Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offert de nombreuses possibilités nouvelles » (Français → Néerlandais) :

2.1 | encouragera l’utilisation des fonds structurels pour stimuler la recherche et l’innovation | adopter les propositions de la Commission relatives aux fonds structurels et de cohésion et de tirer parti, au maximum, des nombreuses possibilités nouvelles offertes par ces fonds et par le Fond de développement rural dans le domaine de la recherche et de l’innovation | PCL action II. 1 à 3 et III. 1 et 2 |

2.1 | het gebruik van de structuurfondsen als motor voor onderzoek en innovatie stimuleren | het voorstel van de Commissie betreffende het Cohesiefonds en de structuurfondsen goed te keuren en de talrijke nieuwe mogelijkheden die door deze fondsen en door het Fonds voor plattelandsontwikkeling worden geboden, volledig te benutten | CLP-actie II. 1 t/m 3 en III. 1 en 2 |


En outre, les DELO n’ont pas de forme définie et pourraient être composées de matériaux souples, ce qui ouvrirait de nombreuses possibilités nouvelles.

Voorts kunnen OLED’s alle vormen aannemen en kunnen ze op flexibele materialen worden geplaatst, wat een hele reeks nieuwe mogelijkheden biedt.


Les propositions concernant les contrats numériques insufflent une nouvelle dynamique: elles ménagent un juste équilibre entre les nombreuses possibilités nouvelles que la pleine harmonisation offre aux entreprises et un degré très élevé de protection des consommateurs à l'échelle de l'UE.

De voorstellen inzake digitale overeenkomsten bieden een nieuwe dynamiek: zij bieden een juist evenwicht tussen aanzienlijk grotere mogelijkheden voor ondernemingen door middel van een gerichte volledige harmonisatie en een zeer hoge graad van consumentenbescherming op het niveau van de EU.


De nombreuses possibilités sont offertes pour la navigation maritime et terrestre, notamment pour simplifier et fiabiliser les tâches de gestion et de contrôle des opérateurs et des administrations.

Voor maritieme en grondnavigatie bestaan talrijke mogelijkheden, met name om de beheers- en controle taken van exploitanten en overheidsdiensten eenvoudiger en betrouwbaarder te maken.


Les États membres devraient exploiter les nombreuses possibilités offertes par l'UE de soutenir financièrement la mise en œuvre des programmes de mesures.

De lidstaten moeten profiteren van de vele mogelijkheden die binnen de EU bestaan om de uitvoering van de maatregelenprogramma’s financieel te ondersteunen.


Natura 2000 a ainsi offert de nombreuses possibilités nouvelles en matière de tourisme et de loisirs.

Dankzij Natura 2000 ontstonden tal van nieuwe mogelijkheden op het gebied van recreatie en toerisme.


De nombreuses possibilités nouvelles en termes de communication, de voyage et d'emploi s'ouvrent aux citoyens européens.

Burgers hebben grote mogelijkheden op het punt van communicatie, reizen en werkgelegenheid.


8. Intégration des PME dans la société de l'information: permettre aux organisations professionnelles de mieux aider les PME à tirer profit de nombreuses possibilités offertes par les nouvelles technologies de l'information.

8. Integratie van de kleine en middelgrote ondernemingen in de informatiemaatschappij: De beroepsorganisaties in staat stellen de kleine en middelgrote ondernemingen beter profijt te helpen trekken van de talrijke, door nieuwe informatietechnologieën geboden mogelijkheden.


Les nombreuses possibilités d'action offertes par le traité constituent autant d'armes nouvelles à la disposition de la Communauté dans la lutte qu'elle a l'intention de mener ces prochaines années, contre le fléau de la drogue.

De reeks mogelijkheden voor activiteiten die het Verdrag nu biedt, verschaft de Gemeenschap belangrijke nieuwe wapens voor de strijd tegen de drugplaag in de komende jaren.


A propos des possibilités nouvelles qui seront offertes par l'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne le 1er novembre, le Commissaire Flynn a déclaré : "Le traité considère la drogue comme un problème prioritaire et ouvre de nouvelles et importantes possibilités d'actions.

In verband met de nieuwe mogelijkheden die worden geboden door de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie op 1 november, zei de heer Flynn: "Het Verdrag noemt drugs als een van de aangelegenheden die voorrang verdienen en schept belangrijke nieuwe mogelijkheden voor activiteiten.


w