Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «occultant cette réalité » (Français → Néerlandais) :

M. Serge Léonard, expert à la délégation générale de la Communauté française aux droits de l'enfant, a avancé une argumentation semblable au cours des auditions dans la sous-commission Droit de la famille: « À la question de savoir s'il faut légiférer quant à la mise place d'une parenté sociale, il convient de rappeller qu'être un partenaire durable et vivre avec une personne ayant des enfants ne se limite pas à entretenir des relations exclusives avec cette personne et n'autorise pas à occulter la réalité des enfants.

Een argumentatie in diezelfde zin werd tijdens de hoorzittingen in de subcommissie Familierecht ten beste gegeven door Serge Léonard, deskundige bij de algemene afvaardiging van de Franse Gemeenschap voor de rechten van het kind : « Op de vraag of wetgevend moet worden opgetreden om zorgouderschap te verankeren, dient erop gewezen dat als iemand met een vaste partner samenleeft met een persoon die kinderen heeft, zulks niet beperkt mag blijven tot het onderhouden van een exclusieve relatie met die persoon, en dat men niet mag ontkennen dat die kinderen er daadwerkelijk zijn.


M. Serge Léonard, expert à la délégation générale de la Communauté française aux droits de l'enfant, a avancé une argumentation semblable au cours des auditions dans la sous-commission Droit de la famille: « À la question de savoir s'il faut légiférer quant à la mise place d'une parenté sociale, il convient de rappeller qu'être un partenaire durable et vivre avec une personne ayant des enfants ne se limite pas à entretenir des relations exclusives avec cette personne et n'autorise pas à occulter la réalité des enfants.

Een argumentatie in diezelfde zin werd tijdens de hoorzittingen in de subcommissie familierecht ten beste gegeven door Serge Léonard, deskundige bij de algemene afvaardiging van de Franse Gemeenschap voor de rechten van het kind : « Op de vraag of wetgevend moet worden opgetreden om zorgouderschap te verankeren, dient erop gewezen dat als iemand met een vaste partner samenleeft met een persoon die kinderen heeft, zulks niet beperkt mag blijven tot het onderhouden van een exclusieve relatie met die persoon, en dat men niet mag ontkennen dat die kinderen er daadwerkelijk zijn.


On ne peut occulter cette réalité, même si le libellé de la définition du processus de radicalisation devrait être précisé.

Die werkelijkheid kan men niet onder de mat vegen, ook al moet de definitie van het radicaliseringsproces nauwkeuriger worden gemaakt.


On ne peut occulter cette réalité, même si le libellé de la définition du processus de radicalisation devrait être précisé.

Die werkelijkheid kan men niet onder de mat vegen, ook al moet de definitie van het radicaliseringsproces nauwkeuriger worden gemaakt.


Il faut toutefois introduire, au sujet de cette littérature encore en quête d'instruments d'analyse, une réserve : certains outils analytiques eux-mêmes peuvent occulter des réalités.

Met betrekking tot deze literatuur, die nog op zoek is naar analyse-instrumenten, is wel enige reserve geboden : bepaalde analyse-instrumenten kunnen zelf de werkelijkheid verhullen.


Pourtant, occultant cette réalité, la Commission a amorcé une réforme, qui marquera l’histoire de ses instruments par l’opposition générale qu’elle a suscitée.

De Commissie verhulde deze werkelijkheid echter en introduceerde een hervorming die de geschiedenis in zal gaan vanwege het algemene verzet dat hierdoor werd gecreëerd.


Nous pouvons avoir des jugements différents sur le conflit, certes, mais les gens honnêtes de ce Parlement refuseront de faire d'Israël, un gouvernement et un pays démocratique, et du Hamas, un mouvement terroriste et listé comme tel par l'Union européenne (une réalité, comme le refus répété de remplir les conditions du Quartet, que cette résolution occulte en outre singulièrement) des partenaires égaux dans l'infamie de la violence.

Wij kunnen er uiteraard verschillende meningen over het conflict op nahouden, maar de eerlijke parlementsleden in dit Huis zullen toch weigeren om Israël, een democratisch land met een democratische regering, en de Hamas, die bij de EU als terroristische organisatie bekend staat (dit is waar, evenals de herhaalde weigering om aan de voorwaarden van de Quartet te voldoen, hetgeen in deze resolutie vreemd genoeg niet vermeld wordt) gelijke partners te maken temidden van het verschrikkelijke geweld.


En réalité, les propositions budgétaires des trois institutions et l'accord qui les entérine rabotent le montant prévu pour l'exercice 2008 par le cadre financier 2007-2013, bien que tout ait été fait pour occulter cette érosion.

Ondanks alle pogingen om het te verhullen, is de waarheid dat de voorstellen van de Commissie, de Raad en het EP voor de EU-begroting, en deze overeenkomst, lager liggen dan het bedrag voor 2008 dat was voorzien in het financiëlekader voor 2007-2013.


Ces mêmes députés, ces mêmes collègues qui ont freiné pendant deux ans toutes les demandes d'inculpation de Milosevic qui émanaient de ce Parlement sont les mêmes - M. Oostlander n'est pas là pour le moment - qui, aujourd'hui, mènent cette politique "réaliste" à l'égard de la Fédération de Russie et de M. Poutine et qui occultent, chaque fois que possible, la réalité de la situation en Tchétchénie, laquelle est un véritable génocide.

De heer Oostlander is momenteel niet aanwezig, maar ik wil toch de aandacht vestigen op de afgevaardigden die twee jaar lang hebben geprobeerd te voorkomen dat Milosevic in staat van beschuldiging werd gesteld. Diezelfde collega’s voeren nu een soort van realpolitiek jegens de Russische Federatie en mijnheer Poetin en verdoezelen telkens wanneer dat maar mogelijk is de reële situatie in Tsjetsjenië, waar een regelrechte volkerenmoord wordt begaan.


Tout autre mystère imputé au fonctionnement de l’"Euro 11" relève seulement de l’occultation de cette réalité et de ces informations.

Ik geloof dat elk mysterie aangaande het functioneren van de “Euro-11” voortkomt uit het niet op de hoogte zijn van deze gegevens, die overigens openbaar zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occultant cette réalité ->

Date index: 2024-06-10
w