Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oeuvre pour faire de cette présidence belge un véritable succès politique " (Frans → Nederlands) :

Sur cette base, et alors que nous sommes encore au début de notre présidence, je souhaiterais que vous puissiez nous faire une présentation la plus précise possible du programme que vous comptez mettre en oeuvre pour faire de cette présidence belge un véritable succès politique, digne de notre réputation dans ce dossier de la lutte contre les mines antipersonnel et qui réponde à l'attente légitime des ONG. 1. Quels sont vos objectifs prioritaires?

We staan nog maar aan het begin van ons voorzitterschap. Daarom wil ik graag een zo precies mogelijke beschrijving krijgen van het programma dat u zal uitvoeren om van het Belgische voorzitterschap een echt politiek succes te maken, zodat onze reputatie op het vlak van de strijd tegen antipersoneelsmijnen wordt waargemaakt en de terechte verwachtingen van de ngo's worden ingelost.


Je ne peux qu'encourager le Président de la Convention à oeuvrer dans cette perspective et le remercier pour sa détermination à faire de la Convention un véritable succès.

Ik kan de Voorzitter van de Conventie slechts aanmoedigen om in dit perspectief te werken en hem bedanken voor zijn vastberadenheid om van de Conventie een echt succes te maken.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]


1. indispensable d'encore améliorer le contenu du rapport belge et d'en faire un véritable outil d'évaluation des politiques menées en vue de la mise en oeuvre des dispositions de la Convention des droits de l'enfant dans notre pays à tous les niveaux de pouvoir.

1. dat de inhoud van het Belgische verslag nog verbeterd wordt en dat men er een volwaardig instrument van maakt ter evaluatie van de beleidslijnen die op alle beleidsniveaus in ons land uitvoering geven aan de bepalingen van het Verdrag inzake de rechten van het kind.


1. indispensable d'encore améliorer le contenu du rapport belge et d'en faire un véritable outil d'évaluation des politiques menées en vue de la mise en oeuvre des dispositions de la Convention des droits de l'enfant dans notre pays à tous les niveaux de pouvoir.

1. dat de inhoud van het Belgische verslag nog verbeterd wordt en dat men er een volwaardig instrument van maakt ter evaluatie van de beleidslijnen die op alle beleidsniveaus in ons land uitvoering geven aan de bepalingen van het Verdrag inzake de rechten van het kind.


Il est donc vrai que la Présidence belge, directement après l’échec du 15 novembre, que nous devons évidemment considérer comme tel, a voulu reprendre directement les contacts et essayer d’avancer pour faire en sorte que cette première procédure budgétaire basée sur le traité de Lisbonn ...[+++]

Het is dan ook waar dat het Belgische voorzitterschap, onmiddellijk nadat de bemiddeling op 15 november was gestrand – wat wij uiteraard als een echec moeten beschouwen – direct weer contact met iedereen heeft willen leggen om te trachten verder te gaan en om deze eerste begrotingsprocedure op basis van het Verdrag van Lissabon geen schipbreuk te laten lijden.


2. note que plusieurs initiatives récentes ont été lancées dans le secteur des transports, mais qu'il s'agit encore de mesures spécifiques et morcelées ; estime qu'il serait nécessaire de les structurer pour en faire une véritable politique des transports durables ; souligne qu'une bonne gouvernance sera une clé du succès de cette politique;

2. merkt op dat er de laatste tijd in de vervoerssector meerdere initiatieven op gang zijn gekomen, maar dat het daarbij steeds om specifieke en op zichzelf staande maatregelen ging; is van oordeel dat deze initiatieven zo moeten worden gestructureerd dat zij daadwerkelijk in een duurzaam vervoersbeleid resulteren; onderstreept dat een goed bestuur een van de voorwaarden is om dit beleid te doen slagen;


51. fait observer que deux ans après la publication du rapport spécial 13/2000 de la Cour des comptes, une base juridique permettant un financement transparent des partis politiques au niveau européen n'a toujours pas été approuvée; dénonce notamment le fait que le Conseil n'a pas mis à profit les progrès accomplis sous la présidence belge et invite les présidences espagnole et ...[+++]

51. merkt op dat twee jaar na de publicatie van het speciaal verslag 13/2000 van de Rekenkamer nog altijd geen besluit is genomen over een behoorlijke rechtsgrondslag voor een doorzichtige financiering van de Europese politieke partijen; verwijt met name de Raad dat hij niet heeft geprofiteerd van de onder het Belgisch voorzitterschap op dit punt bereikte vooruitgang en dringt er bij het Spaanse en Deense voorzitterschap op aan er ...[+++]


51. fait observer que deux ans après la publication du rapport spécial 13/2000 de la Cour des comptes, une base juridique permettant un financement transparent des partis politiques au niveau européen n'a toujours pas été approuvée; dénonce notamment le fait que le Conseil n'a pas mis à profit les progrès accomplis sous la présidence belge et invite les présidences espagnole et ...[+++]

51. merkt op dat twee jaar na de publicatie van het speciaal verslag 13/2000 van de Rekenkamer nog altijd geen besluit is genomen over een behoorlijke rechtsgrondslag voor een doorzichtige financiering van de Europese politieke partijen; verwijt met name de Raad dat hij niet heeft geprofiteerd van de onder het Belgisch voorzitterschap op dit punt bereikte vooruitgang en dringt er bij het Spaanse en Deense voorzitterschap op aan er ...[+++]


51. fait observer que deux ans après la publication du rapport spécial 13/2000 de la Cour des comptes, une base juridique permettant un financement transparent des partis politiques au niveau européen n'a toujours pas été approuvée; dénonce notamment le fait que le Conseil n'a pas mis à profit les progrès accomplis sous la présidence belge et invite les présidences espagnole et ...[+++]

51. merkt op dat twee jaar na de publicatie van het speciaal verslag 13/2000 van de Europese Rekenkamer nog altijd geen besluit is genomen over een behoorlijke rechtsgrondslag voor een doorzichtige financiering van de Europese politieke partijen; verwijt met name de Raad dat hij niet heeft geprofiteerd van de onder het Belgisch voorzitterschap op dit punt bereikte vooruitgang en dringt er bij het Spaanse en Deense voorzitterschap ...[+++]


w