Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «octobre dernier vous avez écrit » (Français → Néerlandais) :

En réponse à une question écrite de M. Anciaux, le 9 octobre dernier, vous avez écrit ceci :

Op een schriftelijke vraag van de heer Anciaux van 9 oktober jongstleden hebt u het volgende geantwoord:


Toujours le week-end dernier, vous avez indiqué lors d'une interview accordée à la VRT que l'arrêté royal existant n'autorisait pas l'ONEM à vérifier les adresses IP des connexions internet.

Dit weekend gaf u in een VRT-interview aan dat het huidig koninklijk besluit de RVA niet toelaat om de IP-adressen van de internetverbinding te controleren.


En ce qui concerne les observations pratiques lors de ces exercices, je vous renvoie aux réponses détaillées données l'an dernier aux questions écrites de Jean-Marc Nollet du 20 mai 2015 en ce qui concerne l'organisation et les conclusions des exercices organisés ses cinq dernières années en ce qui concerne les exercices nucléaires pour la centrale nucléaire de Doel (question n° 395), la centrale nucléaire de Tihange (question n° 394), pour Belgoprocess (question n° 392), l'IRE (question n° 391) et CEN Mol (question n° 390, Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 31) Le rapport annuel pour les exercices nucléaires 2015 ainsi que le ...[+++]

Met betrekking tot de praktische bevindingen tijdens deze oefeningen, verwijs ik graag naar de gedetailleerde antwoorden die ik vorig jaar heb gegeven op de schriftelijke vragen van de heer Jean-Marc Nollet van 20 mei 2015 met betrekking tot de organisatie en de conclusies van de oefeningen die de voorbije vijf jaren werden georganiseerd met betrekking tot de noodplanoefeningen voor de kerncentrale van Doel (vraag nr. 395), voor de kerncentrale Tihange (vraag nr. 394), voor Belgoprocess (vraag nr. 392), IRE (vraag nr. 391) en SCK Mol (vraag nr. 390, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 31). Het jaarverslag voor de nucleaire oefeningen 2015 alsmede het gedetailleerd verslag voor de oefening van grote omvang voor de regio Mol/Dessel ...[+++]


En réponse à ma question écrite 791 du 2 octobre 2015, vous avez indiqué qu'il était prévu de rendre étanches à la pluie et au vent les abris de quai de la gare de Groenendaal avant la fin du mois d'octobre 2015.

In antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 791 van 2 oktober 2015 laat u weten dat het regen- en winddicht maken van de wachthokjes in het station van Groenendaal voor eind oktober 2015 was voorzien.


Lors de votre entretien avec ce dernier, vous avez entre autres abordé le PAIK (Programme d'Appui aux Infrastructures dans les Kivu).

Daar heeft u onder meer het PAIK (Programme d'Appui aux Infrastructures dans les Kivu) besproken.


L'an dernier, vous avez indiqué qu'un accord médico-mutualiste était en préparation.

Vorig jaar sprak u dat een medicomut-akkoord in de maak was.


Dans votre réponse à ma question nº 561 du 30 octobre 1997, vous avez cité le montant de 60 332 000 francs, qui sera octroyé directement par vous-même à des projets sélectionnés.

In het antwoord op mijn vraag nr. 561 van 30 oktober 1997 stipt u aan dat het bedrag van 60 322 000 frank door uzelf rechtstreeks aan geselecteerde projecten zal worden toegekend.


À ma question parlementaire écrite nº 242 du 10 janvier dernier, vous avez répondu en m'informant que le paragraphe 2 modifié de l'article 32 de la loi du 1 août 1985 portant les dispositions fiscales et autres en matière d'aide aux victimes d'actes délibérés de violence prévoit que les proches parents d'une victime décédée à la suite d'un acte délibéré de violence peuvent demander une aide financière à la Commission d'aide aux victimes d'actes délibérés de violence, y compris pour ce qui est des frais des obsèques.

In antwoord op mijn schriftelijke parlementaire vraag nr. 242 van 10 januari jongstleden deelde u mij mee dat de gewijzigde paragraaf 2 van artikel 32 van de wet van 1 augustus 1985 houdende fiscale en andere bepalingen inzake de hulp aan slachtoffers van opzettelijke gewelddaden voorziet dat de nabestaanden van een overleden slachtoffer van een opzettelijke gewelddaad een financiële hulp kunnen vragen aan de Commissie voor Hulp aan Slachtoffers van Opzettelijke Gewelddaden, ook voor begrafeniskosten.


- Dans le chapitre « Développement durable » de votre note de politique générale du 26 octobre dernier, vous avez à juste titre préconisé la création de cellules de développement durable au sein des différents services publics fédéraux.

- In het hoofdstuk `duurzame ontwikkeling' van uw algemene beleidsnota van 26 oktober jongstleden beveelt u terecht de oprichting aan van cellen duurzame ontwikkeling bij de verschillende federale openbare diensten.


Je vous ai interrogé en commission de la Défense le 21 octobre dernier à ce sujet, monsieur le ministre, et vous m'avez répondu que des mesures sociales individualisées seraient prévues.

Mijnheer de minister, op mijn vraag hierover in de commissie voor de Landsverdediging van 21 oktober jongstleden hebt u geantwoord dat in een individuele sociale begeleiding wordt voorzien.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre dernier vous avez écrit ->

Date index: 2024-04-10
w