Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «occasion sera fournie » (Français → Néerlandais) :

Lorsque des frais sont imposés en plus d'une occasion, et sont d'un montant variable, une estimation du coût sera fournie, y compris lorsque de tels frais sont probables.

Indien er herhaaldelijk kosten van een verschillende orde zullen worden aangerekend, wordt er voorzien in een kostenraming die ook aangeeft wanneer deze kosten te verwachten zijn.


La prochaine occasion sera fournie par la discussion sur le «paquet voisinage», où nous évaluerons le cadre tant bilatéral que multilatéral de notre voisinage.

Een van de volgende gelegenheden hiervoor zal het debat over het nabuurschapspakket zijn, waarin we zowel het bilaterale als het multilaterale kader van ons nabuurschap zullen evalueren.


« Pour les véhicules d'occasion et dans les cas où la valeur catalogue n'est pas immédiatement lisible sur une facture ou un contrat, une base de données fiable et suffisamment fournie sera nécessaire.

« Voor de tweedehandswagens en voor de gevallen waar de cataloguswaarde niet onmiddellijk afleesbaar is op een factuur of contract, zal een betrouwbare en voldoende uitgeruste database noodzakelijk zijn.


Au fil du temps, saisissant les occasions fournies par le marché ou la société, les CCI pourront acquérir leur indépendance vis-à-vis de l'EIT, une fois que le projet initial sera parvenu à son échéance normale.

Door in te spelen op marktkansen of behoeften in de samenleving worden de KIG's onafhankelijk van financiering door de EIT wanneer het oorspronkelijk project op natuurlijke wijze ten einde loopt.


Il s'est félicité de la tenue d'une conférence de l'AMIS, le 18 juillet à Bruxelles; cette conférence, qui est le fruit d'une initiative conjointe de l'UA, de l'ONU et de l'UE, sera une occasion importante de débattre de questions urgentes ayant trait aux conditions politiques de la mission, ainsi que d'améliorer encore l'efficacité de l'aide technique et en moyens humains fournie par l'UE à l'AMIS.

Hij was verheugd over de conferentie over AMIS op 18 juli in Brussel, een gezamenlijk initiatief van de AU, de VN en de EU, die een belangrijke gelegenheid biedt om te spreken over dringende aangelegenheden betreffende het politieke klimaat van de missie en om de doeltreffendheid van de technische en personele steun van de EU voor AMIS nog te vergroten.


Le Conseil s'est félicité de la tenue d'une conférence de l'AMIS, le 18 juillet à Bruxelles; cette conférence, qui est le fruit d'une initiative conjointe de l'UA, de l'ONU et de l'UE, sera une occasion importante de débattre de questions urgentes ayant trait aux conditions politiques de la mission, ainsi que d'améliorer encore l'efficacité de l'aide technique et en moyens humains fournie par l'UE à l'AMIS.

De Raad was verheugd over de komende conferentie over AMIS op 18 juli in Brussel als een gezamenlijke operatie van de AU, de VN en de EU en als een belangrijke gelegenheid om te spreken over dringende aangelegenheden betreffende het politieke klimaat van de missie en om de doeltreffendheid van de technische en personele steun van de EU voor AMIS verder te versterken.


Art. 7. Une information relative à l'état des dépenses effectuées par les entreprises en vertu de la présente convention collective de travail sera fournie au conseil d'entreprise ou, à défaut, à la délégation syndicale, à l'occasion de la communication des informations relatives à l'emploi.

Art. 7. Een informatie over de staat van de uitgaven gedaan door de ondernemingen krachtens deze collectieve arbeidsovereenkomst zal aan de ondernemingsraad of, bij gebreke daarvan, aan de syndicale afvaardiging worden verstrekt, ter gelegenheid van de mededeling van de inlichtingen over de tewerkstelling.


Les informations fournies comprendront notamment une explication de la procédure sur la base de laquelle l'enquête sera effectuée et une indication des calendriers pour les auditions et d'autres occasions appropriées pour les parties concernées de présenter leurs points de vue sur la matière.

De te verstrekken gegevens zijn onder andere een uiteenzetting van de procedure op grond waarvan het onderzoek zal worden verricht en een indicatie van het tijdschema voor de hoorzittingen en andere passende gelegenheden voor de betrokken partijen om hun standpunt kenbaar te maken.


Art. 7. Une information relative à l'état des dépenses effectuées par les entreprises en vertu de la présente convention collective de travail sera fournie au conseil d'entreprise ou, à défaut, à la délégation syndicale, à l'occasion de la communication des informations relatives à l'emploi.

Art. 7. Een informatie over de staat van de uitgaven gedaan door de ondernemingen krachtens deze collectieve arbeidsovereenkomst zal aan de ondernemingsraad of, bij gebreke daarvan, aan de syndicale afvaardiging worden verstrekt, ter gelegenheid van de mededeling van de inlichtingen over de tewerkstelling.


Art. 7. Une information relative à l'état des dépenses effectuées par les entreprises en vertu de la présente convention collective de travail sera fournie au conseil d'entreprise ou, à défaut, à la délégation syndicale, à l'occasion de la communication des informations relatives à l'emploi.

Art. 7. Een informatie over de staat van de uitgaven gedaan door de ondernemingen krachtens deze collectieve arbeidsovereenkomst zal aan de ondernemingsraad of, bij gebreke daarvan, aan de syndicale afvaardiging worden verstrekt, ter gelegenheid van de mededeling van de inlichtingen over de tewerkstelling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occasion sera fournie ->

Date index: 2022-01-26
w