Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «occuper une place prépondérante tant » (Français → Néerlandais) :

Dans un contexte de vieillissement des populations européennes et de développement préoccupant de la résistance aux agents antimicrobiens, le rapporteur tient à souligner que la sécurité des patients, et en particulier la prévention et la lutte contre les IAS, doit occuper une place prépondérante tant dans l'agenda politique de l'Union européenne, qu'au niveau national, régional et local.

In de context van de vergrijzing in Europa en de zorgwekkende ontwikkeling van antimicrobiële resistentie, wil de rapporteur benadrukken dat de patiëntveiligheid, en in het bijzonder de preventie en bestrijding van zorginfecties een prominente plaats op de politieke agenda van de EU, alsook op nationaal, regionaal en lokaal niveau moet innemen.


O. considérant que l'Union, en tant que premier bloc commercial du monde, occupe une place prépondérante dans les accords commerciaux bilatéraux et multilatéraux et a élaboré des mesures commerciales concrètes pour favoriser la croissance économique, réduire la pauvreté et protéger l'environnement et les ressources naturelles;

O. overwegende dat de EU, als grootste handelsblok wereldwijd, een belangrijke rol speelt bij bilaterale en multilaterale handelsovereenkomsten en actieve handelsbeleidsmaatregelen heeft ontwikkeld om de economische groei, armoedebestrijding, milieubescherming en bescherming van natuurlijke rijkdommen te bevorderen;


O. considérant que l'Union, en tant que premier bloc commercial du monde, occupe une place prépondérante dans les accords commerciaux bilatéraux et multilatéraux et a élaboré des mesures commerciales concrètes pour favoriser la croissance économique, réduire la pauvreté et protéger l'environnement et les ressources naturelles;

O. overwegende dat de EU, als grootste handelsblok wereldwijd, een belangrijke rol speelt bij bilaterale en multilaterale handelsovereenkomsten en actieve handelsbeleidsmaatregelen heeft ontwikkeld om de economische groei, armoedebestrijding, milieubescherming en bescherming van natuurlijke rijkdommen te bevorderen;


L'Europe occupe une place prépondérante dans ce marché, puisqu'elle prend à son compte 42 % de la production totale.

Europa neemt een voorrangspositie in op die markt : het neemt 42 % van de totale productie voor zijn rekening.


Étant donné que la Commission de contrôle occupe une place prépondérante dans la chaîne de contrôle concernant le respect de la loi du 4 juillet 1989, comme nous le verrons ci-dessous, nous résumerons ici brièvement les lignes de force de cette loi, et, dans la mesure du nécessaire, du Code électoral (4) .

Aangezien de Controlecommissie, zoals hierna zal blijken, een prominente plaats bekleedt in de toezichtsketen met betrekking tot de naleving van de wet van 4 juli 1989, worden de krachtlijnen van deze wet en, voor zover nodig, van het Kieswetboek hierna beknopt in herinnering gebracht (4) .


Le diamant artisanal occupe une place prépondérante avec 20 millions de carats environ produits par an, tandis que la production industrielle (par la Miba) s'élève à 5 millions de carats environ (95).

Met twintig miljoen karaat is Kongo de grootste wereldproducent van ambachtelijk gewonnen diamant, en daarbij komt nog de ongeveer vijf miljoen karaat industriële diamant die door de Miba wordt ontgonnen (95).


En outre, l'application des peines est devenue l'une des priorités du gouvernement actuel et ce thème occupe une place prépondérante dans le cadre du plan stratégique du ministre de la Justice.

Bovendien is de strafuitvoering een van de prioriteiten geworden van de huidige regering, en neemt dit onderwerp in het kader van het beleidsplan van de minister van Justitie een bijzonder grote plaats in.


10. recommande que la sécurité des patients, et en particulier la prévention et la lutte contre les IAS, occupe une place prépondérante dans l'agenda politique de l'Union européenne, tant au niveau national dans les États membres qu'au niveau régional et local;

10. beveelt aan dat de patiëntveiligheid, en in het bijzonder de preventie en bestrijding van zorginfecties, een prominente plaats krijgt op de politieke agenda van de Europese Unie, alsmede op nationaal niveau en op regionaal en lokaal niveau in de lidstaten;


10. recommande que la sécurité des patients, et en particulier la prévention et la lutte contre les IAS, occupe une place prépondérante dans l'agenda politique de l'Union européenne, tant au niveau national dans les États membres qu'au niveau régional et local;

10. beveelt aan dat de patiëntveiligheid, en in het bijzonder de preventie en bestrijding van zorginfecties, een prominente plaats krijgt op de politieke agenda van de Europese Unie, alsmede op nationaal niveau en op regionaal en lokaal niveau in de lidstaten;


Le fair-play, la tolérance et le respect sont des valeurs qui doivent occuper une place prépondérante.

Fair play, tolerantie en respect zijn belangrijke waarden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

occuper une place prépondérante tant ->

Date index: 2022-02-07
w