Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Cotes de gros-oeuvre modulées
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
MOC
Main-d'oeuvre
Main-d'oeuvre intermittente
Main-d'oeuvre occasionnelle
Main-d'oeuvre temporaire
Main-d'œuvre
Mise en oeuvre
Mise en oeuvre conjointe
Module de gros-oeuvre
Oeuvre
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Régisseur des collections
Régisseuse d'oeuvres
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Trame de gros-oeuvre
Travailleur
Unité de réduction des émissions

Vertaling van "oeuvre améliorera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


main-d'oeuvre intermittente | main-d'oeuvre occasionnelle | main-d'oeuvre temporaire

tijdelijke arbeiders | tijdelijke arbeidskrachten


cotes de gros-oeuvre modulées | module de gros-oeuvre | trame de gros-oeuvre

ruwbouwrooster


Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine

Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


régisseur/régisseuse d'oeuvres | régisseuse d'oeuvres | régisseur des collections | régisseur des collections/régisseuse des collections

registrator tentoonstellingen






mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tant que les employeurs n'auront pas le sentiment qu'ils ont une responsabilité à assumer au niveau des déplacements entre le domicile et le lieu de travail, la mise en oeuvre d'un système facultatif de plans de transport d'entreprise n'améliorera aucunement la gestion de la mobilité.

En zolang de werkgevers zich niet verantwoordelijk gaan voelen voor het woon-werkverkeer in hun onderneming, zal de bijdrage van de vrijwillige bedrijfsvervoerplannen tot de beheersing van de mobiliteit nihil zijn.


Tant que les employeurs n'auront pas le sentiment qu'ils ont une responsabilité à assumer au niveau des déplacements entre le domicile et le lieu de travail, la mise en oeuvre d'un système facultatif de plans de transport d'entreprise n'améliorera aucunement la gestion de la mobilité.

En zolang de werkgevers zich niet verantwoordelijk gaan voelen voor het woon-werkverkeer in hun onderneming, zal de bijdrage van de vrijwillige bedrijfsvervoerplannen tot de beheersing van de mobiliteit nihil zijn.


Une mise en oeuvre parallèle des trois initiatives permettra de fréquentes interactions, ce qui améliorera progressivement l'approche globale grâce à un processus d'apprentissage itératif.

Als de drie initiatieven parallel worden uitgevoerd, kunnen deze regelmatig worden teruggekoppeld en via een iteratief leerproces bijdragen aan een geleidelijke verbetering van de algemene benadering.


Sa mise en oeuvre améliorera considérablement l'entraide judiciaire en matière pénale au sein de l'UE, en accélérant les procédures et en fournissant de nouveaux instruments d'enquête harmonisés dans ce domaine, par exemple en matière de vidéoconférence, d'interception, de livraisons surveillées, d'équipes communes d'enquête, etc.

De toepassing ervan zou in aanzienlijke mate bijdragen tot een verbetering van de wederzijdse rechtshulp in de EU door snellere procedures en nieuwe geharmoniseerde onderzoeksmethoden, zoals verhoor per videoconferentie, interceptie, gecontroleerde aflevering, gemeenschappelijke onderzoeksteams, enz.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. approuve, en principe, le projet de la Commission de mettre en œuvre une part importante des interventions structurelles en vertu des règles du Fonds de cohésion; considère donc que ce Fonds devrait être comptabilité et géré séparément du Fonds de cohésion en place pour des États membres actuels; souligne que les financements provenant du Fonds de cohésion pour les nouveaux États membres devraient céder la place à une augmentation des financements par les Fonds structurels, à mesure que leur mise en oeuvre dans les nouveaux États membres s'améliorera; ...[+++]

12. steunt in beginsel het idee van de Commissie om een aanzienlijk deel van de structuurmaatregelen op te nemen overeenkomstig de voorschriften van het Cohesiefonds; is derhalve van opvatting dat dit fonds afzonderlijk van het bestaande Cohesiefonds voor de huidige lidstaten moet worden gedefinieerd en beheerd; onderstreept dat financiering voor de nieuwe lidstaten uit het Cohesiefonds dient te worden vervangen door een verhoging van de financiering uit de structuurfondsen naarmate de tenuitvoerlegging ervan in de nieuwe lidstaten verbetert;


12. approuve, en principe, le projet de la Commission de mettre en œuvre une part importante des interventions structurelles dans le cadre du Fonds de cohésion; considère donc que ce Fonds devrait être comptabilité et géré séparément du Fonds de cohésion en place pour des États membres actuels; souligne que les financements provenant du Fonds de cohésion pour les nouveaux États membres devraient céder la place à une augmentation des financements par les Fonds structurels, à mesure que leur mise en oeuvre dans les nouveaux États membres s'améliorera;

12. steunt in beginsel het idee van de Commissie om een aanzienlijk deel van de structuurmaatregelen in het Cohesiefonds op te nemen; is derhalve van opvatting dat dit fonds afzonderlijk van het bestaande Cohesiefonds voor de huidige lidstaten moet worden gedefinieerd en beheerd; onderstreept dat financiering voor de nieuwe lidstaten uit het Cohesiefonds dient te worden vervangen door een verhoging van de financiering uit de structuurfondsen naarmate de tenuitvoerlegging ervan in de nieuwe lidstaten verbetert;


La création de nouvelles agences de régulation européennes autonomes dans des domaines clairement délimités améliorera la façon dont les règles sont mises en oeuvre et appliquées dans toute l'Union.

Door de oprichting van nieuwe autonome Europese regelgevende organen op duidelijk afgebakende gebieden zullen de regels op een efficiëntere wijze in de gehele Unie kunnen worden toegepast en ten uitvoer gelegd.


La Commission a déjà commencé à réorganiser la programmation et la mise en oeuvre de l'IEDDH, et la réforme générale de l'aide extérieure de la CE améliorera en outre considérablement son efficacité.

De Commissie heeft al een aanvang gemaakt met de hervorming van de programmering en implementatie van het EIDHR, en door de algemene hervorming van de buitenlandse steun van de EG zal de doeltreffendheid ervan nog verder sterk worden verhoogd.


Toujours dans le cadre de la sécurité maritime, le Comité a adopté lors de la même session plénière un avis (rapporteuse : Mme Anna Bredima-Savopoulou) sur la sécurité d'exploitation des vraquiers, dans lequel il estime que la mise en oeuvre du projet de directive en améliorera la situation dans les ports communautaires et qu'elle pourra constituer un signal fort de la part des États membres en direction des structures internationales.

Tijdens dezelfde zitting heeft het Comité tevens een advies uitgebracht over het veilig laden en lossen van bulkcarriers (rapporteur: mevrouw Bredima-Savopoulou). Volgens het Comité zal de voorgestelde richtlijn de veiligheid van bulkcarriers in EU-havens ten goede komen en kan zij een krachtig signaal aan de lidstaten afgeven om internationaal overeengekomen maatregelen te steunen.


que la mise en oeuvre complète et efficace des directives dans tous les Etats membres et l'application correcte des règles communautaires sont essentielles pour le bon fonctionnement des marchés publics ; et que le processus de transposition et d'application serait facilité par une meilleure coopération entre les Etats membres et la Commission ; que l'accès à des voies de recours rapides et efficaces en cas de non-respect est important pour assurer l'application efficace des directives ; que toutes les dispositions des directives 89/665/CEE et 92/13/CEE devraient être pleinement appliquées ; et que la Commission devrait adopter une ...[+++]

-de volledige en effectieve uitvoering van de richtlijnen in alle lidstaten en de correcte toepassing van de communautaire voorschriften van essentieel belang zijn voor een goede werking van de markten voor overheidsopdrachten; dat een betere samenwerking tussen de lidstaten en de Commissie de omzettings- en toepassingsprocedures te baat zou komen; -toegang tot snelle en effectieve rechtsmiddelen in gevallen van niet-naleving van belang is om een effectieve toepassing van de richtlijnen te waarborgen; dat er ten volle gebruik moet worden gemaakt van alle bepalingen van de Richtlijnen 89/665/EEG en 92/13/EEG; dat de Commissie een pro ...[+++]


w