Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Avoir recours à des techniques de cuisson
Cours offert
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Exploiter différentes techniques de cuisson
Facilité offerte aux usagers
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Prix offert
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Service complementaire offert aux usagers
Service complémentaire
Service offert aux usagers
Service supplémentaire
Taux d'intérêt offert
Taux offert
Utiliser des techniques de cuisson
Utiliser différentes techniques de cuisson

Traduction de «offerts sur différentes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
facilité offerte aux usagers | service complémentaire | service complementaire offert aux usagers | service offert aux usagers | service supplémentaire

dienst of voorziening van een gebruiker | gebruikersvoorziening


avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

pijpleidingen ontwerpen met verschillende coatingoplossingen




taux d'intérêt offert | taux offert

geboden rente | laatprijs


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Difficultés d'ajustement aux transitions entre les différentes périodes de vie

problemen met aanpassing aan overgang in levenscyclus


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières

smaak van verschillende bieren beschrijven


intégration des questions d'égalité entre les hommes et les femmes [ intégration dans les différentes politiques des questions d'égalité entre les hommes et les femmes ]

gendermainstreaming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si plusieurs types de contrats de crédit sont offerts simultanément, un exemple représentatif distinct doit être fourni pour chaque type de contrat de crédit; 8° l'indication d'autres coûts éventuels, non compris dans le coût total du crédit pour le consommateur, à payer en lien avec le contrat de crédit; 9° l'éventail des différentes modalités de remboursement du crédit au prêteur possibles, y compris le montant des termes et le ...[+++]

Indien er meerdere soorten van kredietovereenkomsten tegelijkertijd worden aangeboden dient er voor iedere soort kredietovereenkomst een afzonderlijk representatief voorbeeld te worden gegeven; 8° een aanduiding van mogelijke bijkomende kosten die niet in de totale kosten van het krediet voor de consument zijn opgenomen te betalen in samenhang met de kredietovereenkomst; 9° de verschillende beschikbare opties om het krediet aan de kredietgever terug te betalen, met inbegrip van het termijnbedrag en de betalingstermijnen; 10° desgevallend een duidelijke en beknopte verklaring dat de naleving van de bepalingen en de voorwaarden van de k ...[+++]


Ma dernière question orale date du 26 février 2014 et concernait les différentes possibilités offertes aux voyageurs de payer une amende après constatation d'une irrégularité.

De laatste mondelinge vraag dateert van 26 februari 2014.


Cette structure d'appui sera chargée d'informer les entreprises d'économie sociale sur les opportunités offertes par les marchés publics et les différents pouvoirs publics sur les différentes possibilités qui leur sont offertes pour prendre en compte l'intérêt général dans le cadre de leurs marchés publics.

Dit steunpunt wordt belast met het informeren van de sociale-economie-ondernemingen over de mogelijkheden die geboden worden door overheidsopdrachten, en informeert de diverse overheden over de mogelijkheden die hen geboden worden om rekening te houden met het algemeen belang binnen hun openbare aanbestedingen.


Différentes formations continuées en matière de diversité sont offertes au sein de la police.

Binnen de politie worden inzake diversiteit verscheidene voortgezette opleidingen aangeboden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Ces différentes initiatives susmentionnées constituent une sensibilisation, et une information aux chaînes de magasins quant aux denrées alimentaires pouvant être offertes aux banques alimentaires et aux exigences pratiques sur la sécurité alimentaire.

4. Die verschillende voormelde initiatieven sensibiliseren en informeren de winkelketens met betrekking tot welke levensmiddelen aan de voedselbanken kunnen geschonken worden en over de praktische vereisten rond voedselveiligheid.


J'insisterai également pour que des mesures soient prises afin d'améliorer la qualité du service dans les nouveaux points de vente, d'assurer la continuité du service ainsi que d'informer les clients au mieux des différentes possibilités offertes par l'ensemble des composantes du réseau de points de vente.

Ik zal ook het belang benadrukken van maatregelen ter verbetering van de kwaliteit van de dienstverlening in de nieuwe verkooppunten, om de continuïteit van de dienstverlening te verzekeren en om de klanten zo goed mogelijk te informeren over de mogelijkheden van het verkoopsnetwerk.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Le nouvel accord de partenariat avec la République gabonaise, qui est entré en vigueur le 3 décembre 2005, est valable pour six ans et contient un protocole qui impliquera une réduction de 40 % des possibilités de pêche offertes aux différentes flottes des États membres de l’UE qui exercent leurs activités dans ces eaux, y compris la flotte portugaise.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) De nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Gabon is op 3 december 2005 in werking getreden en zal zes jaar geldig zijn. De overeenkomst bevat een protocol volgens hetwelk de visserijmogelijkheden voor vloten van de lidstaten die in deze wateren vissen – waaronder de Portugese vloot – met 40 procent zullen worden teruggebracht.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Le nouvel accord de partenariat avec la République gabonaise, qui est entré en vigueur le 3 décembre 2005, est valable pour six ans et contient un protocole qui impliquera une réduction de 40 % des possibilités de pêche offertes aux différentes flottes des États membres de l’UE qui exercent leurs activités dans ces eaux, y compris la flotte portugaise.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De nieuwe partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Gabon is op 3 december 2005 in werking getreden en zal zes jaar geldig zijn. De overeenkomst bevat een protocol volgens hetwelk de visserijmogelijkheden voor vloten van de lidstaten die in deze wateren vissen – waaronder de Portugese vloot – met 40 procent zullen worden teruggebracht.


Il s'agit, dans le cas de l'assurance complémentaire, de services offerts par les différentes mutualités à leurs affiliés, dont les caractéristiques (montants des cotisations, étendue de la couverture, etc) figurent, conformément à la loi du 6 août 1990 sur les mutualités, dans des statuts définis par l'assemblée générale de l'entité mutualiste.

De eigenschappen van de aanvullende verzekering van elk ziekenfonds (bijdragebedragen, omvang van de dekking, voorwaarden van de tussenkomsten, enz) staan, overeenkomstig de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen, in de statuten die de algemene vergadering van de ziekenfonds bepaalt.


Les différentes modalités de vote offertes aux ressortissants d'un État membre (vote à distance, procuration, etc.) devraient également être offertes aux électeurs communautaires.

De bepalingen die gelden voor onderdanen van een lidstaat (stemmen op afstand, bij volmacht, enz.) moeten ook gelden voor de burgers van alle lidstaten.


w