Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abattage illégal
Construction clandestine
Construction illégale
Construction sauvage
Copeaux de fraisage
Copeaux de laminage
Copeaux de tournage
Copeaux obtenus par fraisage
Copeaux obtenus par laminage
Copeaux obtenus par tournage
Déforestation illégale
Exploitation forestière illégale
Exploitation illégale des forêts
Illégalement
Immigration illégale
Introduction illégale d'étrangers
Introduction illégale de ressortissants étrangers
Migration clandestine
Migration illégale
Substances illégales

Vertaling van "obtenus illégalement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage

spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen


abattage illégal | déforestation illégale | exploitation forestière illégale | exploitation illégale des forêts

illegale houtkap


migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]

illegale migratie [ clandestiene migratie | illegale immigrant ]


introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers

binnensmokkelen van vreemdelingen






construction illégale [ construction clandestine | construction sauvage ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


substances illégales

illegale stoffen | verboden middelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- la mise en place, sur la base de la législation de l'Union existante ou future, de degrés appropriés de sanctions à l'encontre des activités criminelles associées aux migrations illégales et/ou à la traite des êtres humains et l'augmentation du coût de l'immigration clandestine et de la traite des êtres humains au moyen de mesures permettant de priver les passeurs et les personnes se livrant à la traite des êtres humains d'avantages pécuniaires obtenus illégalement.

- op basis van bestaande en toekomstige EU-wetgeving, de vaststelling van toereikende strafmaten voor criminele activiteiten die verband houden met illegale migratiestromen en/of mensenhandel en verhoging van de kosten van illegale immigratie en mensenhandel door maatregelen vast te stellen waarmee smokkelaars en mensenhandelaars hun illegaal verkregen financiële voordelen kunnen worden onthouden.


3° détenir, chercher, acquérir, transporter ou fabriquer des moyens financiers ou matériels, des faux documents ou des documents obtenus illégalement, des supports informatiques, des moyens de communication, des moyens de transports;

3° het voorhanden hebben, het zoeken, het aanschaffen, het vervoeren of het vervaardigen van financiële of materiële middelen, valse of illegaal verkregen documenten, informaticadragers, communicatiemiddelen, transportmiddelen;


Le libellé de l'article 1 , paragraphe 1 , de cette convention n'exclurait pas, par exemple, l'entraide aux fins d'investigation entre autorités judiciaires pour localiser les avoirs obtenus illégalement.

De bewoordingen van artikel 1, paragraaf 1 van dat verdrag zou bijvoorbeeld niet de onderlinge bijstand uitsluiten met het oog op onderzoek, tussen gerechtelijke overheden, om de illegaal verworven vermogens te localiseren.


­ L'enquête financière : « peut être définie comme une approche dans laquelle il est fait usage de connaissances, de méthodes et de techniques financières, économiques et comptables dans le but, d'une part, de contribuer à recueillir des preuves et, d'autre part, d'établir la provenance et la destination de patrimoines obtenus illégalement en vue de les saisir (108) ».

­ Financieel onderzoek : « dit kan worden omschreven als een onderzoeksaanpak waarbij gebruik wordt gemaakt van kennis, methoden en technieken op financieel, economisch en boekhoudkundig gebied, met als doel enerzijds een bijdrage te leveren aan het verzamelen van bewijzen en anderzijds de herkomst en bestemming van wederrechtelijk verkregen vermogens aan te tonen met het oog op de ontneming ervan » (108).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— À propos de la destruction d'informations recueillies par le biais d'une méthode spécifique ou exceptionnelle que le Collège n'aura pas estimée conforme aux dispositions de l'avant-projet, « La Commission renvoie (...) à ses remarques sur la problématique d'une solution équilibrée concernant le sort des renseignements obtenus illégalement et le mode de décision au sein du Collège» (voir ci-dessus les remarques à propos de la Commission)

— Aangaande de vernietiging van de gegevens die verzameld zijn via een specifieke of uitzonderlijke methode en waarvan het College van oordeel is dat zij niet conform de bepalingen van het voorontwerp zijn, verwijst de Commissie « naar haar opmerkingen nopens de problematiek van een meer evenwichtige oplossing nopens het lot van de onwettelijk verkregen inlichtingen en de wijze van beslissing binnen het College» (zie hierboven de opmerkingen aangaande de Commissie).


La valeur marchande de l'ivoire, ossements et peaux de tigres, cornes de rhinocéros, nageoires de requins et abalones, peaux de reptiles, gorilles, oiseaux exotiques etc., obtenus illégalement, est estimée à 8 milliards de dollars US, mais pourrait en fait bien représenter le double de cette somme.

De marktwaarde van illegaal verkregen ivoor, tijgergebeente- en huiden, rinoceroshoorn, haaienvinnen en abalone, reptielenhuiden, gorilla's, exotische vogels enz. wordt geschat op 10 miljard dollars US, maar kan evenveel het dubbele of een veelvoud ervan bedragen.


Dans ce contexte, la grande majorité des participants à la consultation publique s’est déclarée favorable à l’introduction d’outils supplémentaires pour les autorités compétentes dans le règlement CPC, à savoir la faculté de procéder à des achats-tests à des fins d’enquête, de désigner nommément les vendeurs et fournisseurs contrevenants, d’infliger des amendes pour récupérer les gains obtenus illégalement et d’imposer des mesures provisoires[58].

Tegen deze achtergrond was de grote meerderheid van de belanghebbenden in de openbare raadpleging voorstander van de invoering van aanvullende instrumenten voor de bevoegde autoriteiten in de SCB-verordening, namelijk de bevoegdheid om testaankopen voor onderzoeksdoeleinden te doen, om namen van ondernemingen die inbreuk plegen openbaar te maken, om dwangsommen te vragen om onrechtmatig verkregen winsten ongedaan te maken en om te vragen om voorlopige maatregelen[58].


Le comportement consistant à obtenir, se procurer, vendre ou céder à un tiers des instruments de paiement faux, falsifiés, volés ou obtenus illégalement est déjà sanctionné par le droit pénal allemand et le transport et la détention sont couverts par la législation générale.

Het verkrijgen, aanschaffen, verkopen of overdragen aan derden van nagemaakte of vervalste dan wel gestolen of anderszins wederrechtelijk toegeëigende betaalmiddelen vallen al onder het Duitse strafrecht en het vervoer en bezit ervan vallen onder algemene bepalingen.


Le comportement consistant à obtenir, se procurer, vendre ou céder à un tiers des instruments de paiement faux, falsifiés, volés ou obtenus illégalement est sanctionné expressément par le droit pénal en AT, CY, CZ, LV, LT, NL et SE qui distinguent aussi explicitement l’«obtention» de la «détention».

Het ontvangen, verkrijgen, verkopen of overdragen aan derden van nagemaakte, vervalste, gestolen of wederrechtelijk toege-eigende betaalinstrumenten vallen uitdrukkelijk onder het strafrecht van AT, CY, CZ, LV, LT, NL en SE, die ook expliciet onderscheid maken tussen "verwerving" en "bezit".


Ce n'est que sur la base de recherches proactives et d'études à long terme que le but de la présente loi, la confiscation de biens obtenus illégalement, peut être atteint.

Alleen op grond van de resultaten van proactieve recherche en lange termijnstudies kan het doel van onderhavige wet, de confiscatie van ten onrechte verzamelde vermogens, worden gerealiseerd.


w