Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentuation d'image
Accroître la visibilité d’un site web
Actifs d'occasion
Amélioration d'image
Amélioration de l'habitat
Amélioration de l'image
Amélioration des sols
Amélioration du logement
Amélioration du sol
Amélioration foncière
Améliorer l'état de marchandises d'occasion
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Appareil d'occasion
Avion d'occasion
Aéronef d'occasion
Aéronef usagé
Bien d'occasion
Gérant de magasin d'occasion
Gérante de magasin d'occasion
Immobilisations d'occasion
Matériel d'occasion
Modernisation de l'habitat
Modernisation de logement
Responsable de magasin de deuxième main
Rénovation d'habitation
Rénovation de l'habitat
Utiliser les techniques de SEO

Vertaling van "occasion pour améliorer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
améliorer l'état de marchandises d'occasion

staat van tweedehandsgoederen verbeteren


gérant de magasin d'occasion | gérante de magasin d'occasion | gérant de magasin d'occasion/gérante de magasin d'occasion | responsable de magasin de deuxième main

onderneemster detailhandel tweedehandsartikelen | winkelier tweedehandsartikelen | bedrijfsleider kringloopwinkel | bedrijfsleidster kringloopwinkel


aéronef d'occasion | aéronef usagé | appareil d'occasion | avion d'occasion

tweedehands vliegtuig


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving


actifs d'occasion | immobilisations d'occasion

tweedehands goederen


bien d'occasion [ matériel d'occasion ]

tweedehandsgoederen [ tweedehands materieel ]


amélioration du sol [ amélioration des sols | amélioration foncière ]

bodemverbetering [ grondverbetering | landverbetering ]


accentuation d'image | amélioration de l'image | amélioration d'image

beeldverbetering | beeldversterking


améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]

verbetering van woningen [ modernisering van woningen | renovatie van woningen | verbetering van de woonomgeving ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'arrivée des nouveaux États membres y enrichira la biodiversité, élargira les territoires intacts et multipliera les occasions d'améliorer l'environnement de l'Europe dans son ensemble.

Met de nieuwe lidstaten zal de Gemeenschap beschikken over een rijkere biodiversiteit, uitgebreide gebieden met onbedorven landschappen en kansen om het Europese milieu in zijn geheel te verbeteren.


Elle offre aussi l'occasion d'améliorer la sécurité dans la région et contribue à réduire le montant des investissements requis pour créer les infrastructures de transport.

Ook kan de veiligheid in de regio worden verbeterd en kunnen de kosten van de voor de aanleg van de vervoersinfrastructuur noodzakelijke investeringen worden verminderd.


Ce nouveau départ offre l’occasion d’améliorer la structure de partenariat actuelle et, surtout, de l’ouvrir à de nouveaux acteurs.

Deze nieuwe start biedt de mogelijkheid bestaande partnerschappen te versterken en – wat belangrijk is – partnerschappen tot nieuwe actoren te verruimen.


Les administrations publiques devraient y voir une occasion d’améliorer l’efficacité et la qualité des services.

De overheid moet van de gelegenheid gebruikmaken om de efficiëntie en de kwaliteit van de dienstverlening te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que les questions de garde d'enfant ont une incidence significative sur la vie de toutes les personnes concernées et sur la société dans son ensemble, et que le règlement Bruxelles II bis n'est pas exempt de failles, et que sa révision prochaine représente une bonne occasion d'améliorer ses dispositions.

overwegende dat problemen rond het gezagsrecht over een kind een beduidende invloed hebben in het leven van ieder die daarmee te maken heeft en op de samenleving als geheel, en dat de Brussel IIbis-verordening niet vrij is van lacunes en de ophanden zijnde herziening daarvan een goede gelegenheid biedt voor aanvulling van de bepalingen ervan.


La section Statistiques a saisi cette occasion pour améliorer, d'une part, la performance de la récolte et de la publication des données et, d'autre part, la pertinence des statistiques offertes.

De afdeling Statistieken heeft deze kans aangegrepen om enerzijds de performantie van de inzameling en de terbeschikkingstelling en anderzijds de relevantie van de aangeboden statistieken te verhogen.


M. Jerry Grafstein (Canada) a souligné l’amélioration significative de la situation en Amérique du Nord en matière d’énergie propre. Un autre délégué allemand a saisi l’occasion pour ajouter que le président George Bush devait absolument profiter de cette occasion pour changer le cours de sa politique énergétique.

De heer Jerry Grafstein (Canada) wees erop dat de toestand in Noord-Amerika sterk is verbeterd in de richting van schone energie, waarop een andere Duitse afgevaardigde inpikte om te stellen dat de Amerikaanse president George Bush absoluut deze kans moet aangrijpen om zijn energiebeleid om te buigen.


M. Jerry Grafstein (Canada) a souligné l’amélioration significative de la situation en Amérique du Nord en matière d’énergie propre. Un autre délégué allemand a saisi l’occasion pour ajouter que le président George Bush devait absolument profiter de cette occasion pour changer le cours de sa politique énergétique.

De heer Jerry Grafstein (Canada) wees erop dat de toestand in Noord-Amerika sterk is verbeterd in de richting van schone energie, waarop een andere Duitse afgevaardigde inpikte om te stellen dat de Amerikaanse president George Bush absoluut deze kans moet aangrijpen om zijn energiebeleid om te buigen.


3. Les modifications introduites dans les décisions se limiteront-elles à une motivation supplémentaire de la décision elle-même ou a-t-on profité de l'occasion pour améliorer la formulation de la décision ?

3. Zullen de wijzigingen die in de beslissingen worden ingevoerd beperkt blijven tot een extra motivering van de beslissing zelf of werd van de gelegenheid gebruik gemaakt om de hele formulering van de kennisgeving klantvriendelijker te maken ?


Notre pays a aujourd'hui l'occasion d'améliorer la protection pénale de nos mineurs lorsqu'ils entrent en contact, par internet ou par un autre moyen, avec des adultes malintentionnés.

Vandaag krijgt ons land de kans onze minderjarigen op strafrechtelijk vlak beter te beschermen wanneer ze via het internet of op andere plaatsen in contact komen met volwassenen die er verkeerde bedoelingen op nahouden.


w