60. se félicite du plan d'action du Conseil pour le renforcement de l'action de l'UE en Afghanistan et au Pakistan, adopté lors du Conseil Affaires générales et rela
tions extérieures d'octobre 2009 et de sa déclar
ation par laquelle il réaffirme sa disponibilité pour apporter son soutien afin de relever les défis majeurs de la région, en c
oopération avec les pays concernés et les partenaires internationaux, mais souligne que le plan
...[+++] sera limité, à moins qu'il n'y ait un engagement clair de la part des États membres de l'Union européenne pour contribuer à sa mise en œuvre; invite le Conseil, la Commission et la présidence suédoise à faire un effort concerté afin de mettre ce plan en œuvre au plus vite, avant la fin de l'année 2009; exhorte le Conseil à faire des progrès rapides pour le déploiement total du personnel d'EUPOL en vue de créer des dispositifs de police civile durables et efficaces, susceptibles de renforcer la sécurité; 60. is ingenomen met het actieplan van de Raad voor een krachtiger EU-optreden in Afghanistan en Pakistan, dat op de zitting van de Raad Algemene Zaken en Exter
ne Betrekkingen van oktober 2009 is aangenomen, alsook met de verklaring waarbij de Raad zich opnieuw bereid verklaart de problemen in de regio in samenwerking met de betrokken landen e
n de internationale partners te helpen oplossen, maar benadrukt dat het bij dit plan zal blijven tenzij er van de zijde van de EU-lidstaten een duidelijke toezegging komt om
...[+++]aan de uitvoering daarvan bij te dragen; roept de Raad, de Commissie en het Zweedse voorzitterschap op een gezamenlijke inspanning te doen om het plan onverwijld en vóór eind 2009 ten uitvoer te leggen; dringt er bij de Raad op aan meer voorgang te maken met de volledige stationering van het in het kader van EUPOL in te zetten personeel, ten einde een duurzame en doeltreffende civielepolitiestructuur tot stand te brengen die de veiligheidssituatie kan verbeteren;