Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "octobre 2016 pourriez-vous " (Frans → Nederlands) :

2. Combien d'infractions ayant trait à l'utilisation de la cigarette électronique dans les établissements horeca ont-elles été constatées entre le 1er janvier 2016 et le 1er octobre 2016? Pourriez-vous répartir ces chiffres par province?

3. Hoeveel processen-verbaal zijn er opgemaakt met betrekking tot het gebruik van de elektronische sigaret in horecazaken (graag de cijfers voor de periode 1 januari 2016 - 1 oktober 2016 en per provincie)?


Pourriez-vous fournir le même tableau reprenant ces mêmes données chiffrées mais actualisées en tenant compte des nominations en vigueur au 1er octobre 2016?

Kunt u ons de geüpdatete cijfers in tabelvorm bezorgen, rekening houdend met de op 1 oktober 2016 ingegane benoemingen?


Pour l'année scolaire 2015-2016, pourriez-vous me fournir sur une base annuelle et par commune, les données suivantes concernant l'enseignement francophone dans les communes concernées?

Kunt u voor het schooljaar 2015-2016, en dit op jaarbasis en per gemeente, de volgende gegevens meedelen voor wat het Franstalig onderwijs in deze gemeenten betreft?


2. a) Quel budget avez-vous prévu de consacrer à la FCCU en 2015 et en 2016? Pourriez-vous opérer une distinction entre les frais de personnel, les frais de fonctionnement et les frais d'investissement? b) Quel était le budget prévu à cet égard en 2013 et 2014?

2. a) Welk budget wordt voorzien in 2015 en 2016 voor de FCCU, graag een uitsplitsing naar personeelskosten, werkingskosten en investeringskosten? b) Wat bedroeg het budget in 2013 en 2014?


2. Pour l'enquête menée en septembre et octobre 2014, pourriez-vous également préciser les chiffres enregistrés en fonction des lignes ainsi que les autres éléments de précision que j'ai relevés pour l'enquête de 2015?

2. Kunt u met betrekking tot het onderzoek dat in september en oktober 2014 werd uitgevoerd, ook de resultaten per lijn en de andere voor het onderzoek in 2015 gevraagde nadere gegevens bezorgen?


L'annonce des concours de recrutement dans le Moniteur belge relève de la compétence exclusive du secrétaire permanent au recrutement (article 22 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937) à qui vous pourriez dès lors le mieux vous adresser pour obtenir l'information détaillée demandée.

De aankondiging van de vergelijkende wervingsexamens in het Belgisch Staatsblad behoort tot de uitsluitende bevoegdheid van de vaste wervingssecretaris (artikel 22 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937) tot wie u zich dan ook best kan wenden om de gevraagde detailinformatie te bekomen.


Pourriez-vous, Madame la Secrétaire d'État, m'informer des résultats du groupe de travail que vous avez mis en place en octobre 2013 pour objectiver et lutter contre cette fraude et des mesures que vous allez prendre?

Mevrouw de staatssecretaris, kunt u me inlichten over de resultaten van de werkgroep die u in oktober 2013 hebt opgericht om een objectieve kijk op deze vorm van fraude te krijgen teneinde hem doeltreffender te bestrijden? Welke maatregelen zult u nemen?


Pourriez-vous me préciser si une proposition de modification de l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics a été formulée au Conseil des ministres en ce qui concerne le sort des fonctions N-3 ?

Kunt u me meedelen of er met betrekking tot de N-3-functies een voorstel tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten werd voorgelegd op de Ministerraad ?


Ces accords de la Saint-Polycarpe sont entrés en vigueur le 1 janvier et, sur cette base, vous pourriez contraindre les communes à exécuter l'arrêté du 9 octobre 2001.

De Sint-Polycarpus-wet is op 1 januari van kracht geworden en op basis van die wet kan u de gemeenten verplichten om het besluit van 9 oktober 2001 uit te voeren.


Pourriez-vous nous préciser l'ordre du jour des négociations commerciales et économiques avec les États-Unis ? Par exemple, la Commission européenne vient d'obtenir, fin octobre, du Parlement un mandat très large, trop large à nos yeux, en vue de la négociation d'un futur accord de libre-échange entre l'Union européenne et les États-Unis.

De Europese Commissie kreeg eind oktober een zeer ruim, naar onze mening al te ruim mandaat van het Parlement, met het oog op de onderhandeling van een nieuwe vrijhandelsovereenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre 2016 pourriez-vous ->

Date index: 2022-12-02
w