Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appauvrissement printanier
Appauvrissement printanier en ozone
Baisse d'octobre
Baisse de l'ozone en octobre
Convention de La Haye de 1980
Diminution au printemps
Diminution printanière
Diminution printanière d'ozone
Perte d'octobre
Perte d'ozone d'octobre
Perte d'ozone printanière

Vertaling van "octobre et permettra " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
déterminer si l'imagerie médicale réalisée permettra l'établissement d'un diagnostic

geschiktheid van medische beelden voor diagnoses bepalen


appauvrissement printanier | appauvrissement printanier en ozone | baisse de l'ozone en octobre | baisse d'octobre | diminution au printemps | diminution printanière | diminution printanière d'ozone

ozonvermindering in de lente


perte d'octobre | perte d'ozone d'octobre | perte d'ozone printanière

ozonverlies tijdens de lente


Convention de La Haye de 1980 | Convention de La haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants

Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La phase 2 permettra d'ajouter de nouvelles catégories de messages déjà échangés pendant la phase 1 qui est en cours depuis le 11 octobre 2011.

In fase 2 komen er nieuwe categorieën berichten naast de berichten die worden uitgewisseld in fase 1, die sinds 11 oktober 2011 operationeel is.


La vente des 200 premiers millions de quotas au bénéfice de l’instrument de financement NER300[19] permettra de collecter environ 1,5 milliard d’euros d’ici à octobre 2012.

De verkoop van de eerste 200 miljoen emissierechten voor het NER300‑financieringsinstrument[19] zal uiterlijk in oktober 2012 bijna 1,5 miljard euro opbrengen.


Considérant qu'en préfinançant dans les premiers jours de l'année et sans intérêts la première tranche inconditionnelle de la subvention accordée par la Communauté française également dans ces secteurs et en augmentant le plafond de ce préfinancement plafond prévu pour le secteur de l'aide sociale aux détenus, le Fonds Ecureuil de la Communauté française permettra de réduire la charge des intérêts bancaires pour les opérateurs visés par l'extension du champ d'application de l'arrêté du 19 octobre 2007 et/ou l'augmentation du plafond p ...[+++]

Overwegende dat door de renteloze vooruitfinanciering in de eerste dagen van het jaar van de eerste onvoorwaardelijke schijf van de ook in die sectoren door de Franse Gemeenschap toegekende subsidie en door het verhogen van het plafond van deze vooruitfinanciering bepaald voor de sector van de hulpverlening aan gedetineerden, het "Fonds Ecureuil » van de Franse Gemeenschap het mogelijk zal maken dat de lasten van de bankinteresten zullen verminderen voor de operatoren bedoeld bij de uitbreiding van het toepassingsgebied van het besluit van 19 oktober 2007 en/of de verhoging van het voormelde plafond;


En exécution de la décision du gouvernement d'octobre 2014 relative à l'élaboration du budget, le SPF Budget et Contrôle de la Gestion et le SPF Justice ont entamé des discussions visant à intégrer pleinement le SPF Justice dans le système FEDCOM, ce qui nous permettra d'éviter à l'avenir des problèmes similaires.

In uitvoering van de beslissing van de regering bij de begrotingsopmaak van oktober 2014, zijn de FOD Budget en Beheerscontrole en de FOD Justitie gesprekken gestart om de FOD Justitie integraal op te nemen in het FEDCOM-systeem, waardoor we gelijkaardige problemen in de toekomst vermijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Selon l'accord de gouvernement du 9 octobre 2014: "la poursuite de l'activité professionnelle après avoir atteint la carrière de référence permettra de se constituer des droits de pension supplémentaires selon les mêmes modalités dans les trois régimes de pension.

Het regeerakkoord van 9 oktober 2014 bepaalt: "De voortzetting van de beroepsactiviteit na het bereiken van de referentieloopbaan zal, op dezelfde manier in de drie pensioenstelsels, toelaten om bijkomende pensioenrechten op te bouwen.


La décision d’organiser deux périodes de session la même semaine au mois d’octobre nous permettra d’éviter un double voyage à Strasbourg, avec tout ce que cela suppose en termes d’économies.

Met het besluit om de twee plenaire vergaderingen van oktober in één week te houden, wordt voorkomen dat we twee keer naar Straatsburg moeten afreizen, wat leidt tot besparingen.


Je reviendrai tout d’abord sur l’importance du financement à mise en œuvre rapide soulignée par le Conseil européen d’octobre. Il permettra d’entreprendre des actions immédiates et de préparer le terrain pour des initiatives collectives efficaces à moyen et à long terme mettant plus spécifiquement l’accent sur les pays développés.

Om te beginnen wijs ik er nogmaals op dat tijdens de Europese Raad van oktober het belang is onderstreept van een snelle beginfinanciering voor het in gang zetten van onmiddellijke maatregelen en ter voorbereiding op een gezamenlijk en doeltreffend optreden op de middellange en lange termijn, waarbij het accent speciaal op de ontwikkelingslanden ligt.


Ce financement permettra à la Commission, ainsi qu'aux États membres et aux parties concernées, de poursuivre le travail exploratoire qui a été déjà commencé, par des actions préparatoires et des projets pilotes, et de développer et concrétiser des options pour la mise en œuvre de la politique maritime intégrée selon les principes indiqués dans le rapport sur l'état d'avancement du 15 octobre 2009.

Deze financiering zal de Commissie, in samenwerking met de lidstaten en de belanghebbende partijen, in staat stellen de verkennende werkzaamheden die al zijn opgestart in het kader van proefprojecten en voorbereidende acties, voort te zetten en de opties voor de tenuitvoerlegging van het GMB overeenkomstig het voortgangsverslag van 15 oktober 2009 verder te ontwikkelen en toe te passen.


C’est pourquoi je me réjouis que le Conseil soit parvenu à une position commune en octobre. Cela permettra au Parlement, comme nous l’avons toujours espéré, d’avancer rapidement dans ses consultations.

Daarom verheugt het mij ten zeerste dat de Raad in oktober een gemeenschappelijk standpunt heeft bereikt, zodat wij in het Parlement onze beraadslagingen ook snel kunnen voortzetten, zoals we ons dat hadden voorgesteld.


Enfin, la création en octobre 2000 de la Task Force des chefs de police permettra d'améliorer la coopération opérationnelle entre les services de police, tandis que la mise en place de l'Ecole européenne de police (CEPOL) favorisera la formation policière.

Voorts zal de oprichting van de Task Force van hoofden van politie in oktober 2000 ertoe bijdragen de operationele samenwerking tussen politiediensten te verbeteren, terwijl de oprichting van de Europese Politieacademie (EPA) de opleiding van politiepersoneel zal bevorderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre et permettra ->

Date index: 2021-09-23
w