Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animer un débat
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Débat de spécialistes
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat public
Débat sur le nucléaire
Débat-spectacle
Débats sur le nucléaire
Intervention parlementaire
Lampe d'occupation des circuits
Lampe d'occupation des circuits sur PO
Lampe d'occupation des circuits sur pupitre
Organiser des débats
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Renvoi des appels en cas d'occupation
Réunion-débat
Temps de parole
Tribune
émission-débat

Vertaling van "occupe les débats " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]


lampe d'occupation des circuits | lampe d'occupation des circuits sur PO | lampe d'occupation des circuits sur poste d'opératrice | lampe d'occupation des circuits sur pupitre

'buitenlijngroep-bezet'-lampjes bij de operator


débat sur le nucléaire | débats sur le nucléaire

overleg over kernenergie


débat de spécialistes | réunion-débat | tribune

forumdiscussie | forumgesprek | paneldiscussie


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

openbaarheid van de debatten [ publicatie van de agenda | verspreiding van het verslag van de debatten ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parlementsdebat [ beraadslaging van het Parlement | parlementaire interventie | spreektijd | verslag van de vergadering ]


émission-débat | débat-spectacle

Praatprogramma | Talk-show






renvoi des appels en cas d'occupation

Call forwarding-busy line
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tout récemment en charge des Dialogues Citoyens et du Débat sur l'Avenir de l'Europe, Mme Hoffman apportera un grand nombre d'idées nouvelles pour le développement de la politique de la Commission, sur la jeunesse et l'éducation qui occupe une place de premier plan dans l'agenda des Leaders européens.

Meest recentelijk was zij verantwoordelijk voor de Dialogen met de burgers en het Debat over de Toekomst van Europa en zij zal dus veel nieuwe ideeën meebrengen voor de ontwikkeling van de Commissie politiek over jeugd en onderwijs die prominent figureren in de Leidersagenda.


La traite des femmes a occupé une grande place dans les débats politiques en 2000.

Vrouwenhandel stond in 2000 hoog op de beleidsagenda.


Cette stratégie occupe une place de plus en plus importante dans le débat politique national et les coordinateurs nationaux de Lisbonne apportent l'énergie et les orientations nécessaires.

Het belang van de strategie voor het politieke debat op nationaal niveau is toegenomen, en de nationale Lissabon-coördinatoren zorgen voor de nodige daadkracht en richting.


Le ministère américain du commerce devrait aussi effectuer régulièrement des recherches concernant les entreprises faisant de fausses déclarations au sujet de leur participation au bouclier de protection des données; sensibilisation accrue des citoyens de l'Union à la manière d'exercer leurs droits dans le cadre du bouclier de protection des données, notamment en ce qui concerne le dépôt de plaintes; coopération plus étroite entre les autorités chargées du contrôle de l'application des règles en matière de protection de la vie privée, à savoir le ministère américain du commerce et la commission fédérale américaine du commerce, d'une part, et les autorités de protection des données de l'Union européenne, d'autre part, notamment en vue de l ...[+++]

Het ministerie zou ook regelmatig moeten nagaan of er bedrijven zijn die valse informatie geven over hun deelname aan het privacyschild; betere voorlichting aan particulieren in de EU over hoe zij hun rechten op grond van het privacyschild kunnen doen gelden, met name hoe zij een klacht kunnen indienen; nauwere samenwerking tussen privacyhandhavers, d.w.z. het Amerikaanse ministerie van Handel en de Federal Trade Commission en de gegevensbeschermingsautoriteiten in de EU, met name om richtsnoeren voor bedrijven en handhavingsautoriteiten op te stellen; wettelijk vastleggen van de bescherming voor niet-Amerikanen die de Presidential Policy Directive 28 (PPD-28) biedt, in het kader van het lopende debat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'examen au cas par cas, la solution actuelle, ne résout pas le problème qui va, de plus en plus, occuper le débat politique.

De huidige oplossing die erin bestaat dat elk geval afzonderlijk wordt onderzocht, biedt geen oplossing voor het probleem dat steeds hoger op de politieke agenda komt.


Le domaine de la surveillance et de la sécurité en ville occupe une place importante dans les débats actuels.

In de huidige debatten komen de bewaking en de veiligheid in de steden vaak aan bod.


M. Potocnik indique qu'il peut paraître curieux d'aborder le thème de l'environnement dans un débat consacré au marché intérieur mais que cela n'a en fait rien d'étonnant car l'environnement occupe une place centrale dans le débat sur une utilisation efficace des matières premières et donc aussi dans la Stratégie Europe 2020.

Volgens de heer Potocnik kan het ongewoon lijken dat leefmilieu wordt behandeld in een debat betreffende de interne markt, maar dat is het niet. Leefmilieu staat immers centraal in het debat over een efficiënt gebruik van grondstoffen, en bijgevolg ook in de Europa 2020-strategie.


M. Potocnik indique qu'il peut paraître curieux d'aborder le thème de l'environnement dans un débat consacré au marché intérieur mais que cela n'a en fait rien d'étonnant car l'environnement occupe une place centrale dans le débat sur une utilisation efficace des matières premières et donc aussi dans la Stratégie Europe 2020.

Volgens de heer Potocnik kan het ongewoon lijken dat leefmilieu wordt behandeld in een debat betreffende de interne markt, maar dat is het niet. Leefmilieu staat immers centraal in het debat over een efficiënt gebruik van grondstoffen, en bijgevolg ook in de Europa 2020-strategie.


La question de la mise en place d'un régime d'asile européen occupe les débats de l'Union européenne depuis près de deux ans.

Het debat over het Europees asielbeleid is al bijna twee jaar aan de gang.


Certains trouveront que ce débat est tardif, certes, mais nous sommes tout de même, à ma connaissance, la première assemblée législative des pays occupés pendant la Seconde Guerre mondiale à se saisir de ce débat et à pointer la responsabilité de son État.

Ook al vinden sommigen dat dit debat te laat komt, toch denk ik dat we de eerste wetgevende assemblee zijn van de landen die tijdens de Tweede Wereldoorlog bezet werden, die dit debat aangaat en de verantwoordelijkheid van de Staat erkent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occupe les débats ->

Date index: 2024-07-15
w