Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Code antidumping
Code antidumping de 1979
Cotes de gros-oeuvre modulées
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
MOC
Main-d'oeuvre
Main-d'oeuvre intermittente
Main-d'oeuvre occasionnelle
Main-d'oeuvre temporaire
Main-d'œuvre
Mise en oeuvre
Mise en oeuvre conjointe
Module de gros-oeuvre
Oeuvre
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Régisseur des collections
Régisseuse d'oeuvres
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Trame de gros-oeuvre
Travailleur
Unité de réduction des émissions

Vertaling van "oeuvre qui figureront " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


main-d'oeuvre intermittente | main-d'oeuvre occasionnelle | main-d'oeuvre temporaire

tijdelijke arbeiders | tijdelijke arbeidskrachten


cotes de gros-oeuvre modulées | module de gros-oeuvre | trame de gros-oeuvre

ruwbouwrooster


Convention n 100 de l'Organisation internationale du travail concernant l'égalité de rémunération entre la main d'oeuvre masculine et la main d'oeuvre féminine

Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde


accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI de l'accord général | accord relatif à la mise en oeuvre de l'article VI du GATT | code antidumping | code antidumping de 1979

anti-dumpingcode | anti-dumpingregels | anti-dumpingscode van 1979 | Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de GATT


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


régisseur/régisseuse d'oeuvres | régisseuse d'oeuvres | régisseur des collections | régisseur des collections/régisseuse des collections

registrator tentoonstellingen






mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présente communication est consacrée à un ensemble concret de mesures de mise en oeuvre qui figureront sur le programme de travail de la Commission au cours des 24 prochains mois.

Deze mededeling behelst een concrete reeks uitvoeringsmaatregelen die de komende 24 maanden in het werkprogramma van de Commissie worden opgenomen.


Les avancées dans le domaine de l'égalité des rémunérations en Europe figureront à l'ordre du jour des prochains Conseils européens de printemps qui, chaque année, évalueront les progrès et les échecs observés vis-à-vis de la mise en oeuvre des "objectifs de Lisbonne".

De geboekte vooruitgang op het gebied van gelijke beloning in Europa zal op de agenda worden geplaatst van de volgende Europese Raden in het voorjaar die elk jaar de vooruitgang en het falen bij de verwezenlijking van de "doelstellingen van Lissabon" zullen beoordelen.


La loi sur le bien-être et ses arrêtés d'exécution garantissent que les mesures prévues et les personnes responsables de leur mise en oeuvre figureront dans le plan global de prévention et le plan d'action annuel.

De welzijnswet en haar uitvoeringsbesluiten garanderen de opname van de voorziene maatregelen en de personen verantwoordelijk voor de uitvoering in het globaal preventieplan en het jaarlijks actieplan.


En d'autres termes, ces informations ne pourront être utilisées qu'au stade de l'enquête pour déclencher la mise en oeuvre d'autres moyens de recherche permettant la récolte d'éléments de preuve, qui seuls figureront dans le dossier répressif soumis au juge du fond.

De op die manier verkregen informatie mag met andere woorden alleen in de fase van het onderzoek worden gebruikt om de zaak aan de gang te brengen, zodat met andere onderzoeksmethoden andere gegevens kunnen worden ingezameld, die wel worden opgenomen in het strafdossier dat aan de vonnisrechter wordt voorgelegd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi sur le bien-être et ses arrêtés d'exécution garantissent que les mesures prévues et les personnes responsables de leur mise en oeuvre figureront dans le plan global de prévention et le plan d'action annuel.

De welzijnswet en haar uitvoeringsbesluiten garanderen de opname van de voorziene maatregelen en de personen verantwoordelijk voor de uitvoering in het globaal preventieplan en het jaarlijks actieplan.


La loi sur le bien-être garantit que les mesures prévues et les personnes responsables de leur mise en oeuvre figureront dans le plan global de prévention et le plan d'action annuel.

De welzijnswet garandeert de opname van de voorziene maatregelen en de personen verantwoordelijk voor de uitvoering ervan in het globaal preventieplan en het jaarlijks actieplan.


La loi sur le bien-être et ses arrêtés d'exécution garantissent que les mesures prévues et les personnes responsables de leur mise en oeuvre figureront dans le plan global de prévention et le plan d'action annuel.

De welzijnswet en haar uitvoeringsbesluiten garanderen de opname van de voorziene maatregelen en de personen verantwoordelijk voor de uitvoering in het globaal preventieplan en het jaarlijks actieplan.


Considérant que les expropriations nécessaires à la mise en oeuvre de la nouvelle zone d'activité économique dépendront des options que l'opérateur prendra à cet égard; qu'elles figureront au plan d'expropriation qui sera joint au dossier qu'il établira en vue de faire application des dispositions du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques; que les réclamants pourront faire valoir leurs réclamations et observations lorsque le plan sera mis à enquête;

Overwegende dat de noodzakelijke onteigeningen voor de ontsluiting van de nieuwe bedrijfsruimte zullen afhangen van de opties die de operator in dat opzicht zal nemen; dat ze op het onteigeningsplan zullen staan, gevoegd bij het dossier dat hij zal opstellen voor de toepassing van de bepalingen van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de opvanginfrastructuren voor de economische bedrijvigheid; dat de bezwaarindieners hun bezwaren en bemerkingen te gelde zullen kunnen maken zodra het plan aan het openbaar onderzoek wordt onderworpen;


La présente communication est consacrée à un ensemble concret de mesures de mise en oeuvre qui figureront sur le programme de travail de la Commission au cours des 24 prochains mois.

Deze mededeling behelst een concrete reeks uitvoeringsmaatregelen die de komende 24 maanden in het werkprogramma van de Commissie worden opgenomen.


33. se félicite de ce que les projets pilotes et les actions préparatoires figureront dans le plan d'exécution 2003, comme convenu dans la déclaration commune du 25 novembre 2002 concernant le profil de mise en oeuvre du budget 2003 ; entend suivre de près l'exécution de ces secteurs;

33. is verheugd dat proefprojecten en voorbereidende acties zullen worden opgenomen in het uitvoeringsplan voor 2003, zoals overeengekomen in de gezamenlijke verklaring van 25 november 2002 betreffende het uitvoeringsprofiel voor de begroting van 2003 ; is voornemens de uitvoering hiervan nauwgezet te volgen;


w