Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Cotes de gros-oeuvre modulées
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
MOC
Main-d'oeuvre
Main-d'oeuvre intermittente
Main-d'oeuvre occasionnelle
Main-d'oeuvre temporaire
Main-d'œuvre
Mise en oeuvre conjointe
Module de gros-oeuvre
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Rester en défaut
Rester en dépôt
Rester en vigueur
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Supporter de rester assis pendant de longues périodes
Trame de gros-oeuvre
Travailleur
Unité de réduction des émissions

Traduction de «oeuvre pour rester » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


cotes de gros-oeuvre modulées | module de gros-oeuvre | trame de gros-oeuvre

ruwbouwrooster


main-d'oeuvre intermittente | main-d'oeuvre occasionnelle | main-d'oeuvre temporaire

tijdelijke arbeiders | tijdelijke arbeidskrachten


Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine

Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde




supporter de rester assis pendant de longues périodes

lange tijd kunnen zitten


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]






mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les lignes directrices et les recommandations devraient rester largement inchangés pendant ces trois ans, de manière à permettre aux États membres et à la Commission de se concentrer dans l'intervalle sur leur mise en oeuvre.

De richtsnoeren en aanbevelingen moeten tijdens die drie jaar grotendeels ongewijzigd blijven, zodat de lidstaten en de Commissie zich tijdens de tussenliggende jaren op de tenuitvoerlegging kunnen concentreren.


L'accent sur les mesures prioritaires ayant trait aux marchés financiers de gros et l'appel à une accélération de leur mise en oeuvre reflète l'importante contribution que ces marchés peuvent apporter à la croissance économique ainsi que le besoin de rester en phase avec leurs développements.

De nadruk op beleidslijnen in verband met financiële groothandelsmarkten en de roep voor het versnellen van hunuitvoering, weerspiegelen de belangrijke bijdrage die ze kunnen leveren aan de economische groei en de noodzaak om de snelle marktevoluties bij te benen.


En 1999, le Fonds de cohésion et la DG Transports ont continué à rester en contact étroit pour assurer une cohérence d'approche à l'égard de la mise en oeuvre des projets TEN.

Ook in 1999 onderhielden het Cohesiefonds en DG Vervoer intensief contact met het oog op de samenhang bij de tenuitvoerlegging van de TEN-projecten.


4. Soyez certain que Belgacom met tout en oeuvre pour rester compétitive et développe une politique tarifaire qui lui permet de faire face à la concurrence.

4. U mag er zeker van zijn dat Belgacom alles in het werk stelt om competitief te blijven en een tarievenbeleid te ontwikkelen, waardoor ze de concurrentie het hoofd kan bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises européennes actives dans le secteur de la défense sont en train de se regrouper pour anticiper la mise en oeuvre d'une politique européenne de défense et pour rester compétitifs vis-à-vis des entreprises américaines.

De Europese ondernemingen die actief zijn in de defensiesector, hergroeperen zich in afwachting van de tenuitvoerlegging van een Europees defensiebeleid en om in concurrentie te kunnen treden met de Amerikaanse ondernemingen.


Contrairement au régime de la propriété intellectuelle, la mise en oeuvre de la protection par classification de l'information doit rester exceptionnelle.

In tegenstelling tot de intellectuele eigendomsregeling, moet beveiliging door middel van het classificeren van de informatie een uitzondering blijven.


Le droit d'injonction positive peut certes être mis en oeuvre mais celui-ci doit rester l'exception dans un système constitutionnel comme le nôtre.

Het positief injunctierecht kan inderdaad worden gebruikt maar het moet een uitzondering blijven in een constitutioneel systeem zoals het onze.


De nombreuses PME se trouvent face à un dilemme: en effet, la mise en oeuvre des logiciels de gestion de la cyberactivité doit être rapide, tout comme la courbe d'apprentissage, mais le prix à payer doit rester aujourd'hui suffisamment abordable pour qu'un investissement puisse être considéré comme raisonnable.

Kleinere ondernemingen staan voor een dilemma: de implementatie van managementsoftware voor e-zakendoen moet snel gebeuren en de leercurve moet kort zijn, maar dit moet tegenwoordig in die mate betaalbaar zijn dat de investering te verantwoorden is.


Dans le cadre de la mise en oeuvre de cette initiative, il convient de rester pleinement attentif aux liens spécifiques entre l'université et l'industrie dans le domaine de la recherche, afin de surmonter les obstacles existants à la mobilité.

Bij de implementatie van dit initiatief moet zeer veel aandacht worden besteed aan de specifieke banden tussen de wereld van het onderwijs en het bedrijfsleven op onderzoeksgebied, zodat de bestaande hindernissen voor de mobiliteit uit de weg worden geruimd.


Pour rester actifs en cette matière, nous ne devons pas déposer inconsidérément des propositions de loi mais mieux contrôler la mise en oeuvre de nos recommandations par le gouvernement.

Om actief te blijven in deze materie moeten wij niet op een onbezonnen manier wetsvoorstellen indienen, maar bij voorbeeld wel de controle op de uitvoering van onze aanbevelingen door de regering opdrijven.


w