Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre 2008 faisant » (Français → Néerlandais) :

Elle fonde son observation sur l'un des éléments suivants : 1° la description officielle pour les variétés dans l'un des registres nationaux et pour les variétés légalement protégées par un droit d'obtention végétale ; 2° la description accompagnant la demande pour les variétés faisant l'objet d'une demande d'enregistrement en Région flamande au sens de l'article 8, § 1, de l'arrêté ministériel du 25 juillet 2016, relatif à l'enregistrement des fournisseurs et des variétés ou faisant l'objet d'une demande d'enregistrement dans un Etat membre ou une région conformément à la disposition de transposition en question de l'article 5, alinéa ...[+++]

Die waarneming is op een van de volgende elementen gebaseerd : 1° de officiële beschrijving voor rassen die in een van de nationale registers zijn geregistreerd, en voor rassen die op grond van een kwekersrecht wettelijk beschermd zijn; 2° de beschrijving bij de aanvraag voor rassen waarvoor in het Vlaams gewest een aanvraag tot registratie is ingediend als vermeld in artikel 8, § 1, van het ministerieel besluit van 25 juli 2016 betreffende de registratie van leveranciers en van rassen of waarvoor in een lidstaat of een gewest, een aanvraag tot registratie is ingediend conform de omzettingsbepaling in kwestie van artikel 5, lid 1, van Uitvoeringsrichtlijn 2014/97 van de Commissie van 15 oktober ...[+++]


23 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 janvier 2015 portant nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu le Livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les articles D.4, R.16 et R.34; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2009 portant sur la nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau, m ...[+++]

23 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 22 januari 2015 tot benoeming van de leden van het "Comité de contrôle de l'eau" (Comité voor watercontrole) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.4, R.16 en R.34; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 ...[+++]


10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon portant nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative; Vu le décret du 27 mars 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; Vu le livre II du Code de l'Environnement contenant le Code de l'Eau, les articles D.4, R.16 et R.34; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 décembre 2009 portant sur la nomination des membres du Comité de contrôle de l'eau, modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon du 15 septe ...[+++]

10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot benoeming van de leden van het Comité voor watercontrole De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op boek II van het Milieuwetboek dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.4, R.16 en R.34; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 17 december 2009 tot benoeming van de leden van het Comité voor watercontrole, gewijzigd bij de besluite ...[+++]


Art. 4. Aux fins du présent arrêté, on entend par : 1° « article pyrotechnique » : tout article contenant des substances explosives ou un mélange explosif de substances conçues pour produire de la chaleur, de la lumière, des sons, des gaz, de la fumée ou une combinaison de ces effets par une réaction chimique exothermique autoentretenue; 2° « artifice de divertissement » : un article pyrotechnique destiné au divertissement; 3° « article pyrotechnique destiné au théâtre » : un article pyrotechnique destiné à être utilisé en scène, à l'intérieur ou à l'extérieur, y compris dans des productions cinématographiques et télévisuelles, ou à une utilisation analogue; 4° « article pyrotechnique destiné aux véhicules » : des composants de disposit ...[+++]

Art. 4. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° "pyrotechnisch artikel" : elk artikel dat explosieve stoffen of een explosief mengsel van stoffen bevat die tot doel hebben warmte, licht, geluid, gas of rook dan wel een combinatie van dergelijke verschijnselen te produceren door middel van zichzelf onderhoudende exotherme chemische reacties; 2° "vuurwerk" : pyrotechnische artikelen ter vermaak; 3° "pyrotechnische artikelen voor theatergebruik" : pyrotechnische artikelen die bestemd zijn voor binnenshuis of buitenshuis plaatsvindend podiumgebruik, met inbegrip van film- en tv-producties of soortgelijke vormen van gebruik; 4° "pyrotechnische artikelen voor voertuigen" : een onderdeel van een veiligheidsvoorziening in e ...[+++]


FAIT à Istanbul, le 31e jour du mois d'octobre de l'année 2008, en deux exemplaires originaux, chacun en langues française, néerlandaise, turque et anglaise, tous les textes faisant également foi.

GEDAAN te Istanbul, op de 31e dag van de maand oktober van het jaar 2008, in tweevoud, in de Nederlandse, de Franse, de Turkse en de Engelse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.


Suite à la première lecture du PE, la Commission a présenté sa proposition modifiée le 15 octobre 2008, faisant sienne l'amendement du Parlement européen visant à fondre dans un seul texte les deux propositions initiales.

De Commissie heeft na de eerste lezing door het EP op 15 oktober 2008 een gewijzigd voorstel ingediend, waarbij zij het amendement van het Europees Parlement waarin werd voorgesteld de twee oorspronkelijke voorstellen tot één tekst samen te voegen, overnam.


Fait à Luxembourg, le 24 octobre 2008, en quatre exemplaires en langues française, néerlandaise et allemande, chacune des versions faisant également foi.

Opgesteld te Luxemburg op 24 Oktober 2008 in vier exemplaren, in het Frans, het Nederlands en het Duits. Elke versie is eveneens rechtsgeldig.


- l'accord dit "Google Book Search" (Google recherche de livres) a été conclu le 28 octobre 2008; que cet accord vise à régler un litige faisant l'objet d'un recours collectif d'auteurs et d'éditeurs américains contre Google, au motif que celui-ci aurait violé leur droit de propriété intellectuelle en numérisant leurs livres et en rendant certaines parties de ceux-ci accessibles sur le moteur de recherche "Google Book Search" (recherche de livres); que l'accord de règlement recherché dans cette affaire attend en ...[+++]

- op 28 oktober 2008 de Google Book Search-overeenkomst is ondertekend, die beoogt een antwoord te zijn op de door de Amerikaanse autoriteiten en uitgevers tegen Google gestarte zogenaamde 'class action' en hun bewering dat Google, door hun boeken te digitaliseren en delen ervan middels Google Book Search beschikbaar te stellen, hun auteursrechten schendt (de overeenkomst ligt momenteel ter goedkeuring bij de Amerikaanse rechtbanken, die naar verwachting in oktober van 2009 een uitspraak zullen doen);


A. considérant que, depuis le début de l'offensive militaire lancée par le gouvernement en octobre 2008, les TLET ont reculé vers le nord, forçant les civils à progresser à l'intérieur du territoire qu'ils contrôlent, faisant des centaines de morts et prenant quelque 250 000 civils sous les tirs croisés meurtriers entre l'armée sri-lankaise et l'organisation séparatiste des TLET dans la région de Mullaitivu,

A. overwegende dat de LTTE zich, sinds het begin van het militair offensief van de regeringtroepen in oktober 2008, heeft teruggetrokken in het noordelijk gebied, waarbij zij burgers dieper in door hen gecontroleerd grondgebied dwong, met achterlating van honderden doden en waarbij 250 000 burgers in de dodelijke vuurlinie terechtkwamen tussen het leger van Sri Lanka en de separatistische LTTE in de Mullaitivu-regio,


Fait à Bruxelles, le 24 octobre 2008, en triple exemplaire, en langues française et néerlandaise, les deux textes faisant également foi.

Gedaan te Brussel, op 24 oktober 2008, in drievoud in de Nederlandse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek.




D'autres ont cherché : octobre     directive     variétés faisant     novembre     septembre 2015 faisant     fabricant     mois d'octobre     l'année     textes faisant     octobre 2008 faisant     des versions faisant     litige faisant     gouvernement en octobre     qu'ils contrôlent faisant     deux textes faisant     octobre 2008 faisant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2008 faisant ->

Date index: 2021-06-01
w