6. souligne le
rôle de la mise en oeuvre du paquet sur le climat et l'énergie dans la réalisation des objectifs; fait valoir qu'il convient de lier le système de quotas d'émissions à d'autres système de plafonnement et d'échanges et de veiller à ce que le système de mise aux enchères fonctionne; qu'il importe de renforcer l'action de l'UE portant sur la promotion de formes d'énergie plus écologiques, y compris les énergies renouvelables et les nouvelles technologies, comme le captage et le stockage du CO2, les piles à combustible et la fusion nucléaire; que l'énergie provenant de la fission nucléaire a un rôle clé à jouer dans la prod
...[+++]uction d'électricité, en particulier à court et moyen terme, et que nous devrions nous efforcer de porter à 40 % sa part dans la production totale d'électricité au sein de l'Union européenne; 6. onderstreept hoe belangrijk het voor het bereiken van de doelstellingen is dat het klimaat- en energiepakket wordt uitgevoerd; er dient vooral aandacht te worden besteed aan koppeling van de EU-regeling voor de emissiehandel aan andere regelingen voor uitstootbeperking en emissiehandel, en er moet worden gewaarborgd dat het veilingsystee
m werkt; er dienen betere EU-maatregelen te komen voor de bevordering van groenere energievormen, met inbegrip van hernieuwbare energie en nieuwe technologieën, zoals het afvangen en opslaan van CO2, brandstofcellen en kernfusie; kernsplijtingsenergie kan een sleutelrol vervullen in de opwekking van
...[+++] stroom, met name op de korte en middellange termijn, en het aandeel hiervan in de stroomvoorziening in de EU zou tot 40% moeten worden opgetrokken;