Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "occasion il examinera également comment " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil de l'Agriculture du mois d'avril examinera également comment limiter la production dans le secteur porcin.

Op de Landbouwraad in april zal bekeken worden hoe ook in de varkenssector de productie kan beperkt worden.


Il examinera également comment le nouveau CFP pourra contribuer au mieux à la croissance.

Hij zal ook bespreken hoe het nieuwe MFK het beste kan bijdragen aan het bewerkstelligen van groei.


Le ministre de l’Emploi dans sa note de politique générale du 17 novembre 2014, concernant la modernisation du marché et, plus spécifiquement, le travail d’étudiant, prévoit que : « On examinera également si et comment les cinquante jours de travail en tant qu’étudiant par an peuvent être calculés et appliqués sur base des heures prestées sans nuire à la possibilité de contrôler et sans produire une charge et un coût administratifs élevés supplémentaires».

De minister van Werk voorziet in zijn algemene beleidsnota van 17 november 2014, met betrekking tot de modernisering van de markt en, specifieker, de studentenarbeid, het volgende : « Ook zal onderzocht worden of en hoe de vijftig dagen studentenarbeid per jaar op een uurbasis kunnen berekend en toegepast worden, zonder daarbij afbreuk te doen aan de mogelijkheid om dit te controleren en zonder een te hoge bijkomende administratieve last en kost».


À cette occasion, M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, a également commenté une note méthodologique qui a été soumise au Conseil des ministres du 24 octobre 2003 et qui est annexée au présent rapport.

Bij deze gelegenheid gaf de heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, ook toelichting bij een methodologische nota die werd voorgelegd aan de Ministerraad van 24 oktober 2003, en die als bijlage bij dit verslag wordt gevoegd.


À cette occasion, M. Demotte, ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, a également commenté une note méthodologique qui a été soumise au Conseil des ministres du 24 octobre 2003 et qui est annexée au présent rapport.

Bij deze gelegenheid gaf de heer Demotte, minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, ook toelichting bij een methodologische nota die werd voorgelegd aan de Ministerraad van 24 oktober 2003, en die als bijlage bij dit verslag wordt gevoegd.


Afin de renforcer les instruments dont disposent les parquets pour s'attaquer aux réseaux de passeurs, la Commission étoffera le cadre juridique de l'Union en vigueur pour leur permettre de lutter contre le trafic de migrants et ceux qui en tirent profit Pour agir concrètement contre les réseaux de trafiquants d'êtres humains et prêter assistance aux victimes de leurs pratiques, la Commission mènera également à bien les initiatives prévues dans l'actuelle stratégie contre la traite des êtres humains et ...[+++]

Om aanklagers sterkere instrumenten te bieden tegen smokkelnetwerken, zal de Commissie het huidig EU-rechtskader ter bestrijding van migrantensmokkel en zij die daar baat bij hebben, verbeteren Voorts zal de Commissie, om specifieke actie te ondernemen tegen smokkelnetwerken en om slachtoffers van mensenhandel bij te staan, de initiatieven in het kader van de huidige strategie tegen mensenhandel voltooien, en onderzoeken hoe het werk in 2016 verder kan worden verbeterd Uitbuiting kan ook uitgaan van werkgevers binnen de EU. De Commissie promoot betere integratie van legale migranten op de arbeidsmarkt.


À cette occasion il examinera également comment privilégier les projets de RD axés sur les technologies les plus porteuses de croissance.

Bij deze evaluatie zal ruimte worden gelaten voor een sterkere nadruk op OO-projecten in essentiële groeitechnologieën.


La visite du commissaire en Chine sera l'occasion d'envisager le report de la date d'expiration de ce plan d'action à la fin 2012, l'objectif étant que sa mise en œuvre soit effectuée correctement et porte des fruits; les deux parties examineront également comment améliorer les activités engagées au titre du plan.

Tijdens het bezoek van de commissaris zullen de partners spreken over een uitbreiding van het actieplan tot 2012 om ervoor te zorgen dat het correct en succesvol wordt toegepast. Tevens zal worden bezien hoe de activiteiten in het kader van het plan kunnen worden verbeterd.


J’estime également que la campagne électorale pour le Parlement européen est une formidable occasion pour les députés européens responsables d’expliquer quel genre de décisions nous prenons à Strasbourg, comment la société civile participe à nos travaux et comment elle pourra participer après l’adoption du traité de Lisbonne.

Tevens denk ik dat de campagne voor de Europese verkiezingen een goede kans biedt aan leden van het Parlement met een beetje verantwoordelijkheidsgevoel om uit te leggen waartoe wij hier in Straatsburg allemaal besluiten, wat de rol van het maatschappelijk middenveld bij onze werkzaamheden is en hoe het maatschappelijk middenveld daar ook na goedkeuring van het Verdrag van Lissabon verder aan zal kunnen bijdragen.


Elle examinera également comment créer les conditions nécessaires, outre l'accession à l'OMC, à l'établissement futur d'une zone de libre échange entre l'UE et la Russie.

Zij zal ook bestuderen hoe, behalve door toetreding tot de WTO, de nodige voorwaarden kunnen worden geschapen om in de toekomst een vrijhandelszone EU-Rusland tot stand te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occasion il examinera également comment ->

Date index: 2023-03-31
w