Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «occupants de véhicules prioritaires font preuve » (Français → Néerlandais) :

Bien que la loi précise qu'ils ne sont dispensés du port de la ceinture que « lorsque la nature de leur mission le justifie », les occupants de véhicules prioritaires font preuve d'une absence générale de discipline.

Alhoewel de wet preciseert dat de vrijstelling enkel geldt op momenten « wanneer de aard van hun opdracht het rechtvaardigt », heerst er bij de inzittenden van prioritaire voertuigen een algemene afwezigheid van discipline.


Bien que la loi précise qu'ils ne sont dispensés du port de la ceinture que « lorsque la nature de leur mission le justifie », les occupants de véhicules prioritaires font preuve d'une absence générale de discipline.

Alhoewel de wet preciseert dat de vrijstelling enkel geldt op momenten « wanneer de aard van hun opdracht het rechtvaardigt », heerst er bij de inzittenden van prioritaire voertuigen een algemene afwezigheid van discipline.


Les mesures prioritaires non techniques visent à accroître le taux d'occupation des véhicules publics et privés, à encourager la création d'infrastructures d'un nouveau type et, par conséquence, l'intermodalité et l'intégration modale, ainsi que les modes de transport autres que l'avion, à achever le marché intérieur du transport ferroviaire et à modifier les comportements concernant la mobilité.

Beleidsprioriteiten van niet-technische aard zijn onder meer stimulansen voor een optimale bezettingsgraad van voertuigen, zowel openbaar als particulier, de bevordering van nieuwe en alternatieve infrastructuur, wat moet leiden tot verschuivingen tussen en betere integratie van de verschillende vervoertakken, beheersalternatieven voor het luchtvervoer, voltooiing van de interne spoorwegmarkt en gedragsverandering inzake mobiliteit.


Si, toutefois, des preuves techniques attestent que les véhicules certifiés avec les carburants de référence E5 ou B5 génèrent des émissions nettement plus élevées lorsqu’ils font l’objet d’essais avec les carburants E10 ou B7, la Commission devrait présenter une proposition visant à avancer ces dates d’introduction».

Als echter uit technische gegevens blijkt dat voertuigen die met referentiebrandstof E5 of B5 zijn gecertificeerd, een significant hogere emissie hebben wanneer zij met E10 of B7 worden getest, moet de Commissie een voorstel doen om deze toepassingsdata te vervroegen”.


En outre, il est de ma compétence d'autoriser exceptionnellement des véhicules qui ne font pas partie de cette liste à être équipés d'une signalisation prioritaire.

Daarnaast kan mijn ambt uitzonderlijk toestaan dat voertuigen die niet in deze lijst zijn opgenomen met prioritaire signalisatie worden uitgerust.


Certains aspects sont si importants pour une immatriculation qu'il convient de préciser aux citoyens qu'un véhicule ne peut être immatriculé si les documents d'immatriculation du véhicule font défaut, si le contrôle technique n'a pas été concluant, si le détenteur du véhicule n'est pas en mesure de produire la preuve de sa résidence ou si le détenteur du certificat d'im ...[+++]

Sommige aspecten zijn dermate belangrijk voor inschrijving dat het iedereen duidelijk zou moeten zijn dat een voertuig niet kan worden ingeschreven als het kentekenbewijs ontbreekt, als de technische controles niet succesvol zijn doorlopen, als de houder van het kentekenbewijs geen bewijs van woonplaats kan overleggen of als de houder van het kentekenbewijs niet woonachtig is in de lidstaat waar hij het voertuig wil laten inschrijven.


e)dans les cas visés à l'article 3, paragraphe 2, point a), un document délivré par l'autorité compétente du pays d'origine ou de provenance attestant qu'ils sont à la charge du citoyen de l'Union ou font partie de son ménage, ou une preuve de l'existence de raisons de santé graves qui exigent que le citoyen de l'Union s'occupe impérativement et personnellement du membre de la famille concerné.

e)in de gevallen van artikel 3, lid 2, onder a), een door de bevoegde autoriteiten van het land van oorsprong of het land van waaruit zij binnenkomen afgegeven document waaruit blijkt dat zij ten laste zijn van de burger van de Unie, of bij hem inwonen, of vanwege ernstige gezondheidsredenen een persoonlijke verzorging door de burger van de Unie strikt behoeven.


dans les cas visés à l'article 3, paragraphe 2, point a), un document délivré par l'autorité compétente du pays d'origine ou de provenance attestant qu'ils sont à la charge du citoyen de l'Union ou font partie de son ménage, ou une preuve de l'existence de raisons de santé graves qui exigent que le citoyen de l'Union s'occupe impérativement et personnellement du membre de la famille concerné.

in de gevallen van artikel 3, lid 2, onder a), een door de bevoegde autoriteiten van het land van oorsprong of het land van waaruit zij binnenkomen afgegeven document waaruit blijkt dat zij ten laste zijn van de burger van de Unie, of bij hem inwonen, of vanwege ernstige gezondheidsredenen een persoonlijke verzorging door de burger van de Unie strikt behoeven.


La situation où la preuve du transport vers un autre État membre est évidemment plus difficile à apporter est celle où les véhicules n'ont fait l'objet ni d'une immatriculation temporaire en Belgique ni d'une immatriculation normale dans le pays de destination (situation où les véhicules sont vendus par des garagistes belges à des garagistes dans d'autres États membres qui ne les font pas immatriculer à leur nom).

De situatie waarin het bewijs van het vervoer naar een andere lidstaat inderdaad moeilijker te leveren valt, is deze waarin de voertuigen niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een tijdelijke inschrijving in België, noch van een normale inschrijving in de lidstaat van bestemming (situatie waarin de voertuigen door Belgische garagisten verkocht worden aan garagisten in andere lidstaten die deze niet laten inschrijven op hun naam).


Je me réjouis de l'enthousiasme et du dévouement dont font preuve les personnes actives au sein des associations s'occupant du bien-être animal.

Ik ben verheugd over het enthousiasme en de toewijding van de personen die actief zijn in de verenigingen voor dierenwelzijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occupants de véhicules prioritaires font preuve ->

Date index: 2023-01-04
w