Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadriciel d’un appareil mobile
Cadriciels des appareils mobiles
Cadriciels des dispositifs mobiles
Cadriciels des téléphones portables
Central téléphonique
Communiquer par téléphone
Copeaux de fraisage
Copeaux de laminage
Copeaux de tournage
Copeaux obtenus par fraisage
Copeaux obtenus par laminage
Copeaux obtenus par tournage
Fournir des informations au téléphone
Fournir des renseignements au téléphone
Frotteurisme Nécrophilie
GSM
Matériel téléphonique
Poste téléphonique adapté au goût de l'abonné
Rayonnement UV
Rayonnement laser
Rayonnement micro-onde
Rayonnement non ionisant
Rayonnement téléphone cellulaire
Réparateur de téléphones mobiles
Réparatrice de téléphones mobiles
Réparatrice de téléphones portables
Réseau téléphonique
Téléphone
Téléphone de confort
Téléphone de prestige
Téléphone décoratif
Téléphone mobile
Téléphone portable
Téléphone textuel
Téléphone téléscripteur
Téléphone visuel
Téléphonie
Ultraviolet
échanger par téléphone
équipement téléphonique

Traduction de «obtenus en téléphonant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage

spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen


réparatrice de téléphones mobiles | réparatrice de téléphones portables | réparateur de téléphones mobiles | réparateur de téléphones portables/réparatrice de téléphones portables

gsm-hersteller | gsm-reparateur | reparateur mobiele telefoons | telefoonhersteller


échanger par téléphone | fournir des informations au téléphone | communiquer par téléphone | fournir des renseignements au téléphone

een zakelijk telefoongesprek voeren | telefonisch contact leggen | telefonisch communiceren | via de telefoon met anderen praten


téléphone téléscripteur | téléphone textuel | téléphone visuel

teksttelefoon


téléphone mobile [ GSM | téléphone portable ]

mobiele telefoon [ GSM | handy | mobieltje ]


poste téléphonique adapté au goût de l'abonné | téléphone de confort | téléphone de prestige | téléphone décoratif

trimfoon


téléphone [ central téléphonique | équipement téléphonique | matériel téléphonique | réseau téléphonique | téléphonie ]

telefoon [ telefonie | telefooncentrale | telefoonmateriaal | telefoonnet | telefoonvoorziening ]


Définition: Diverses autres modalités de la préférence et du comportement sexuel tels que le fait de dire des obscénités au téléphone, de se frotter à autrui dans des endroits publics combles à la recherche d'une stimulation sexuelle, l'activité sexuelle avec un animal, l'emploi de la strangulation ou de l'anoxie pour augmenter l'excitation sexuelle. | Frotteurisme Nécrophilie

Omschrijving: Een gamma van andere patronen van seksuele voorkeur en activiteit, waaronder activiteiten als het uiten van obsceniteiten door de telefoon, op drukbezochte openbare plaatsen tegen mensen aan wrijven om seksueel geprikkeld te raken, seksuele activiteiten met dieren en de toepassing van wurging of verstikking om de seksuele opwinding te vergroten. | Neventerm: | frotteurisme | necrofilie


rayonnement non ionisant [ rayonnement laser | rayonnement micro-onde | rayonnement téléphone cellulaire | rayonnement UV | ultraviolet ]

niet-ioniserende straling [ laserstraling | magnetronstraling | straling van mobiele telefoon | uv-straling ]


cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles

raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils peuvent aussi être obtenus en téléphonant à la Cour des comptes au numéro 02-551 87 65 ou en envoyant un courriel à « examen@ccrek.be ».

Deze documenten kunnen ook worden aangevraagd bij het Rekenhof op het telefoonnummer 02-551 87 65 of via mail : examen@ccrek.be


Ils peuvent aussi être obtenus en téléphonant à la Cour des comptes au numéro 02/551 87 66 ou en envoyant un courriel à « examen@ccrek.be ».

Deze documenten kunnen ook worden aangevraagd bij het Rekenhof op het telefoonnummer 02 551 87 66 of via mail : examen@ccrek.be.


Ils peuvent aussi être obtenus en téléphonant à la Cour des comptes au numéro 02-551 87 65 ou en envoyant un courriel à « examen@ccrek.be ».

Deze documenten kunnen ook worden aangevraagd bij het Rekenhof op het telefoonnummer 02-551 87 65 of via mail : examen@ccrek.be.


Ils peuvent aussi être obtenus en téléphonant à la Cour des comptes au numéro 02-551 87 65 ou en envoyant un courriel à « examen@ccrek.be ».

Deze documenten kunnen ook worden aangevraagd bij het Rekenhof op het telefoonnummer 02-551 87 65 of via mail : examen@ccrek.be.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Tous les formulaires mentionnés dans ce chapitre peuvent être obtenus auprès du helpdesk de l'a.s.b.l. SEFOCAM, Boulevard de la Woluwe 46/7 à 1200 Bruxelles, numéro de téléphone 00.32.2.761.00.70. ou peuvent être téléchargés via le site Internet www.sefocam.be.

Art. 7. Al de in dit hoofdstuk vermelde formulieren kunnen bekomen worden via de helpdesk van de v.z.w. SEFOCAM, Woluwedal 46/7 te 1200 Brussel, telefoonnummer 00.32.2.761.00.70. of kunnen worden gedownload via de website www.sefocam.be.


Art. 7. Tous les formulaires mentionnés dans ce chapitre peuvent être obtenus auprès du helpdesk de l'ASBL SEFOCAM, Boulevard de la Woluwe 46/7 à 1200 Bruxelles, numéro de téléphone 00.32.2.761.00.70. ou peuvent être téléchargés via le site Internet www.sefocam.be

Art. 7. Al de in dit hoofdstuk vermelde formulieren kunnen bekomen worden via de helpdesk van de VZW SEFOCAM, Woluwedal 46/7 te 1200 Brussel, telefoonnummer 00.32.2.761.00.70. of kunnen worden gedownload via de website www.sefocam.be


Art. 7. Tous les formulaires mentionnés dans ce chapitre peuvent être obtenus auprès du helpdesk de l'a.s.b.l. SEFOCAM, Boulevard de la Woluwe 46/7 à 1200 Bruxelles, numéro de téléphone 00.32.2.761.00.70. ou peuvent être téléchargés via le site internet www.sefocam.be.

Art. 7. Al de in dit hoofdstuk vermelde formulieren kunnen bekomen worden via de helpdesk van de v.z.w. SEFOCAM, Woluwedal 46/7 te 1200 Brussel, telefoonnummer 00.32.2.761.00.70. of kunnen worden gedownload via de website www.sefocam.be.


Des renseignements ou explications techniques peuvent être obtenus à l'administration communale où les documents peuvent être consultés le matin entre 9 et 12 heures ou sur rendez-vous pris par téléphone au 02-515 67 14 ou 02-515 67 26.

Inlichtingen of technische uitleg kunnen op het Gemeentebestuur worden verkregen, waar de documenten ter inzake liggen, 's morgens tussen 9 en 12 uur of na telefonische afspraak op het nr 02-515 67 14 of 02-515 67 26.


1. Résultats obtenus en 2014 en 2015: a. Définition du catalogue de services; b. Processus internes de PersoPoint entièrement élaborés; c. Définition et mise en place de la nouvelle organisation; d. Upgrade vers PeopleSoft 9.2; e. Intégration du SCDF dans PersoPoint; f. Dossier du personnel numérique; g. Interface automatique avec Crescendo; h. Lancement de l'approche trajets d'onboarding pour l'administration du personnel/la gestion des dossiers; i. Nouveau moteur salarial RFP. 2. Travaux prévus en 2016. a. Déploiement d'Employee Self service et de Manager Self service pour l'administration de base, la gestion des absences et l ...[+++]

1. Bereikte resultaten 2014 en2015: a. Uittekenen dienstencataloog; b. Volledig uitgewerkte interne processen van PersoPoint; c. Uittekenen en opzetten van de nieuwe organisatie; d. Upgrade naar PeopleSoft 9.2; e. Integratie CDVU in PersoPoint; f. Digitaal Personeelsdossier; g. Automatische Interface met Crescendo; h. Opstarten van aanpak onboarding trajecten voor personeelsadministratie/-dossierbeheer; i. RFP nieuwe loonmotor. 2. Voorziene werken 2016. a. Uitrollen van Employee Self Service en Manager Self Service voor basis administratie, afwezigheidsbeheer en verlofaanvragen; b. Opstart project nieuwe loonmotor; c. Integratie van de eerste klant ...[+++]


J'ai moi-même constaté que ni le numéro de téléphone du bureau de poste local, ni celui de la gare locale ne peuvent être obtenus auprès du numéro 1207 des renseignements nationaux.

Proefondervindelijk stel ik vast dat via het nummer 1207, voor nationale inlichtingen, noch het telefoonnummer van het lokale postkantoor, noch het nummer van het station kan bekomen worden.


w