Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Besoin de main-d'oeuvre
Besoin de main-d'œuvre
Colonne de trop-plein
Demande de main-d'oeuvre
Demande de main-d'œuvre
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Lourd de l'avant
Lourd du nez
MOC
Main-d'oeuvre
Main-d'œuvre
Mise en oeuvre conjointe
Névrose
Névrotique
Offre de main-d'oeuvre
Offre de main-d'œuvre
Personnalité
Structure de la main-d'oeuvre
Structure de la main-d'œuvre
Sur le nez
Sur tête
Travailleur
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Tuyau de trop-plein
Unité de réduction des émissions

Vertaling van "oeuvre trop " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


colonne de trop-plein | tuyau de trop-plein

overlooppijp | overvloeipijp


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


besoin de main-d'œuvre [ besoin de main-d'oeuvre | demande de main-d'oeuvre | demande de main-d'œuvre | offre de main-d'oeuvre | offre de main-d'œuvre ]

vraag naar arbeidskrachten [ aanbod aan arbeidskrachten ]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


main-d'œuvre [ main-d'oeuvre | structure de la main-d'oeuvre | structure de la main-d'œuvre | travailleur ]

arbeidskrachten [ structuur van de arbeidskrachten ]


mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]

gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part la décision s'est faite d'un commun accord avec la Région wallonne, mais aussi avec les syndicats et d'autres part, les motifs évoqués relèvent de la charge fiscale et du cout de la main d'oeuvre trop élevé en Belgique.

Enerzijds werd die beslissing genomen in samenspraak met het Waals Gewest én met de vakbonden, en anderzijds wordt er verwezen naar de fiscale druk en de te dure arbeid in ons land.


Ce projet de loi vise à permettre au ministre des Finances la mise en oeuvre des décisions de gel des avoirs de terroristes prises par le Conseil de sécurité des Nations unies: exigé par le GAFI pour pallier le fait que l'UE met en oeuvre trop tardivement les décisions du Conseil de sécurité.

Dit wetsontwerp moet de minister van Financiën toestaan de door de VN-Veiligheidsraad genomen beslissingen over de bevriezing van tegoeden van terroristen uit te voeren: dit wordt vereist door de FAG ter compensatie van het feit dat de EU de beslissingen van de Veiligheidsraad te laat uitvoert.


3. Je suis d'accord avec le CGG lorsqu'il dit qu'à ce stade de la réflexion, il y a lieu, d'une part, d'examiner dans quelle mesure un système d'octroi automatique sera réalisable sur un plan pratique et technique et, d'autre part, de vérifier si ce système ne présenterait pas des inconvénients trop lourds pour sa mise en oeuvre (impact budgétaire, flux de données à mettre en oeuvre, mesures pratiques à organiser).

3. Ik ga akkoord met het ABC wanneer het zegt dat in dit stadium van de denkoefening enerzijds onderzocht moet worden in welke mate een automatische toekenning haalbaar is op praktisch en op technisch vlak en, anderzijds, geverifieerd moet worden of dit systeem geen te zware ongemakken zou veroorzaken bij de invoering (budgettaire impact, gegevensstroom die moet worden opgezet, praktische maatregelen die moeten worden georganiseerd).


En effet, depuis l'harmonisation du statut ouvrier-employé, les contraintes de préavis notamment, sont devenues trop importantes et empêche la pleine mise en oeuvre des mesures favorisant l'embauche de travailleurs.

Sinds de harmonisering van het arbeiders- en het bediendenstatuut geldt er immers een te lange opzeggingsperiode, waardoor de maatregelen die de werkgelegenheid moeten aanzwengelen, geen volledige uitwerking hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est encore trop tôt pour en tirer des conclusions dès lors que, d'une part, l'application informatique des statistiques du Collège des cours et tribunaux doit encore être améliorée dans un proche avenir et, d'autre part, qu'il a fallu un certain temps pour mettre en oeuvre cette nouvelle juridiction sur le plan organisationnel.

Het is nog te vroeg om daaruit conclusies te trekken, aangezien de statistische informaticatoepassing van het College van hoven en rechtbanken nog moet worden verbeterd in de nabije toekomst en de implementatie van dit nieuwe rechtscollege op organisatorisch vlak enige tijd in beslag neemt.


8. estime que le modèle trop centralisé de gestion des pêches qui a caractérisé la PCP au cours des 30 dernières années a été un échec et que la réforme actuelle doit entraîner une importante décentralisation; pense que la réforme de la PCP doit créer les conditions pour que les spécificités locales, régionales et nationales soient prises en considération; souligne qu’une gestion de proximité, appuyée par la connaissance et la consultation scientifique et par la participation du secteur à la définition, à la mise en oeuvre, à la cogestion et ...[+++]

8. is van mening dat het overgecentraliseerde visserijbeheersmodel dat zo kenmerkend was voor het GVB van de afgelopen dertig jaar, heeft gefaald en dat de huidige hervorming een zinvolle decentralisering moet opleveren; is van oordeel dat met de hervorming van het GVB voorwaarden moeten worden geschapen die lokale, regionale en nationale bijzonderheden toelaten; wijst erop dat een plaatselijk beheer, ondersteund door wetenschappelijke kennis en raadpleging en deelname van de sector bij het opstellen, uitvoeren, medebeheren en evalueren van het beleid, het beste aansluit op de visserijbehoeften en de beste stimulans biedt voor preventi ...[+++]


V. considérant que trop peu de recherches ont eu lieu sur l'entrepreneuriat féminin au niveau de l'Union européenne de manière à éclairer l'élaboration et la mise en oeuvre de politiques à l'échelle de l'Union dans cette matière,

V. overwegende dat er op EU-niveau nog onvoldoende onderzoek naar vrouwen als ondernemers is gedaan, terwijl hiervan een inspirerend effect kan uitgaan op de ontwikkeling en uitvoering van EU-beleid op dit gebied,


V. considérant que trop peu de recherches ont eu lieu sur l'entrepreneuriat féminin au niveau de l'Union européenne de manière à éclairer l'élaboration et la mise en oeuvre de politiques à l'échelle de l'Union dans cette matière,

V. overwegende dat er op EU-niveau nog onvoldoende onderzoek naar vrouwen als ondernemers is gedaan, terwijl hiervan een inspirerend effect kan uitgaan op de ontwikkeling en uitvoering van EU-beleid op dit gebied,


11. invite la Commission à contrôler davantage la mise en oeuvre de la législation, dès lors qu'il s'agira là d'une des principales tâches de la Commission après l'élargissement, notamment dans le domaine de l'environnement où l'acquis communautaire est important mais trop faiblement mis en oeuvre dans la quasi-totalité de la Communauté; estime que les faibles taux de mise en oeuvre constituent une réelle menace pour la légitimité de l'Union européenne; demande par conséquent davantage de ressources humaines pour le traitement des p ...[+++]

11. dringt er bij de Commissie op aan strenger toe te zien op de implementatie van wetgeving omdat dit na de uitbreiding een van de kerntaken van de Commissie is, met name op milieugebied, waar een uitvoerig acquis communautaire is, dat echter in bijna de gehele Unie slechts in geringe mate is geïmplementeerd; is van mening dat de lage implementatiepercentages een ernstige bedreiging vormen van de legitimiteit van de Europese Unie; dringt derhalve aan op meer personeel voor het instellen van inbreukprocedures;


9. invite les États membres à fournir en permanence aux autorités européennes compétentes la preuve de la mise en oeuvre des règles communautaires concernant la prévention de l'ESB; insiste sur l'appel qu'il lance en faveur d'un système de crise (ayant recours à des injonctions temporaires) qui permettrait à la Commission de prendre des mesures immédiates lorsque les normes communautaires ne sont pas mises en oeuvre ou contrôlées correctement dans les États membres, dans la mesure où les procédures en cas de manquement prévues à l'article 169 du traité sont trop longues p ...[+++]

9. wenst dat de lidstaten de bevoegde Europese autoriteiten permanent het bewijs leveren van de naleving van de EU-wetgeving inzake BSE-preventie; dringt erop aan dat wordt voorzien in een noodsysteem (met tijdelijke dwangmaatregelen) dat de Commissie in staat stelt onmiddellijk actie te ondernemen wanneer lidstaten de communautaire normen niet ten volle naleven of de toepassing ervan onvoldoende controleren, aangezien de procedure van ingebrekestelling op grond van artikel 169 van het Verdrag te lang duurt om de bescherming van de consument tegen directe risico's te garanderen;


w