Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 2003 inclus sera contacté » (Français → Néerlandais) :

Le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie vous informe que celui-ci a demandé au Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) d'organiser 10 sélections comparatives (série 3) d'accession au niveau A. Il sera possible de s'inscrire via le site web du SELOR du 14 octobre 2016 au 28 octobre 2016 inclus.

De FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie deelt u mee dat het aan het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) gevraagd heeft om 10 vergelijkende selecties (reeks 3) voor bevordering naar niveau A te organiseren. De mogelijkheid tot inschrijving loopt via de website van SELOR van 14 oktober 2016 tot en met 28 oktober 2016.


Le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie vous informe que celui-ci a demandé au Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) d'organiser 4 sélections comparatives (épreuve particulière) d'accession au niveau C. Il sera possible de s'inscrire via le site web du SELOR du 14 octobre 2016 au 28 octobre 2016 inclus.

De FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie deelt u mee dat het aan het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) gevraagd heeft om 4 vergelijkende selecties (bijzonder gedeelte) voor bevordering naar niveau C te organiseren. De mogelijkheid tot inschrijving loopt via de website van SELOR van 14 oktober 2016 tot en met 28 oktober 2016.


Il sera possible de s'inscrire via le site web de SELOR du 12 octobre 2016 au 26 octobre 2016 inclus.

De mogelijkheid tot inschrijving loopt via de website van SELOR van 12 oktober 2016 tot 26 oktober 2016.


FAMIFED vous informe qu'elle a demandé au Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) d'organiser 7 sélections comparatives (épreuve particulière) d'accession au niveau B. Il sera possible de s'inscrire via le site web du SELOR du 10 octobre au 24 octobre 2016 inclus.

FAMIFED deelt u mee dat het aan het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) gevraagd heeft om 8 vergelijkende selecties (bijzonder gedeelte) voor bevordering naar niveau B te organiseren. De mogelijkheid tot inschrijving loopt via de website van SELOR van 10 oktober tot 24 oktober 2016.


Le Fond des Accidents de travail (FAT) vous informe que celui-ci a demandé au Bureau de Sélection de l'Administration fédérale (SELOR) d'organiser 1 sélection comparative (série 3) d'accession au niveau A. Il sera possible de s'inscrire via le site web de SELOR du 7 octobre 2016 au 21 octobre 2016 inclus.

Het Fonds voor Arbeidsongevallen deelt u mee dat het aan het Selectiebureau van de Federale Overheid (SELOR) gevraagd heeft om 1 vergelijkende selectie (reeks 3) voor bevordering naar niveau A te organiseren. De mogelijkheid tot inschrijving loopt via de website van SELOR van 7 oktober 2016 tot 21 oktober 2016.


Par dérogation aux §§ 1 et 2, et l’article 60, pour les ayants droit à compteur à budget et qui sont directement clients auprès d’un fournisseur commercial, l’allocation forfaitaire sera octroyée via un chargement additionnel de 30 euros, lequel sera effectué par le gestionnaire de réseau de distribution compétent lors du prochain rechargement réalisé à partir du 16 mars 2009 jusqu’au 16 octobre 2009 inclus.

In afwijking van §§ 1 en 2, en artikel 60, wordt voor de rechthebbende die een budgetmeter hebben en die rechtstreeks klant zijn bij een commerciële leverancier de budgetmeter ter waarde van 30 euro bijkomend opgeladen, wat zal gebeuren door de bevoegde distributienetbeheerder bij de eerstvolgende oplaadbeurt vanaf 16 april 2009 tot en met 16 oktober 2009.


« Cette délégation sera valable jusqu’au 31 décembre 2002 inclus et, pour ce qui concerne exclusivement l’Institut belge des Postes et Télécommunications, jusqu’au 30 juin 2003 inclus».

« Deze delegatie geldt tot en met 31 december 2002 en, voor wat uitsluitend het Belgisch Instituut voor Post- en Telecommunicatie betreft, tot en met 30 juni 2003».


En octobre 2002, le dossier a été introduit dans le cadre du conclave budgétaire : c'est un montant de 1,875 millions d'euros qui a été libéré, pour une entrée en vigueur d'une nouvelle nomenclature dès octobre 2003, et ce montant sera de 7,5 millions d'euros en 2004 (calcul sur une base annuelle).

In oktober 2002 werd het dossier ingediend in het kader van het begrotingsconclaaf : er werd een bedrag van 1,875 miljoen euro vrijgemaakt voor de inwerkingtreding van een nieuwe nomenclatuur in oktober 2003. Dat bedrag zal oplopen tot 7,5 miljoen euro in 2004 (berekening op jaarbasis).


1) Le 31 octobre 2003, 16 hôpitaux (Ath, Baudour, Chimay, La Louvière, Mons (2), Mouscron, Tournai (3), Ieper, Izegem, Kortrijk, Roeselare (2), Veurne, Ronse (2)) ont été contactés par téléphone.

1) Op 31 oktober 2003 werd met 16 ziekenhuizen (Ath, Baudour, Chimay, La Louvière, Bergen (2), Moeskroen, Doornik (3), Ieper, Izegem, Kortrijk, Roeselare (2), Veurne, Ronse (2)) telefonisch contact opgenomen.


Cette réunion sera plus inclusive que celle de Paris, notamment grâce aux contacts intensifs que j'ai eus avec mon collègue anglais, auquel j'ai fait état de la nécessité, d'une part, de poursuivre cette démarche en présence de l'Union africaine et de la Ligue arabe et, d'autre part, d'y associer davantage les représentants de l'OTAN.

Die vergadering zal meer inhouden dan die in Parijs, in het bijzonder dankzij de intensieve contacten die ik met mijn Engelse collega had. Ik heb hem gezegd dat het enerzijds noodzakelijk is die démarche in aanwezigheid van de Afrikaanse Unie en de Arabische Liga voort te zetten en anderzijds de vertegenwoordigers van de NAVO er meer bij te betrekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2003 inclus sera contacté ->

Date index: 2021-04-09
w