Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 1992 voir " (Frans → Nederlands) :

­ la date du 8 décembre 1993 comme étant celle de la signature du traité alors que la date exacte est le 21 octobre 1992 (voir version anglaise du traité et suite du texte du projet d'exposé des motifs).

­ de datum 8 december 1993 als zijnde de datum van de ondertekening van het verdrag, terwijl de exacte datum 21 oktober 1992 is (zie Engelse versie van het verdrag en vervolg van de tekst van het ontwerp van memorie van toelichting).


(2) Voir, à ce propos, notamment l'avis L. 21.862/VR du 21 octobre 1992 (do c., Conseil régional de Bruxelles-Capitale, 1992-1993, nº A-219), et l'avis 30.431/1 du 21 septembre 2000 (do c. Chambre, nº 50-1042/1, 2000-2001, pp. 9-11).

(2) Zie hieromtrent, onder meer, advies L. 21.862/VR van 21 oktober 1992 (stuk, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 1992-1993, nr. A-219), en advies 30.431/1 van 21 september 2000 (stuk Kamer, nr. 50-1042/1, 2000-2001, blz. 9-11).


(2) Voir, à ce propos, notamment l'avis L. 21.862/VR du 21 octobre 1992 (do c., Conseil régional de Bruxelles-Capitale, 1992-1993, nº A-219), et l'avis 30.431/1 du 21 septembre 2000 (do c. Chambre, nº 50-1042/1, 2000-2001, pp. 9-11).

(2) Zie hieromtrent, onder meer, advies L. 21.862/VR van 21 oktober 1992 (stuk, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, 1992-1993, nr. A-219), en advies 30.431/1 van 21 september 2000 (stuk Kamer, nr. 50-1042/1, 2000-2001, blz. 9-11).


- Arrêté royal du 31 mars 1992 Par arrêté ministériel du 21 octobre 2016, le laboratoire Issep, rue Chéra 200, à 4000 LIEGE, est agréé pour les scopes suivants (voir annexe) jusqu'au 31 octobre 2020.

- Koninklijk besluit van 31 maart 1992 Bij ministerieel besluit van 21 oktober 2016 is het laboratorium Issep, rue Chéra 200, à 4000 LIEGE, erkend geworden voor de volgende scopes (zie bijlage) tot 30 oktober 2020.


(11) Voir par exemple Corr. Bruxelles, 18 décembre 1990, J.T., 1991, p. 819; Gand, 6 février 1992, R.W., 1992-1993, p. 570. En matière civile, voir Civ. Namur (réf.), 31 octobre 1995, J.T., 1996, p. 192.

(11) Zie bijvoorbeeld corr. rechtbank Brussel, 18 december 1990, J.T., 1991, blz. 819; Gent, 6 februari 1992, R.W., 1992-1993, blz. 570. In burgerrechtelijke zaken, zie burgerlijke rechtbank Namen (kort geding), 31 oktober 1995, J.T., 1996, blz. 192.


L'application qui avait été donnée aux arrêts de la Cour n 39/90 du 21 décembre 1990, 63/92 du 8 octobre 1992 et 36/96 du 6 juin 1996 concernant l'article 319, § 3, du Code civil a fait apparaître que, lorsque la paternité biologique n'était pas contestée, en cas de refus de la mère de consentir à la reconnaissance par le père d'un enfant mineur non émancipé, seuls les enfants âgés de plus de quinze ans bénéficiaient d'un contrôle judiciaire en ce qui concerne leur intérêt à voir établie leur filiation paternelle ...[+++]

Uit de toepassing die aan de arresten nrs. 39/90 van 21 december 1990, 63/92 van 8 oktober 1992 en 36/96 van 6 juni 1996 van het Hof omtrent artikel 319, § 3, van het Burgerlijk Wetboek was gegeven, bleek dat, wanneer het biologische vaderschap niet werd betwist, in geval van weigering van de moeder in te stemmen met de erkenning door de vader van een minderjarig, niet ontvoogd kind, alleen voor kinderen ouder dan vijftien jaar in een rechterlijke controle was voorzien wat betreft het belang dat zij erbij hebben d ...[+++]


Cette suppression de l'article 43 du Code de la TVA a été inspirée par la nécessité de prendre certaines mesures contre la fraude dite « carrousel » (voir exposé des motifs du projet de loi modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée et le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, do c. parl. Chambre, nº 684/1 — 92/93, 14 octobre 1992, p. 46).

Deze opheffing van artikel 43 van het BTW-Wetboek werd ingegeven door de noodzaak om bepaalde maatregelen te nemen tegen de zogenaamde « carrousel-fraude » (zie de memorie van toelichting bij het wetsontwerp tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde en het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, parl.st. Kamer, nr. 684/1 — 92/93, 14 oktober 1992, blz. 46).


Un nouveau modèle de document a été établi à cette fin (voir annexe), qui figurera en annexe au document repris au n° 89l de la Partie I des Instructions générales du 7 octobre 1992 concernant la tenue des registres de la population (version coordonnée au 1 avril 2002).

Hiertoe werd een nieuw model-document opgemaakt (zie bijlage) dat dient te worden toegevoegd aan het document in bijlage bij nr. 89l) van Deel I van de Algemene Onderrichtingen van 7 oktober 1992 betreffende het houden van de bevolkingsregisters (gecoördineerde versie april 2002).


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De ...[+++]


La Commission a eu l'occasion de se prononcer sur un avant-projet d'arrêté semblable, présenté par le Ministre de l'Intérieur et de la Fonction publique, à la demande du Ministère de la Communauté flamande et de certains organismes relevant de la Communauté flamande ou de la Région flamande (Avant-projet n° 13 : " Kind en Gezin" , et l'arrêté royal subséquent du 30 mai 1994, Moniteur belge du 15 juin 1994, pp. 16377-16378; voir l'avis de la Commission n° 14/92 du 9 octobre 1992, Moniteur belge du 15 juin 1994, pp. 16358-16365).

De Commisie had de gelegenheid om zich uit te spreken over een gelijkaardig voorontwerp van besluit, voorgesteld door de Minister van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt, op vraag van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap en van bepaalde instellingen die afhangen van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest (Voorontwerp nr. 13 : " Kind en Gezin" , en het daaropvolgend koninklijk besluit van 30 mei 1994, Belgisch Staatsblad van 15 juni 1994, blz. 16377-16378; zie advies nr. 14/92 van 9 oktober 1992 van de Commiss ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : octobre     octobre 1992 voir     voir     mars     scopes suivants voir     février     intérêt à voir     carrousel voir     cette fin voir     tracé d'une voirie     pp 16377-16378 voir     octobre 1992 voir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 1992 voir ->

Date index: 2022-03-04
w