Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Déqualification
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Obsolescence des qualifications
Obsolescence technique
Obsolescence technologique
Qualification obsolète
Qualification périmée
Technologie obsolète
Vieillissement technique

Traduction de «obsolètes à notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]

verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]


technologie obsolète [ obsolescence technique | obsolescence technologique | vieillissement technique ]

verouderde technologie [ veroudering van technologie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans son rapport 2014 le médiateur pour les pensions pointait des procédures quelque peu obsolètes à notre époque dans le paiement des pensions par le Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP)".

In zijn jaarverslag 2014 wees de Ombudsman Pensioenen erop dat de procedures voor de betaling van de pensioenen door de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS) ietwat verouderd zijn.


En ce qui concerne le caractère obsolète d'une loi, M. Mahoux pense que lorsque des textes ne sont plus appliqués, il ne faut pas les garder dans notre arsenal juridique.

Wat achterhaalde wetten betreft, denkt de heer Mahoux dat teksten die niet meer worden toegepast, niet moeten blijven bestaan in ons juridisch arsenaal.


− (EN) Je me réjouis de ce que nous votions aujourd’hui sur ce rapport afin d’abroger une directive et onze décisions obsolètes et note que notre prochain rapport, le rapport (A6-0202/2009) rédigé par M. Morillon, abrogera quatorze autres règlements obsolètes.

− (EN) Ik ben zeer verheugd om hier vandaag te stemmen over dit verslag over de intrekking van een richtlijn en 11 achterhaalde beschikkingen en merk op dat met het volgende verslag van de heer Morillon (A6-0202/2009) nog eens 14 achterhaalde verordeningen zullen worden ingetrokken.


Il est temps de procéder à une actualisation sensée de notre politique agricole, en conservant les idéaux de Mansholt, mais en éliminant les parties obsolètes, telles que les subventions à l’exportation et à la production, par exemple.

Het is tijd voor een intelligente update van ons landbouwbeleid waarin we Mansholt's idealen behouden, maar de verouderde delen overboord gooien. Weg met exportsubsidies en productsubsidies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La leçon que le monde a tirée de ces dernières semaines, c’est que notre approche de la réglementation des marchés est obsolète.

De les die de wereld in de afgelopen weken heeft geleerd, is dat onze benadering van marktregulering verouderd is.


Les systèmes statistiques traditionnels et de prévision agricole commencent à devenir obsolètes, avec la nouvelle technologie qui envahit tous les aspects de notre vie.

De klassieke systemen voor landbouwstatistieken en –prognoses zullen langzaamaan verouderd geraken als gevolg van de nieuwe technologie die elk aspect van ons leven begint te doordringen.


Nous ne devons pas changer notre attitude, et nombre d’Espagnols considèrent comme une erreur historique le fait d’essayer de promouvoir une deuxième transition aujourd’hui, comme si la première était vieille et obsolète. C’est une erreur historique de détruire unilatéralement l’essence de notre Constitution de l’harmonie; il est historiquement stupide d’introduire en Espagne le débat sur le droit à l’autodétermination, la création au sein de l’Espagne de nouvelles nations qui n’ont jamais existé; c’est une erreur historique parce q ...[+++]

We mogen onze houding niet veranderen, en daarom vinden veel Spanjaarden het een historische fout dat er nu geprobeerd wordt een tweede overgang in gang te zetten, alsof de eerste oud en achterhaald is; het is een historische fout om eenzijdig te breken met de essentie van onze Grondwet van de eendracht; het is historisch gezien waanzin om in Spanje een debat te openen over het recht op autonomie, om in Spanje nieuwe naties te creëren die nooit hebben bestaan; het is een historische fout omdat het ons wegleidt van de eendracht.


En effet, les nouvelles prescriptions n'ayant pas été publiées au Moniteur belge, les anciennes règles, aujourd'hui obsolètes, ont toujours cours dans notre pays.

De nieuwe regeling verscheen namelijk nog niet in het Belgisch Staatsblad en de voorbijgestreefde voorschriften blijven hier van toepassing.


La proposition de résolution qui a été déposée nous semble obsolète eu égard à la réponse claire et précise de l'ensemble du gouvernement sur le fait que nous souhaitons sortir la problématique culturelle des accords de libre-échange entre notre pays et les États-Unis.

Het voorstel van resolutie dat werd ingediend lijkt ons achterhaald, gelet op het duidelijke antwoord van de gehele regering op het feit dat we de culturele problematiek buiten het bereik van het vrijhandelsakkoord met de Verenigde Staten willen houden.


En effet, les nouvelles prescriptions n'ayant pas été publiées au Moniteur belge, les anciennes règles, aujourd'hui obsolètes, ont toujours cours dans notre pays.

De nieuwe regeling verscheen namelijk nog niet in het Belgisch Staatsblad en de voorbijgestreefde voorschriften blijven hier van toepassing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

obsolètes à notre ->

Date index: 2022-08-25
w