Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidature à un emploi
Consolider le réseau de fournisseurs
Cours offert
Demande d'emploi
Demandeur d'emploi
Déterminer les tarifs des services offerts aux clients
Enrichir le réseau de fournisseurs
Euribor
Facilité offerte aux usagers
Prix offert
Recherche d'emploi
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Taux d'intérêt offert
Taux interbancaire offert en euros
Taux offert
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Traduction de «offertes aux demandeurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

dienst of voorziening van een gebruiker | gebruikersvoorziening




taux d'intérêt offert | taux offert

geboden rente | laatprijs




élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden


analyser des sondages sur les services offerts aux clients

enquêtes inzake klantendienst analyseren | onderzoeken inzake klantendienst analyseren


déterminer les tarifs des services offerts aux clients

kosten voor klantendiensten bepalen


demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]

zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Quels sont les recours offerts aux demandeurs d'asile contre une décision de refus prise par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides sur base de l'article 39 de la Directive 2013/32/UE et du Protocole 24?

5. Welke mogelijkheden hebben asielzoekers om een weigeringsbeslissing van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen op grond van artikel 39 van de richtlijn 2013/32/EU en van Protocol nr. 24 aan te vechten?


Dans le même contexte, il est indiqué de poursuivre les projets-pilotes actuels en matière de formation (par exemple informatique, cours de langues) ou d'aptitudes professionnelles (par exemple atelier de couture et de cyclisme) offerts aux demandeurs d'asile séjournant dans les centres d'accueil ­ des projets qui sont cofinancés par la coopération au développement ­ et d'élargir ceux-ci aux autres centres.

In hetzelfde kader is het aangewezen dat de huidige pilootprojecten waarbij opleidingen (bijvoorbeeld informatica, taallessen) of beroepsvaardigheden (bijvoorbeeld naaien en fietsatelier) worden geboden aan asielzoekers die verblijven in de onthaalcentra (die projecten worden medegefinancierd door ontwikkelingssamenwerking) verder gezet en uitgebreid worden tot andere centra.


les infrastructures, bâtiments, systèmes informatiques et de communication et équipements opérationnels nécessaires au traitement des demandes de visa, à la coopération consulaire et à d'autres actions visant à améliorer la qualité du service offert aux demandeurs de visa ;

infrastructuur, gebouwen, communicatie- en IT-systemen en operationele uitrusting voor het verwerken van visumaanvragen en consulaire samenwerking, evenals andere acties gericht op het verbeteren van de kwaliteit van de dienstverlening aan visumaanvragers ;


Lorsque le VDAB a offert aux employeurs la possibilité de consulter le fichier des chômeurs sur son site web, il est apparu que les demandeurs d'emploi portant un nom étranger étaient « les moins visités ».

Toen de VDAB de werkgevers de mogelijkheid gaf om via hun website het werklozenbestand te raadplegen, bleken de mensen met vreemde namen het minst « bezocht » te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque le VDAB a offert aux employeurs la possibilité de consulter le fichier des chômeurs sur son site web, il est apparu que les demandeurs d'emploi portant un nom étranger étaient « les moins visités ».

Toen de VDAB de werkgevers de mogelijkheid gaf om via hun website het werklozenbestand te raadplegen, bleken de mensen met vreemde namen het minst « bezocht » te worden.


J’accepterai un amendement sur la question sensible de l’équivalence entre le support matériel offert aux demandeurs d’asile et l’assistance sociale de base garantie aux ressortissants nationaux.

Ik aanvaard het amendement over de gevoelige kwestie inzake de gelijkwaardigheid van de materiële steun voor asielzoekers met de sociale basisbijstand voor nationale onderdanen.


24. demande aux États membres d'étendre la couverture médicale actuellement offerte aux demandeurs d'asile et aux migrants afin qu'elle ne se limite pas aux soins d'urgence et de garantir également assistance psychologique et soins de santé mentale; rappelle que le droit à la santé et aux soins médicaux fait partie des droits les plus fondamentaux de la personne;

24. verzoekt de lidstaten de thans geboden medische zorg uit te breiden tot asielzoekers en migranten, opdat deze niet langer beperkt blijft tot eerste hulp, en tevens psychologische bijstand en geestelijke gezondheidszorg aan te bieden; herinnert eraan dat het recht op gezondheid en gezondheidszorg een van de belangrijkste grondrechten van de mens is;


24. demande aux États Membres d’étendre la couverture médicale actuellement offerte aux demandeurs d'asile et aux migrants afin qu'elle ne se limite pas aux soins d'urgence et de garantir également l'assistance psychologique et des soins de la santé mentale; rappelle que le droit à la santé et aux soins médicaux fait partie des droits les plus fondamentaux de la personne;

24. verzoekt de lidstaten de thans geboden medische zorg uit te breiden tot asielzoekers en migranten, opdat deze niet langer beperkt blijft tot eerste hulp, en tevens psychologische bijstand en geestelijke gezondheidszorg aan te bieden; herinnert eraan dat het recht op gezondheid en gezondheidszorg een van de belangrijkste grondrechten van de mens is;


Permettez-moi de m'arrêter sur la recommandation relative à l'assistance juridique et sociale offerte aux demandeurs d'asile.

Sta me toe even dieper in te gaan op de aanbevelingen met betrekking tot de juridische en sociale bijstand van de asielzoekers.


Les moyens inscrits au budget de l'Intégration sociale, comme ceux prévus pour l'assistance offerte par les CPAS aux demandeurs d'asile ou aux sans-papiers, peuvent-ils être utilisés à cet effet ?

Kunnen de middelen in de begroting voor maatschappelijke integratie, zoals die voor de bijstand door de OCMW's aan asielzoekers of mensen zonder papieren, hiervoor gebruikt worden?


w