken en vervalt,


– considérant que la proposition précédente constitue une version consolidée des modifications qui doivent être introduites, et entraîne une modification par rapport à la proposition initiale du 29 mai 2001, qui devient obsolète et caduque (COM(2001) 157 - C5-0215/2001 - 2001/0080(CNS)),

- overwegende dat het oude voorstel een geconsolideerde versie behelst van de uit te voeren wijzigingen en een wijziging inhoudt ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van 29 mei 2001, dat hiermee wordt ingetrokken en vervalt (COM(2001) 157 - C5-0215/2001 - 2001/0080(CNS)),


Il appert des pièces de la procédure antérieure et des mémoires introduits par le demandeur au fond que celui-ci reproche aux dispositions en cause, d'une part, de permettre que soient inclus dans la base de calcul de la cotisation de solidarité les capitaux payés avant le 1 janvier 1995 en créant ainsi une discrimination - provenant du choix d'un barème obsolète, aboutissant à des rentes fictives considérablement exagérées par rapport à la rente réelle dont les intéressés auraient pu bénéficier en lieu et place d'un capital - entre l ...[+++]

Uit de stukken van de rechtspleging in het bodemgeschil en uit de door de eiser ten gronde ingediende memories blijkt dat deze de in het geding zijnde bepalingen verwijt, enerzijds, dat ze het mogelijk maken dat in de berekeningsbasis van de solidariteitsbijdrage de vóór 1 januari 1995 betaalde kapitalen worden ingesloten waardoor aldus een discriminatie in het leven wordt geroepen - die voortvloeit uit de keuze van een verouderde schaal, leidende tot aanzienlijk overdreven fictieve renten in verhouding tot de werkelijke rente die de betrokkenen hadden kunnen genieten in plaats van een kapitaal - onder de begunstigden van voordelen gelde ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obsolètes et introduit ->

Date index: 2021-12-08
w