Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Cotes de gros-oeuvre modulées
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Institution qui serait le précurseur
MOC
Main-d'oeuvre
Main-d'oeuvre intermittente
Main-d'oeuvre occasionnelle
Main-d'oeuvre temporaire
Main-d'œuvre
Mise en oeuvre conjointe
Module de gros-oeuvre
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Trame de gros-oeuvre
Travailleur
Unité de réduction des émissions

Traduction de «oeuvre ne serait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


main-d'oeuvre intermittente | main-d'oeuvre occasionnelle | main-d'oeuvre temporaire

tijdelijke arbeiders | tijdelijke arbeidskrachten




cotes de gros-oeuvre modulées | module de gros-oeuvre | trame de gros-oeuvre

ruwbouwrooster


Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine

Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- l'introduction d'un principe de proportionnalité pour les modalités de mise en oeuvre qui serait fonction du montant des financements alloués.

- de opneming in de uitvoeringsregeling van het beginsel van evenredigheid met de hoogte van de toegekende financiering.


Le législateur partirait à tort du principe qu'un lien existe entre la valeur de la demande et la charge de travail pour l'appareil judiciaire, de sorte que le critère de distinction mis en oeuvre ne serait pas pertinent pour atteindre les objectifs poursuivis.

De wetgever zou onterecht ervan uitgaan dat er een verband bestaat tussen de waarde van de vordering en de werklast voor het gerechtelijk apparaat, zodat het aangewende criterium van onderscheid niet pertinent zou zijn om de nagestreefde doelstellingen te bereiken.


* Le rapport sur la mise en oeuvre: le rapport de la Commission sur la mise en oeuvre des GOPE serait avancé de 1 à 1,5 mois pour être présenté à la mi-janvier dans le cadre du "paquet mise en oeuvre" avec le rapport de printemps de la Commission.

* Uitvoeringsverslag: Het verslag van de Commissie over de uitvoering van de GREB kan met 1 tot 1,5 maand worden vervroegd, zodat het midden januari wordt ingediend als onderdeel van het uitvoeringspakket, samen met het voorjaarsverslag van de Commissie.


Le rapport de printemps serait accompagné d'un "paquet mise en oeuvre" (comprenant le rapport sur la mise en oeuvre des GOPE, le projet de rapport conjoint sur l'emploi et le rapport sur la mise en oeuvre de la stratégie pour le marché intérieur).

Het voorjaarsverslag wordt aangevuld en samen ingediend met het uitvoeringspakket (het uitvoeringsverslag over de GREB en het gezamenlijk werkgelegenheidsverslag en het uitvoeringsverslag over de internemarktstrategie).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Le "paquet" emploi actuel serait scindé: le projet de rapport conjoint sur l'emploi serait présenté dans le cadre du "paquet mise en oeuvre" en même temps que le rapport de printemps de la Commission.

* Het huidige werkgelegenheidspakket wordt verdeeld: Het gezamenlijk werkgelegenheidsverslag wordt ingediend als onderdeel van het uitvoeringspakket, samen met het voorjaarsverslag van de Commissie.


Si l'on devait mettre un système fiscal quelconque en oeuvre, ce serait plutôt le système de contrôle aux heures de pointe, un système intelligent comme on le pratique par exemple à Singapour, qu'il faudrait introduire.

Acht men het nodig een of ander fiscaal systeem in te voeren, dan moet veeleer gedacht worden aan een controlesysteem voor de spitsuren, een intelligent systeem zoals bij voorbeeld in Singapour bestaat.


Le ministre répond que puisque le système n'a jamais été mis en oeuvre, il serait difficile de l'évaluer.

De minister antwoordt dat de regeling nooit is uitgevoerd en dat er bijgevolg ook geen evaluatie kan komen.


Le ministre répond que puisque le système n'a jamais été mis en oeuvre, il serait difficile de l'évaluer.

De minister antwoordt dat de regeling nooit is uitgevoerd en dat er bijgevolg ook geen evaluatie kan komen.


Si ces cours et tribunaux se montraient à l'avenir tout aussi prudents et divisés à l'égard de la CDE qu'ils le sont actuellement, et résolvaient par contre de faire oeuvre dynamique et audacieuse dans la mise en oeuvre du futur article 22bis, la plus-value juridique de la transcription constitutionnelle serait incontestable, ne fût-ce qu'en termes de clarification.

Als de hoven en rechtbanken zich wat het VRK betreft in de toekomst even voorzichtig en verdeeld tonen als nu, maar wel besluiten om op dynamische en stoutmoedige wijze werk te maken van de toepassing van het toekomstige artikel 22bis, zou er zeker een juridische meerwaarde verbonden zijn aan de grondwettelijke omzetting, al was het maar wat de duidelijkheid betreft.


Tant que les décisions de la commission Paulus, visant à instaurer un autre système en la matière, ne seront pas mises en oeuvre, il serait irresponsable de ne pas prévoir que la réglementation qui existe depuis 30 ans déjà ne puisse pas continuer à s'appliquer temporairement.

Zolang de beslissingen van de commissie-Paulus om terzake een ander systeem in te voeren, nog niet operationeel zijn, zou het onverantwoord zijn niet te bepalen dat de regeling, die reeds 30 jaar stand houdt, niet tijdelijk verder van kracht zou blijven.


w