Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biens offerts comme cadeaux de mariage
Candidature à un emploi
Consolider le réseau de fournisseurs
Cours offert
Demande d'emploi
Demandeur d'asile
Demandeur d'emploi
Déterminer les tarifs des services offerts aux clients
Enrichir le réseau de fournisseurs
Euribor
Facilité offerte aux usagers
Prix offert
Recherche d'emploi
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Taux d'intérêt offert
Taux interbancaire offert en euros
Taux offert
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Vertaling van "offerte au demandeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

dienst of voorziening van een gebruiker | gebruikersvoorziening




taux d'intérêt offert | taux offert

geboden rente | laatprijs




élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden


analyser des sondages sur les services offerts aux clients

enquêtes inzake klantendienst analyseren | onderzoeken inzake klantendienst analyseren


déterminer les tarifs des services offerts aux clients

kosten voor klantendiensten bepalen


demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]


biens offerts comme cadeaux de mariage

goederen die als huwelijksgeschenk worden geschonken


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, l'occasion est toujours offerte au demandeur d'asile originaire d'un pays sûr de fournir des motifs substantiels dont il ressort que, dans des circonstances spécifiques, son pays d'origine ne peut être considéré comme sûr et ce par exception à la situation générale qui y prévaut.

Bovendien wordt de asielzoeker afkomstig van deze veilige landen steeds in de gelegenheid gesteld om substantiële redenen aan te geven waaruit blijkt dat in zijn specifieke omstandigheden, zijn land van herkomst niet als veilig kan worden beschouwd en dit dus in afwijking van de algemene situatie aldaar.


5. Quels sont les recours offerts aux demandeurs d'asile contre une décision de refus prise par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides sur base de l'article 39 de la Directive 2013/32/UE et du Protocole 24?

5. Welke mogelijkheden hebben asielzoekers om een weigeringsbeslissing van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen op grond van artikel 39 van de richtlijn 2013/32/EU en van Protocol nr. 24 aan te vechten?


La prolongation du délai de 15 à 30 jours résulte de la possibilité offerte au demandeur de compléter ou de rectifier la demande.

De verlenging van de termijn van 15 naar 30 dagen is ingegeven door de mogelijkheid om het verzoek aan te vullen of te corrigeren.


Dans le même contexte, il est indiqué de poursuivre les projets-pilotes actuels en matière de formation (par exemple informatique, cours de langues) ou d'aptitudes professionnelles (par exemple atelier de couture et de cyclisme) offerts aux demandeurs d'asile séjournant dans les centres d'accueil ­ des projets qui sont cofinancés par la coopération au développement ­ et d'élargir ceux-ci aux autres centres.

In hetzelfde kader is het aangewezen dat de huidige pilootprojecten waarbij opleidingen (bijvoorbeeld informatica, taallessen) of beroepsvaardigheden (bijvoorbeeld naaien en fietsatelier) worden geboden aan asielzoekers die verblijven in de onthaalcentra (die projecten worden medegefinancierd door ontwikkelingssamenwerking) verder gezet en uitgebreid worden tot andere centra.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les immeubles qui sont destinés à la vente parce qu'ils n'ont pas d'utilité fédérale, peuvent obtenir une utilisation temporaire en attente de leur vente: - dans le cadre de la protection contre l'inoccupation; - via une convention d'utilisation temporaire; - comme initiative locale d'accueil (une petite initiative d'accueil pour demandeurs d'asile, organisée par un CPAS et financée par l'Etat fédéral); - sont offerts à Fedasil.

3. De panden die bedoeld zijn voor verkoop omdat ze geen federaal nut meer hebben, in afwachting van hun verkoop wel een tijdelijk gebruik kunnen krijgen: - in het kader van leegstandsbescherming; - via een overeenkomst tijdelijk gebruik; - als lokaal opvang initiatief (een kleinschalig opvanginitiatief voor asielzoekers, georganiseerd door een OCMW en gefinancierd door de federale overheid); - aan Fedasil worden aangeboden.


Dans la pratique actuelle, il est déjà tenu compte à plusieurs niveaux des besoins spéciaux des demandeurs d'asile et une assistance spécifique est offerte (par exemple les mineurs non accompagnés, etc.).

In de huidige praktijk wordt er al op vele vlakken rekening gehouden met de bijzondere noden van asielzoekers en een specifiek bijstand verstrekt (bijvoorbeeld niet-begeleide minderjarigen, etc.).


Si aucune offre n'est présentée dans le délai de trois mois visé au § 1, le Fonds est tenu de plein droit au paiement d'une somme complémentaire, calculée au taux de l'intérêt légal, sur le montant de l'indemnisation ou de l'avance offerte par lui ou octroyée par le juge au demandeur, pendant un délai qui court du jour suivant l'expiration du délai de trois mois précité, jusqu'au jour suivant celui de la réception de l'offre par le demandeur ou, le cas échéant, jusqu'au jo ...[+++]

Wordt er binnen de in § 1 bedoelde termijn van drie maanden geen voorstel gedaan, dan moet het Fonds van rechtswege een aanvullend bedrag betalen, dat tegen de wettelijke rentevoet wordt berekend op het vergoedingsbedrag of het voorschot dat het Fonds aan de verzoeker heeft voorgesteld of dat de rechter hem heeft toegekend, gedurende een termijn die loopt van de dag volgend op het verstrijken van de reeds vermelde termijn van drie maanden tot de dag volgend op de ontvangst van het voorstel door de verzoeker, of, in voorkomend geval, tot de dag waarop het vonnis of het arrest waardoor de schadeloosvergoeding wordt toegekend, in kracht van ...[+++]


24. demande aux États membres d'étendre la couverture médicale actuellement offerte aux demandeurs d'asile et aux migrants afin qu'elle ne se limite pas aux soins d'urgence et de garantir également assistance psychologique et soins de santé mentale; rappelle que le droit à la santé et aux soins médicaux fait partie des droits les plus fondamentaux de la personne;

24. verzoekt de lidstaten de thans geboden medische zorg uit te breiden tot asielzoekers en migranten, opdat deze niet langer beperkt blijft tot eerste hulp, en tevens psychologische bijstand en geestelijke gezondheidszorg aan te bieden; herinnert eraan dat het recht op gezondheid en gezondheidszorg een van de belangrijkste grondrechten van de mens is;


Permettez-moi de m'arrêter sur la recommandation relative à l'assistance juridique et sociale offerte aux demandeurs d'asile.

Sta me toe even dieper in te gaan op de aanbevelingen met betrekking tot de juridische en sociale bijstand van de asielzoekers.


Le débat ne porte pas non plus sur ce point, bien que je sois le premier à attirer l'attention, avec mon parti, sur le fait qu'un accueil digne doit être offert à toute personne, qu'il s'agisse d'un clandestin, d'un demandeur d'asile ou d'un Flamand sans abri.

Daarover gaat het debat ook niet, hoewel ik de eerste ben om er samen met mijn partij op te wijzen dat iedereen een menswaardige opvang moet krijgen, of die persoon nu een illegaal, een asielzoeker of een dakloze Vlaming is.


w