Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture occasionnelle
Agriculture à temps partiel
Client occasionnel
Fumeur occasionnel de cigarettes
Occasionnel
Stipulation au profit d'un tiers
Stipulation d'intérêt
Stipulation pour autrui
Stipuler
Transaction occasionnelle
Transaction à titre occasionnel
Travail occasionnel
Voyageur occasionnel

Vertaling van "occasionnel comme stipulé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
stipulation au profit d'un tiers | stipulation pour autrui

beding ten behoeve van een derde | derdenbeding


client occasionnel | voyageur occasionnel

gelegenheidsreiziger


transaction à titre occasionnel | transaction occasionnelle

incidenteel verrichte handeling | occasionele transactie


fumeur occasionnel de cigarettes

occasionele roker van sigaretten


travail occasionnel

incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]


agriculture à temps partiel [ agriculture occasionnelle ]

deeltijdlandbouw








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commission paritaire pour les entreprises horticoles Convention collective de travail du 14 septembre 2015 Mesures en faveur des groupes à risque (à l'exception des entreprises dont l'activité principale consiste en l'implantation et l'entretien de parcs et jardins) (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129809/CO/145) Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux ouvriers et ouvrières, à l'exception du personnel saisonnier et occasionnel comme stipulé dans l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 ...[+++]

Bijlage Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf Collectieve arbeidsovereenkomst van 14 september 2015 Maatregelen ten gunste van de risicogroepen (met uitzondering van de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het inplanten en onderhouden van parken en tuinen) (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129809/CO/145) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werklieden en werksters, met uitzondering van het seizoen- en gelegenheidspersoneel zoals bedoeld in artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herzieni ...[+++]


- hors du champ d'application : - sous-secteur de l'implantation et de l'entretien de parcs et jardins - personnel saisonnier et occasionnel comme stipulé dans l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 - objet : emploi et formation des groupes à risque - exécution de la convention numéro 028190 du 07/06/1991 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 129809/CO/1450000.

- niet van toepassing op : - subsector aanleggen en onderhouden van parken en tuinen - seizoen- en gelegenheidspersoneel zoals bedoeld in artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 - onderwerp : tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - uitvoering van overeenkomst nummer 028190 van 07/06/1991 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016 - registratienummer : 129809/CO/1450000.


Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique aux ouvriers et ouvrières, à l'exception du personnel saisonnier et occasionnel comme stipulé dans l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, et à leurs employeurs, des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, à l'exclusion des entreprises dont l'activité principale consiste en l'implantation et l'entretien de parcs et jardins.

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werklieden en werksters, met uitzondering van het seizoen- en gelegenheidspersoneel zoals bedoeld in artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969, tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, en op hun werkgevers, van de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, met uitzondering van de ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het inplanten en onderhouden van parken en tuinen.


Cette convention collective de travail n'est pas applicable au personnel saisonnier et occasionnel comme stipulé dans l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des ouvriers et leurs employeurs.

Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op het seizoen- en gelegenheidspersoneel zoals bedoeld in artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders en hun werkgevers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et employeurs des pépinières et de la sylviculture qui ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, à l'exception du personnel saisonnier et occasionnel comme stipulé dans l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969.

Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en werkgevers van de boomkwekerijen en de bosboomkwekerijen, welke ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, met uitzondering van het seizoens- en gelegenheidspersoneel zoals bedoeld in artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969.


Article 1. § 1. La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs des entreprises de floriculture qui ressortissent à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, à l'exception du personnel saisonnier et occasionnel comme stipulé dans l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969.

Artikel 1. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en de werkgevers van de ondernemingen in de bloementeelt, welke ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, met uitzondering van het seizoens- en gelegenheidsperonseel zoals bedoeld in artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969.


L'article 30, § 1, de la loi du 1er août 1985 stipule: "Il est institué une Commission pour l'aide financière aux victimes d'actes intentionnels de violence et aux sauveteurs occasionnels, ci-après dénommée "la commission", qui statue sur les demandes d'octroi d'une aide d'urgence, d'une aide financière ou d'un complément d'aide".

Artikel 30, § 1, van de wet van 1 augustus 1985 bepaalt: "Er wordt een commissie voor financiële hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden en aan de occasionele redders ingesteld, hierna "de commissie" genoemd die uitspraak doet over de aanvragen tot toekenning van een noodhulp, een financiële hulp of een aanvullende hulp".


Elle stipule que seul le vendeur initial est autorisé à vendre des tickets et que la revente occasionnelle par des particuliers, par exemple en cas d'imprévu ou de maladie, reste autorisée et ce, à la condition que le prix ne dépasse pas celui indiqué sur le ticket, fixé par le revendeur.

De wet bepaalt onder meer dat alleen de oorspronkelijke verkoper tickets mag verkopen; occasionele doorverkoop door particulieren mag wel nog in geval van bijvoorbeeld verhindering wegens onvoorziene omstandigheden of ziekte, zij het op voorwaarde dat de prijs niet hoger is dan de prijs op het ticket.


L'article 2 de la requête stipule que « Nul ne peut exercer en qualité d'indépendant, à titre principal ou accessoire, la profession de conseil fiscal ou porter le titre professionnel de conseil fiscal stagiaire, s'il n'est inscrit au tableau des titulaires tenu par l'Institut ou si, étant établi à l'étranger, il n'a obtenu l'autorisation d'exercer occasionnellement cette profession».

Artikel 2 van het verzoekschrift bepaalt het volgende : « Niemand mag als zelfstandige, in hoofd- of bijberoep, het beroep van belastingconsulent uitoefenen of de beroepstitel van belastingconsulent of stagiair-belastingconsulent voeren, tenzij hij is ingeschreven op het tableau van de beoefenaars van het beroep of op de lijst van de stagiairs die door het Instituut bijgehouden wordt of, indien hij in het buitenland gevestigd is, toestemming heeft verkregen om het beroep occasioneel uit te oefenen».


À la ville de Bruxelles, le règlement général de police stipule que « les propriétaires de chiens ou les personnes qui en ont la garde, même occasionnellement, doivent veiller à ce que ces animaux n'incommodent le public de quelque manière que ce soit et qu'au besoin, les chiens devront être tenus en laisse ».

In de stad Brussel bepaalt de algemene politieverordening dat eigenaars van honden of personen die deze zelfs occasioneel bewaken, ervoor moeten zorgen dat deze dieren het publiek niet op een of andere manier hinderen en dat de honden indien nodig aan de lijn moeten worden gehouden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occasionnel comme stipulé ->

Date index: 2024-07-04
w