Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appauvrissement printanier
Appauvrissement printanier en ozone
Baisse d'octobre
Baisse de l'ozone en octobre
Comptable en deniers
Compte en deniers et en matières
Deniers publics
Diminution au printemps
Diminution printanière
Diminution printanière d'ozone
Dénier
Perte d'octobre
Perte d'ozone d'octobre
Perte d'ozone printanière

Traduction de «octobre denier » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appauvrissement printanier | appauvrissement printanier en ozone | baisse de l'ozone en octobre | baisse d'octobre | diminution au printemps | diminution printanière | diminution printanière d'ozone

ozonvermindering in de lente


perte d'octobre | perte d'ozone d'octobre | perte d'ozone printanière

ozonverlies tijdens de lente


compte en deniers et en matières

geld- en goederenrekening






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Cour rappelle également qu'un système d'assistance judiciaire ne peut pas fonctionner sans la mise en place d'un dispositif permettant de sélectionner les affaires susceptibles d'en bénéficier, et qu'un système qui prévoit de n'allouer des deniers publics au titre de l'aide judiciaire qu'aux demandeurs dont le pourvoi a une chance raisonnable de succès ne saurait en soi être qualifié d'arbitraire [...]' (CEDH, Pedro Ramos c. Suisse, 14 octobre 2010, § 41).

Het Hof brengt eveneens in herinnering dat een rechtsbijstandsregeling niet kan werken zonder de totstandkoming van een mechanisme dat het mogelijk maakt de zaken te selecteren die het voordeel ervan kunnen genieten, en dat een systeem dat erin voorziet alleen aan aanvragers wier voorziening een redelijke kans op succes heeft, openbare gelden als juridische bijstand toe te kennen, op zich niet als willekeurig zou kunnen worden aangemerkt [...] ' (EHRM, Pedro Ramos t. Zwitserland, 14 oktober 2010, § 41).


« La Convention n'oblige pas à accorder l'aide judiciaire dans toutes les contestations en matière civile. En effet, il y a une nette distinction entre les termes de l'article 6 § 3 c), qui garantit le droit à l'aide judiciaire gratuite à certaines conditions dans les procédures pénales, et ceux de l'article 6 § 1, qui ne renvoie pas du tout à l'aide judiciaire. La Cour rappelle également qu'un système d'assistance judiciaire ne peut pas fonctionner sans la mise en place d'un dispositif permettant de sélectionner les affaires susceptibles d'en bénéficier, et qu'un système qui prévoit de n'allouer des deniers publics au titre de l'aide ju ...[+++]

« Het Verdrag legt niet de verplichting op om in alle betwistingen in burgerlijke aangelegenheden juridische bijstand toe te kennen. Er is immers een duidelijk onderscheid tussen de bewoordingen van artikel 6.3, c), dat onder bepaalde voorwaarden in strafprocedures het recht op kosteloze juridische bijstand waarborgt, en die van artikel 6.1, dat helemaal niet naar de juridische bijstand verwijst. Het Hof brengt eveneens in herinnering dat een rechtsbijstandsregeling niet kan werken zonder de totstandkoming van een mechanisme dat het mogelijk maakt de zaken te selecteren die het voordeel ervan kunnen genieten, en dat een systeem dat erin ...[+++]


La loi du 29 octobre 1846 relative à la Cour des comptes dispose, en son article 5, § 1 , alinéa 8, qu'elle « contrôle a posteriori le bon emploi des deniers publics ».

De wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof bepaalt in artikel 5, § 1, achtste lid, immers : « Het Rekenhof controleert a posteriori de goede besteding van de rijksgelden ».


La loi du 29 octobre 1846 relative à la Cour des comptes dispose, en son article 5, § 1 , alinéa 8, qu'elle « contrôle a posteriori le bon emploi des deniers publics ».

De wet van 29 oktober 1846 op de inrichting van het Rekenhof bepaalt in artikel 5, § 1, achtste lid, immers : « Het Rekenhof controleert a posteriori de goede besteding van de rijksgelden ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les comptes en deniers manquants ont été transmis à la Cour en 2007, mais, au 15 octobre 2008, trois comptes de fin de gestion de comptables d’avances de fonds n’avaient toujours pas été transmis.

In 2007 werden de ontbrekende rekeningen over gelden ingediend bij het Rekenhof maar op 15 oktober 2008 waren drie eindrekeningen over geldvoorschotten nog steeds niet overgelegd.


Or, le 3 octobre denier, Olli Rehn, commissaire chargé de l’élargissement, adoptait une position contraire, en affirmant que la Turquie n’avait nullement à reconnaître ce génocide pour adhérer à l’Union.

Op 3 oktober nam commissaris Olli Rehn (Uitbreiding) een tegenovergesteld standpunt in door te verklaren dat Turkije de genocide niet hoeft te erkennen om EU-lid te kunnen worden. Het is uiteindelijk de Raad die nieuwe leden tot de EU toelaat.


Or, le 3 octobre denier, Olli Rehn, commissaire en charge de l'élargissement, adoptait une position contraire en maintenant que la Turquie n'avait nullement à reconnaître ce génocide pour adhérer à l'Union.

Op 3 oktober nam commissaris Olli Rehn (Uitbreiding) een tegenovergesteld standpunt in door te verklaren dat Turkije de genocide niet hoeft te erkennen om EU-lid te kunnen worden. Het is uiteindelijk de Raad die nieuwe leden tot de EU toelaat.


Nous devons nous rappeler que c'est le Conseil européen de juin denier qui a promis au Parlement européen une solution, d'ici à octobre 2007, au problème de sa future composition, afin que celle-ci puisse être mise en œuvre à temps pour les élections européennes de 2009.

We moeten ons eraan herinneren dat het de Europese Raad van jongstleden juni was die het Europees Parlement tot oktober 2007 een oplossing voor het probleem van zijn toekomstige samenstelling beloofde, zodat deze oplossing op tijd voor de Europese verkiezingen van 2009 zou kunnen worden toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre denier ->

Date index: 2022-08-31
w