Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Cotes de gros-oeuvre modulées
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
MOC
Main-d'oeuvre
Main-d'oeuvre intermittente
Main-d'oeuvre occasionnelle
Main-d'oeuvre temporaire
Main-d'œuvre
Mise en oeuvre
Mise en oeuvre conjointe
Module de gros-oeuvre
Oeuvre
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Régisseur des collections
Régisseuse d'oeuvres
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Trame de gros-oeuvre
Travailleur
Unité de réduction des émissions

Vertaling van "oeuvre du gender " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


main-d'oeuvre intermittente | main-d'oeuvre occasionnelle | main-d'oeuvre temporaire

tijdelijke arbeiders | tijdelijke arbeidskrachten


cotes de gros-oeuvre modulées | module de gros-oeuvre | trame de gros-oeuvre

ruwbouwrooster


Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine

Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


régisseur/régisseuse d'oeuvres | régisseuse d'oeuvres | régisseur des collections | régisseur des collections/régisseuse des collections

registrator tentoonstellingen






mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Comment comptez-vous procéder pour la mise en oeuvre des engagements que votre prédécesseur a pris dans le cadre du plan fédéral relatif à la mise en oeuvre du gender mainstreaming?

1. Hoe zult u de verbintenissen die uw voorganger is aangegaan in het kader van het federaal plan met betrekking tot de uitvoering van gender mainstreaming, implementeren?


La modernisation de la dimension familiale des régimes de pension (partage des droits, droits dérivés, cohabitation légale". 1. Comment comptez-vous procéder pour la mise en oeuvre des engagements que vous avez pris dans vos compétences dans le cadre du plan fédéral relatif à la mise en oeuvre du gender mainstreaming?

De modernisering van de gezinsdimensie van de pensioensystemen (split van de rechten, afgeleide rechten, wettelijk samenwonen)". 1. Hoe zult u de verbintenissen die u binnen uw bevoegdheidsdomein bent aangegaan in het kader van het federaal plan met betrekking tot de uitvoering van gender mainstreaming, implementeren?


- Veiller à ce que les administrations qui relèvent de nos compétences respectives progressent dans la mise en oeuvre des autres dispositions de la loi et de l'arrêté royal du 26 janvier 20101 qui les concernent, notamment: ° la mise en oeuvre du gender budgeting conformément à la circulaire du 29 avril 2010; ° l'intégration de la dimension de genre dans les instruments de planification stratégique (plan de management, contrats de gestion,...); ° l'intégration de la dimension de genre dans les marchés publics; ° l'intégration de la dimension de genre dans les subsides".

- Erover te waken dat de administraties die onder onze respectieve bevoegdheden vallen vooruitgang boeken inzake de uitvoering van de andere bepalingen van de wet en het koninklijk besluit van 26 januari 20101 die op hen betrekking hebben, met name: ° gender budgeting uit te voeren overeenkomstig de omzendbrief van 29 april 2010; ° de genderdimensie te integreren in instrumenten van strategische planning (managementplan, beheerscontract, ...); ° de genderdimensie te integreren in overheidsopdrachten; ° de genderdimensie te integreren in subsidies.


1. Comment comptez-vous procéder pour la mise en oeuvre des engagements que vous avez pris dans vos compétences dans le cadre du plan fédéral relatif à la mise en oeuvre du gender mainstreaming?

1. Hoe zult u de verbintenissen die u binnen uw bevoegdheidsdomein bent aangegaan in het kader van het federaal plan met betrekking tot de uitvoering van gender mainstreaming, implementeren?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Veiller à ce que les administrations qui relèvent de nos compétences respectives progressent dans la mise en oeuvre des autres dispositions de la loi et de l'arrêté royal du 26 janvier 20101 qui les concernent, notamment: ° la mise en oeuvre du gender budgeting conformément à la circulaire du 29 avril 2010 ° l'intégration de la dimension de genre dans les instruments de planification stratégique (plan de management, contrats de gestion,...); ° l'intégration de la dimension de genre dans les marchés publics; ° l'intégration de la dimension de genre dans les subsides".

- Erover te waken dat de administraties die onder onze respectieve bevoegdheden vallen vooruitgang boeken inzake de uitvoering van de andere bepalingen van de wet en het koninklijk besluit van 26 januari 20101 die op hen betrekking hebben, met name: ° gender budgeting uit te voeren overeenkomstig de omzendbrief van 29 april 2010; ° de genderdimensie te integreren in instrumenten van strategische planning (managementplan, beheerscontract, ...); ° de genderdimensie te integreren in overheidsopdrachten; ° de genderdimensie te integreren in subsidies.


Le « gender mainstreaming » ou approche intégrée de la dimension de genre est une démarche qui porte une attention à la dimension de genre et donc à l'égalité entre hommes et femmes tout au long du processus politique (analyse de la situation, définition de la politique, mise en oeuvre, évaluation) et qui concerne tous les acteurs impliqués dans la définition, la mise en oeuvre et l'évaluation des politiques.Cette approche revient à se poser la question de l'impact potentiellement différent pour les femmes et les hommes de toute mesure politique envisagée ...[+++]

"Gendermainstreaming" of de geïntegreerde benadering van het genderaspect is een benadering die tijdens het volledige beleidsvoeringsproces (analyse van de situatie, definiëring van het beleid, uitvoering, evaluatie) rekening houdt met de genderdimensie en dus de gelijkheid van mannen en vrouwen en die toegepast moet worden door alle actoren die betrokken zijn bij de definiëring, de uitvoering en de evaluatie van het beleid, .Het komt erop neer voor elke beoogde beleidsmaatregel na te gaan of er mogelijk een verschillende impact op vrouwen en mannen kan ontstaan.


- en vue de faciliter la mise en oeuvre de la politique de gender mainstreaming, qui repose notamment sur l'analyse genrée du budget ;

- om de uitvoering van het gendermainstreamingsbeleid te vergemakkelijken, dat met name berust op een genderanalyse van de begroting;


­ Début de la mise en oeuvre du « Gender budgeting » au sein du département : identification des personnes concernées, formation, élaboration d'un rapport.

­ Er is ten slotte het opstarten van een « gender-budgetting » op het DGOS met als eerste fase het identificeren van de betrokkenen, een vorming en het opmaken van een rapport.


3. En 2002, lors du début de la mise en oeuvre du « Gender Budgeting » au sein du département, les personnes suivantes ont été identifiées et formées :

3. In 2002, bij het begin van de oprichting van « Gender budgeting » binnen het departement werden de volgende personen geïdentificeerd en opgeleid :


Le rapport final d'évaluation de la cellule « mainstreaming » qui a été mise sur pied à titre pilote en 2001 afin d'assurer la mise en oeuvre du « gender mainstreaming » dans les politiques du gouvernement fédéral a été déposé par les expertes le 30 novembre 2001.

Het eindevaluatieverslag van de cel « mainstreaming » die in 2001 als pilootproject werd opgezet om de uitvoering van de « gender mainstreaming » te verzekeren voor de verschillende beleidsvlakken van de federale regering, werd door de deskundigen ingediend op 30 november 2001.


w