Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande de Gaza
Carcinome in situ
Cisjordanie
Forces d'occupation
Grève
Grève avec occupation
Grève de solidarité
Grève du zèle
Grève sauvage
Inguinal
Jérusalem-Est
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Mise en attente automatique sur poste occupé
Mise en attente sur abonné occupé
Mise en attente sur occupation
Occupation militaire
Occupation territoriale
Palestine
Renvoi conditionnel sur occupation
Renvoi d'appel sur occupation
Réacheminement d'appel sur occupation
Situé au niveau de l'aine
Taxe sur les terrains non bâtis situés dans les dunes
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens

Traduction de «occupation se situe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

'buitenlijngroep-bezet'-lampjes bij de operator


occupation militaire [ forces d'occupation | occupation territoriale ]

militaire bezetting [ bezettingstroepen | territoriale bezetting ]


réacheminement d'appel sur occupation | renvoi conditionnel sur occupation | renvoi d'appel sur occupation

afleiden naar operator van onbeantwoorde oproepen


mise en attente automatique sur poste occupé | mise en attente sur abonné occupé | mise en attente sur occupation

automatic camp-on


taxe sur les terrains non bâtis situés dans les dunes

belasting op niet-bebouwde duingronden




inguinal | situé au niveau de l'aine

inguinaal | met betrekking tot de liesstreek


grève [ grève avec occupation | grève de solidarité | grève du zèle | grève sauvage ]

staking [ solidariteitsstaking | staking met bezetting van de gebouwen | stiptheidsactie | wilde staking ]


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestina [ Autonoom Gebied Gazastrook | Autonoom Gebied Jericho | Bezette Palestijnse Gebieden | Cisjordanië | Gaza | Gazastrook | Oost-Jeruzalem | Palestijnse Autonome Gebieden | Westelijke Jordaanoever ]


occupation aux 4/5è d'une occupation à temps plein

4/5 voltijdse betrekking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 22. 1 - Pour l'occupation de T.C.S. occupés en tant que personnel de coordination, dont l'entrée en service se situe avant le 1 janvier 2018, la dotation supplémentaire liée à des projets spécifiques continue d'être octroyée par le Ministre.

"Art. 22. 1 - Voor de tewerkstelling van geco's die vóór 1 januari 2018 als coördinatiepersoneel in dienst zijn getreden, blijft de Minister de bijkomende dotatie voor specifieke projecten voor de tewerkstelling van geco's toekennen.


"19° le juge de paix du canton où est situé le bien sur lequel porte l'ordonnance d'évacuation visée à l'article 12 de la loi du 18 octobre 2017 relative à la pénétration, à l'occupation ou au séjour illégitimes dans le bien d'autrui".

"19° de vrederechter van het kanton waar het goed waarvoor het bevel tot ontruiming bedoeld in artikel 12 van de wet van 18 oktober 2017 betreffende het onrechtmatig binnendringen in, bezetten van of verblijven in andermans goed geldt, gelegen is".


Considérant que la zone de police est devenue propriétaire par transfert du bâtiment situé avenue de la Force aérienne 1, que le bâtiment attenant à celui-ci et situé sur la parcelle n° 366 b5 était occupé par la Police fédérale dont les services ont toutefois déménagé, que la Régie des bâtiments est actuellement propriétaire de ce bien inoccupé;

Overwegende dat de politiezone eigenaar is geworden via eigendomsoverdracht van het gebouw aan de Luchtmachtlaan 1, dat het gebouw ernaast en gelegen op het perceel nr. 366 b5 gebruikt werd door de federale politie waarvan de diensten evenwel werden verhuisd, dat de Regie der Gebouwen nu eigenaar is van dit leegstaande goed;


Lors de l'introduction d'une autre occupation prévue, compte tenu des informations disponibles à ce moment-là, il est introduit dans la GIPOD au moins une description claire de l'occupation ainsi que de la zone dans laquelle l'occupation se situe.

Bij een andere geplande inname wordt in het GIPOD, rekening houdend met de informatie die op dat moment beschikbaar is, minstens een duidelijke beschrijving ingegeven van de inname, alsook van de zone waarbinnen de inname zich situeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Le Bois de la Houssière est situé entre Braine-le-Comte et Virginalinéa il occupe une remarquable butte témoin de sable du Bruxellien, au sommet plat et aux versants occupés par des ruisseaux.

Het « Bos de la Houssière » ligt tussen s'-Gravenbrakel en Virginal. Het is gelegen op een waardevolle getuigenheuvel met Brusseliaans zand, een afgevlakte heuveltop en hellingen, doorlopen met beken.


SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 3 FEVRIER 2017. - Arrêté ministériel de reconnaissance de la ville de Louvain comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 9 mai 2007 relatif à l'occupation au travail le dimanche dans les magasins de détail et les salons de coiffure situés dans les stations balnéaires et climatiques ainsi que dans les centres touristiques (1)

FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 3 FEBRUARI 2017. - Ministerieel besluit tot erkenning van de stad Leuven als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 9 mei 2007 betreffende de tewerkstelling op zondag in kleinhandelszaken en kapperssalons gevestigd in badplaatsen, luchtkuuroorden en toeristische centra (1)


1° au § 1, les mots " , dont l'occupation se situe au cours des mois de juillet, août et septembre," sont insérés après le mot " étudiants" , et dans le texte néerlandais, les mots " van werknemers" sont remplacés par les mots " der arbeiders" ;

1° in § 1 worden na het woord " studenten" de woorden " van wie de tewerkstelling plaatsvindt in de loop van de maanden juli, augustus en september," ingevoegd en worden de woorden " van werknemers" vervangen door de woorden " der arbeiders" ;


« § 1 bis. Une cotisation de solidarité de 8 p.c à charge de l'employeur et de 4,5 p.c à charge du travailleur est due sur la rémunération des étudiants, visés à l'article 17bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, dont l'occupation se situe durant les périodes de présence non obligatoire dans les établissements d'enseignement, à l'exception des mois de juillet, août et septembre».

« § 1 bis. Op het loon van de studenten, bedoeld in artikel 17bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de sociale zekerheid der arbeiders, van wie de tewerkstelling plaatsvindt gedurende de periodes van niet-verplichte aanwezigheid in de onderwijsinstellingen, met uitzondering van de maanden juli, augustus en september, is een solidariteitsbijdrage verschuldigd van 8 procent ten laste van de werkgever en van 4,5 procent ten laste van de werknemer».


- le zoning de Thuin-Lobbes, d'une superficie de quelque 34 ha dont 6 ha sont occupés, est situé le long de l'axe qui relie le centre de Thuin à la N559;

- de grond van Thuin-Lobbes, met een oppervlakte van ongeveer 34 ha, waaronder 6 ha worden gebruikt door bedrijven, is gelegen langs de as tussen het centrum van Thuin en de N559;


- le zoning de Solre-sur-Sambre, d'une superficie d'environ 43 ha dont 10 ha sont occupés, est situé au sud de la Sambre, entre celle-ci, la N55 et la ligne de chemin de fer 130A;

- de grond van Solre-sur-Sambre, met een oppervlakte van ongeveer 43 ha, waaronder 10 ha worden gebruikt door bedrijven, is gelegen ten zuiden van de Samber, tussen die waterloop, de N55 en de spoorlijn 130A;


w