Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appauvrissement printanier
Appauvrissement printanier en ozone
Baisse d'octobre
Baisse de l'ozone en octobre
Convention de La Haye de 1980
Diminution au printemps
Diminution printanière
Diminution printanière d'ozone
Perte d'octobre
Perte d'ozone d'octobre
Perte d'ozone printanière
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Vertaling van "octobre sachant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

verkeerd gebruik van psychoactieve middelen NNO


perte d'octobre | perte d'ozone d'octobre | perte d'ozone printanière

ozonverlies tijdens de lente


appauvrissement printanier | appauvrissement printanier en ozone | baisse de l'ozone en octobre | baisse d'octobre | diminution au printemps | diminution printanière | diminution printanière d'ozone

ozonvermindering in de lente


Convention de La Haye de 1980 | Convention de La haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants | Convention sur les aspects civils de l'enlèvement international d'enfants

Verdrag betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pouvez-vous m'indiquer quelle sera la position que la Belgique défendra sur ce dossier lors du prochain sommet de l'ASEM en octobre sachant que les membres de l'Asean ont déclaré que l'UE n'était pas habilitée à s'opposer à l'adhésion d'un membre asiatique à l'ASEM.

Welk standpunt zal ons land in dit dossier innemen op de eerstvolgende top van ASEM in oktober ? Duidelijk is immers dat de leden van Asean verklaard hebben dat de Europese Unie zich niet kan verzetten tegen de toetreding van een Aziatisch lid tot ASEM.


L'article 2 permet que le calcul du public cible se déroule sur base annuelle et non plus trimestrielle ce qui est favorable aux entreprises agréées, sachant que cette modification découle d'une décision prise par le gouvernement en octobre 2015.

Artikel 2 laat toe dat de berekening van het doelpubliek op jaarbasis gebeurt en niet langer trimestrieel, wat de erkende ondernemingen ten goede komt, wetende dat die wijziging voortvloeit uit een regeringsbeslissing van oktober 2015.


La lettre devra être envoyée le 27 octobre, soit le dernier jour possible, afin que le texte commun puisse être adopté par les deux branches de l'autorité budgétaire dans un délai de quatorze jours après son adoption, sachant que la session plénière voulue aura lieu au cours de la semaine 48.]

De brief moet worden verzonden op 27 oktober, dat wil zeggen de laatst mogelijke dag, om te waarborgen dat het gemeenschappelijk ontwerp door beide takken van de begrotingsautoriteit goedgekeurd kan worden binnen 14 dagen na de bereikte overeenstemming, waarbij opgemerkt moet worden dat de desbetreffende plenaire vergadering plaatsvindt in week 48.]


Sachant que le Conseil national des établissements hospitaliers a toujours approuvé de par le passé les projets de prolongation de la mesure transitoire et que l'avis circonstancié que le Conseil national a consacré à la réforme de la pédiatrie hospitalière (avis du 11 octobre 2012) montre clairement que la norme de personnel litigieuse de 4 pédiatres ne sera pas opportune tant que le programme de soins pour enfants n'aura pas fait l'objet d'une réforme en profondeur, un nouvel avis du Conseil national sur une prolongation de la mesure transitoire jusqu'au 1 janvier 2015 semb ...[+++]

Gegeven het feit dat de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen in het verleden telkens instemde met het voornemen om uitstel van de overgangsmaatregel te voorzien en gegeven het feit dat uit het omstandig advies van de Nationale Raad dat zij formuleerde (op 11 oktober 2012) ten aanzien van de hervorming van de ziekenhuispediatrie duidelijk blijkt dat de omstreden personeelsnorm van 4 pediaters niet opportuun is zolang er geen grondige hervorming van het zorgprogramma voor kinderen heeft plaatsgevonden, lijkt een nieuw advies van de Nationale Raad over een uitstel van de overgangsmaatregel tot 1 januari 2015 overbodig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« L'article 13 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat en tant qu'elle prévoit que ses articles 2 à 12 sont applicables aux affaires en cours au moment de leur entrée en vigueur, viole-t-il les principes d'égalité et de non discrimination contenus notamment aux articles 10 et 11 de la Constitution, en ce que les justiciables ayant introduit une procédure avant le 26 octobre 2007 (date de promulgation de l'AR qui fixe le nouveau tarif des dépens en vigueur dès le 1 janvier 2008), n'ont pu prévoir le risque financier encouru en cas d'échec de la procédure, ce qui n'est pas le cas des justi ...[+++]

« Schendt artikel 13 van de wet van 21 april 2007 betreffende de verhaalbaarheid van de erelonen en de kosten verbonden aan de bijstand van een advocaat, in zoverre het bepaalt dat de artikelen 2 tot 12 van die wet van toepassing zijn op de zaken die hangende zijn op het moment dat ze in werking treden, het met name in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet vervatte beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, doordat de rechtzoekenden die een procedure hebben ingesteld vóór 26 oktober 2007 (afkondigingsdatum van het koninklijk besluit waarin het nieuwe tarief van de kosten is vastgesteld dat vanaf 1 januari 2008 van kracht is), het fin ...[+++]


Sachant que l'objectif est de "mettre sans délai la bande (...) en service" et d'accorder des autorisations nationales au début de 2009, la revue critique de conception devrait être menée à bien d'ici le 1er octobre 2008.

Aangezien het de bedoeling is "de (...)frequentieband onverwijld in gebruik te nemen" om begin 2009 nationale machtigingen te kunnen verlenen, moet de CDR voltooid zijn tegen 1 oktober 2008.


Pouvez-vous m'indiquer quelle sera la position que la Belgique défendra sur ce dossier lors du prochain sommet de l'ASEM en octobre sachant que les membres de l'Asean ont déclaré que l'UE n'était pas habilitée à s'opposer à l'adhésion d'un membre asiatique à l'ASEM.

Welk standpunt zal ons land in dit dossier innemen op de eerstvolgende top van ASEM in oktober ? Duidelijk is immers dat de leden van Asean verklaard hebben dat de Europese Unie zich niet kan verzetten tegen de toetreding van een Aziatisch lid tot ASEM.


Sachant que le projet de proposition de règlement relatif aux spiritueux est actuellement débattu et compte tenu en particulier de l’accord de compromis politique dégagé lors de la réunion du Conseil du 24 octobre 2006, je souhaiterais que le Conseil justifie l’introduction de la nouvelle dénomination «vodka fabriquée à partir de [matière première]».

Onder verwijzing naar de lopende discussie over het ontwerpvoorstel voor een verordening inzake gedistilleerde dranken en met name het politieke compromis dat in de Raadsvergadering van 24 oktober werd bereikt, zou ik de Raad willen vragen welke rechtvaardiging er bestaat voor de invoering van een nieuwe verkoopbenaming "wodka verkregen uit [grondstof]".


31. souligne la nécessité, pour la légitimité démocratique de la Russie, et sachant qu'il existe une union politique entre la Russie et la Biélorussie, que son Président et son gouvernement réitèrent clairement la forte nécessité de réformes démocratiques en Biélorussie, notamment à la lumière du rapport que la troïka parlementaire de l'Union européenne, du Conseil de l'Europe et de l'OSCE a présenté à Minsk le 16 octobre 2000;

31. onderstreept dat het voor de democratische legitimiteit van Rusland, mede gezien de politieke unie tussen Rusland en Wit-Rusland, noodzakelijk is dat de president en de regering van Rusland op duidelijke en krachtige wijze de nadruk leggen op de grote behoefte aan democratische hervormingen in Wit-Rusland, met name in het licht van het verslag dat op 16 oktober 2000 in Minsk is ingediend door de parlementaire trojka van de Europese Unie, de Raad van Europa en de OVSE;


L. sachant que dans cet ordre d’idées, le rejet du traité a été décidé en dépit d’une lettre ouverte publiée, le 8 octobre 1999, dans le New York Times, dans laquelle Jacques Chirac, Tony Blair et Gerhard Schroeder demandaient aux États-Unis la ratification du CTBT ; tenant compte de la réaction rapide du Conseil à l’issue du refus formulé par le Sénat,

L. overwegende in dit verband dat de verwerping van het verdrag plaatsvond ondanks een open brief in de New York Times op 8 oktober 1999, waarin Jacques Chirac, Tony Blair en Gerhard Schröder samen een beroep deden op de Verenigde Staten om het CTBT te ratificeren; wijzend op de snelle reactie van de Raad na de weigering van de senaat,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

octobre sachant ->

Date index: 2023-01-06
w