Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acupuncture
Enseignant-chercheur en médecine et santé au travail
Enseignant-chercheur en médecine générale
Homéopathie
Intervenant en médecine chinoise
MG
Médecin
Médecin généraliste
Médecin généraliste agréé
Médecin qualifié en médecine générale
Médecin spécialiste
Médecine
Médecine alternative
Médecine douce
Médecine du travail
Médecine du travail en industrie
Médecine industrielle
Médecine non conventionnelle
Médecine parallèle
Praticien de médecine alternative
Praticien de médecine douce
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

Vertaling van "octroyé aux médecins " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignant-chercheur en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine générale | enseignant-chercheur en médecine et santé au travail/enseignante-chercheuse en médecine et santé au travail | enseignant-chercheur en médecine/enseignante-chercheuse en médecine

docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen


praticien de médecine alternative | praticien de médecine douce | praticien de médecine alternative/praticienne de médecine alternative | praticien de médecine non conventionnelle/praticienne de médecine non conventionnelle

holistisch gezondheidstherapeut | integraal therapeute | aromatherapeut | complementair therapeut




intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


médecin généraliste | médecin généraliste agréé | médecin qualifié en médecine générale | MG [Abbr.]

erkende huisarts | huisarts


médecine alternative | médecine non conventionnelle | médecine parallèle

alternatieve geneeswijzen


médecine douce [ acupuncture | homéopathie | médecine alternative ]

zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]


médecine du travail | médecine du travail en industrie | médecine industrielle

industriële geneeskunde


médecin [ médecin généraliste | médecin spécialiste ]

dokter [ huisarts | medisch specialist ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il a cependant été remédié à cette situation par une décision du Comité de l’assurance du 19 octobre 2009, à savoir autoriser l’INAMI à octroyer aux médecins concernés un code compétence de médecins agréés à compter de la date d’agrément par le SPF Santé publique, soit sans tenir compte de la date à laquelle le Service des soins de santé de l’INAMI a eu connaissance de ces agréments.

Echter werd deze situatie door het verzekeringscomité bij beslissing van 19 oktober 2009 geremedieerd door het RIZIV toe te laten aan deze artsen een competentiecode van erkend huisarts toe te kennen vanaf de datum van erkenning door de Federale Overheidsdienst (FOD) Volksgezondheid doch zonder rekening te houden met het tijdstip waarop de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV van deze erkenning kennis heeft gekregen.


34. réitère sa demande à la Commission et aux États membres d'instituer une Année européenne de lutte contre la violence envers les femmes en 2016 en octroyant des moyens suffisants à la conduite d'actions de sensibilisation; souligne à cet effet la nécessité d’assurer la formation adéquate des autorités et des services concernés ainsi que celle des professionnels, tels que les agents de police, les médecins, les magistrats, les avocats, les enseignants, et de tous ceux qui, de p ...[+++]

34. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie en de lidstaten om een Europees Jaar voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen in te stellen in 2016 en voldoende middelen uit te trekken voor het uitvoeren van bewustmakingsacties; benadrukt dat met het oog daarop gezorgd moet worden voor gepaste educatie van alle betrokken autoriteiten, diensten en beroepen, zoals politieagenten, artsen, rechters, advocaten, leerkrachten en alle anderen die vanuit hun positie hulp kunnen bieden aan vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld;


34. réitère sa demande à la Commission et aux États membres d'instituer une Année européenne de lutte contre la violence envers les femmes en 2016 en octroyant des moyens suffisants à la conduite d'actions de sensibilisation; souligne à cet effet la nécessité d’assurer la formation adéquate des autorités et des services concernés ainsi que celle des professionnels, tels que les agents de police, les médecins, les magistrats, les avocats, les enseignants, et de tous ceux qui, de p ...[+++]

34. herhaalt zijn verzoek aan de Commissie en de lidstaten om een Europees Jaar voor de bestrijding van geweld tegen vrouwen in te stellen in 2016 en voldoende middelen uit te trekken voor het uitvoeren van bewustmakingsacties; benadrukt dat met het oog daarop gezorgd moet worden voor gepaste educatie van alle betrokken autoriteiten, diensten en beroepen, zoals politieagenten, artsen, rechters, advocaten, leerkrachten en alle anderen die vanuit hun positie hulp kunnen bieden aan vrouwen die het slachtoffer zijn van geweld;


5. demande, en périodes de conflit, l'augmentation du financement octroyé aux agences humanitaires, telles que le HCR, l'UNRWA et Médecins sans frontières; préconise, par conséquent, d'accroître l'appui budgétaire en particulier pour faire face aux crises en Iraq, en Syrie et à Gaza, ce qui contribuera à maintenir l'accent sur les besoins des réfugiés, avant tout sur l'aide médicale, les services essentiels et l'éducation, ainsi que pour aider les pays d'Afrique de l'Ouest touchés par le virus Ebola;

5. dringt erop aan dat de kredieten voor humanitaire organisaties, zoals het UNHCR, de UNWRA en Artsen zonder Grenzen, in tijden van conflict worden verhoogd; dringt derhalve ook aan op meer budgettaire steun, met name om het hoofd te bieden aan de crises in Irak, Syrië en Gaza, zodat constante aandacht kan worden besteed aan de behoeften van de vluchtelingen, voornamelijk in de vorm van medische hulp, basisvoorzieningen en onderwijs, en om de West-Afrikaanse landen te helpen die door het ebolavirus getroffen zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce soutien est octroyé à condition que les médicaments de thérapie innovante soient préparés et utilisés sous la responsabilité technique d'un médecin spécialisé et selon une prescription médicale destinée à un malade déterminé.

Steun wordt verleend op voorwaarde dat de geneesmiddelen voor geavanceerde therapie worden bereid en gebruikt onder de technische verantwoordelijkheid van een gespecialiseerde arts en in overeenstemming zijn met een medisch recept voor individuele patiënten.


813 577 euros ont aussi été octroyés au Comité d’aide médicale et à Médecins du monde pour des activités en soins de santé et des activités connexes. Enfin, Télécoms sans frontières a reçu 34 294 euros pour la création d’un réseau de communication par satellite dans le but de faciliter la communication et la coordination entre les différentes organisations humanitaires qui travaillent dans la région sinistrée.

Er is nog 813.577 euro toegewezen aan het Comité d’Aide Médicale en Médecins du Monde voor gezondheidszorg en aanverwante activiteiten, en tot slot is er 34.294 euro toegekend aan Télécoms Sans Frontières om een satellietcommunicatienetwerk op te zetten waarmee de communicatie en coördinatie tussen de hulporganisaties in het rampgebied kan worden verbeterd.


L'article 6, §3 du chapitre V, Critères pour l'agrément des services de stage, précise qu'à partir du 1 janvier 2008, le brevet de médecine aiguë n'est plus octroyé qu'à des médecins généralistes agréés et aux médecins qui ne sont pas agréés en tant que médecins généralistes pourvu qu'ils aient débuté leur formation avant cette date.

Artikel 6, §3, van hoofdstuk V, Criteria voor de erkenning van de stagediensten, bepaalt dat het brevet in de acute geneeskunde na 1 januari 2008 niet meer wordt toegekend, behalve aan de erkende huisartsen en de artsen die niet als huisarts erkend zijn, op voorwaarde dat ze vóór die datum aan de opleiding zijn begonnen.


Au chapitre V - critères pour l'agrément des services de stage - l'article 6, §3 précise qu'à partir du 1 janvier 2008, le brevet de médecine aiguë (BMA) n'est plus octroyé qu'à des médecins généralistes agréés et aux médecins qui ne sont pas agréés en tant que médecins généralistes, à condition qu'ils aient débuté leur formation avant cette date.

In hoofdstuk V, criteria voor de erkenning van de stagediensten, artikel 6, §3, staat dat het brevet acute geneeskunde (BAG) vanaf 1 januari 2008 alleen nog verleend wordt aan erkende huisartsen en aan artsen die niet als huisartsen zijn erkend, op voorwaarde dat ze vóór die datum aan hun opleiding zijn begonnen.


Voici un extrait de la réponse que me fit Mme Onkelinx : « L'article 6, §3 du chapitre V, Critères pour l'agrément des services de stage, précise qu'à partir du 1 janvier 2008, le brevet de médecine aiguë n'est plus octroyé qu'à des médecins généralistes agréés et aux médecins qui ne sont pas agréés en tant que médecins généralistes pourvu qu'ils aient débuté leur formation avant cette date».

Ik citeer even uit het antwoord dat mevrouw Onkelinx toen heeft gegeven: `Artikel 6, §3, van hoofdstuk V, Criteria voor de erkenning van de stagediensten, bepaalt dat het brevet in de acute geneeskunde na 1 januari 2008 niet meer wordt toegekend, behalve aan de erkende huisartsen en de artsen die niet als huisarts erkend zijn, op voorwaarde dat ze vóór die datum aan de opleiding zijn begonnen'.


Depuis le 1 janvier 2008, le brevet de médecine aiguë n'est plus octroyé qu'à des médecins généralistes agréés et aux médecins qui ne sont pas agréés en tant que médecins généralistes à condition qu'ils aient débuté leur formation avant cette date.

Sedert 1 januari 2008 wordt het brevet acute geneeskunde alleen nog toegekend aan erkende huisartsen en artsen die niet erkend zijn als huisartsen, op voorwaarde dat ze vóór die datum begonnen zijn met hun opleiding.


w