Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Cotes de gros-oeuvre modulées
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
MOC
Main-d'oeuvre
Main-d'oeuvre intermittente
Main-d'oeuvre occasionnelle
Main-d'oeuvre temporaire
Main-d'œuvre
Mise en oeuvre
Mise en oeuvre conjointe
Module de gros-oeuvre
Oeuvre
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Régisseur des collections
Régisseuse d'oeuvres
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Trame de gros-oeuvre
Travailleur
Unité de réduction des émissions

Traduction de «oeuvre du gendermainstreaming » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


main-d'oeuvre intermittente | main-d'oeuvre occasionnelle | main-d'oeuvre temporaire

tijdelijke arbeiders | tijdelijke arbeidskrachten


cotes de gros-oeuvre modulées | module de gros-oeuvre | trame de gros-oeuvre

ruwbouwrooster


Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine

Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


régisseur/régisseuse d'oeuvres | régisseuse d'oeuvres | régisseur des collections | régisseur des collections/régisseuse des collections

registrator tentoonstellingen






mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les mesures de soutien à la mise en oeuvre du gendermainstreaming, des structures de coordination dédiées au gendermainstreaming ont été mises en place dans plusieurs SPF (exemples: SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement, SPF Economie, PME, Classes moyennes et Energie).

Wat de maatregelen ter ondersteuning van de toepassing van gender mainstreaming betreft, werden coördinatiestructuren rond gender mainstreaming opgericht in verschillende FOD's (bijvoorbeeld: de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking, de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie).


1. Comment comptez-vous procéder pour la mise en oeuvre des engagements que vous avez pris dans le cadre du plan fédéral relatif à la mise en oeuvre du gendermainstreaming?

1. Hoe zult u de verbintenissen die u bent aangegaan in het kader van het federaal plan met betrekking tot de uitvoering van gender mainstreaming, implementeren?


1. Comment comptez-vous procéder pour la mise en oeuvre des engagements que vous avez pris personnellement dans vos compétences dans le cadre du plan fédéral relatif à la mise en oeuvre du gendermainstreaming?

1. Hoe zult u de verbintenissen die u binnen het bestek van uw bevoegdheden persoonlijk bent aangegaan in het kader van het federaal plan met betrekking tot de uitvoering van gender mainstreaming, concreet nakomen?


Parmi les engagements pris par l'ensemble des ministres, l'on peut citer le fait de: "- Mettre en oeuvre le gendermainstreaming en tant qu'approche destinée à concrètement renforcer l'égalité des hommes et des femmes dans la société.

Alle ministers hebben zich ertoe verbonden om: "- Gender mainstreaming uit te voeren als aanpak bedoeld om de gelijkheid van vrouwen en mannen in de samenleving concreet te versterken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce plan se compose de deux parties: un engagement collectif des membres du gouvernement vis-à-vis de la mise en oeuvre du gendermainstreaming et de ses principaux instruments et un engagement de chaque ministre à prioritairement intégrer la dimension de genre dans une ou plusieurs politiques relevant de leurs compétences.

Dat plan bestaat uit twee delen: een collectieve verbintenis van de regeringsleden om gender mainstreaming en de belangrijkste instrumenten ervan in praktijk te brengen, en een verbintenis van elke minister om de genderdimensie prioritair in één of meerdere beleidslijnen die tot zijn bevoegdheid horen, te integreren.


Le rapport final d'évaluation de la cellule « mainstreaming » mise sur pied en 2001 afin d'assurer la mise en oeuvre du gendermainstreaming dans les politiques du gouvernement fédéral, a été déposé le 30 novembre 2001.

Het eindevaluatieverslag van de cel « mainstreaming » die werd opgezet in 2001 om de gendermainstreaming uit te voeren in de verschillende vormen van het beleid van de federale regering, werd ingediend op 30 november 2001.


2. L'année 2002 a vu la reconduction de la cellule « mainstreaming » avec le même objectif que l'année précédente, soit organiser la mise en oeuvre du gendermainstreaming au niveau fédéral et lui accorder de la visibilité par la mise en évidence des actions entreprises et des résultats obtenus.

2. De cel « mainstreaming » blijft werken in het jaar 2002 met dezelfde doelstelling als vorig jaar : gestalte geven aan de gendermainstreaming op federaal vlak en de aandacht erop vestigen door de ondernomen acties en de verkregen resultaten.


1. Une cellule « mainstreaming » a été créée, à titre pilote en 2001, auprès du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, afin d'assurer la mise en oeuvre du « gendermainstreaming » dans les politiques du gouvernement fédéral.

1. Een cel « mainstreaming » werd in 2001 als pilootproject opgezet binnen de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg om de aanstelling van de « gendermainstreaming » in de politiek van de federale regering te realiseren.


1. Une cellule « mainstreaming » a été créée, à titre pilote en 2001, auprès du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, afin d'assurer la mise en oeuvre du « gendermainstreaming » dans les politiques du gouvernement fédéral.

1. Een cel « mainstreaming » werd in 2001 als pilootproject opgezet binnen de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg om de aanstelling van de « gendermainstreaming » in de politiek van de federale regering te realiseren.


2. L'année 2002 a vu la reconduction de la cellule « mainstreaming » avec le même objectif que l'année précédente, soit organiser la mise en oeuvre du gendermainstreaming au niveau fédéral et lui accorder de la visibilité par la mise en évidence des actions entreprises et des résultats obtenus.

2. De cel « mainstreaming » blijft werken in het jaar 2002 met dezelfde doelstelling als vorig jaar : gestalte geven aan de gendermainstreaming op federaal vlak en de aandacht erop vestigen door de ondernomen acties en de verkregen resultaten.


w