Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officiels du ministère rendent une attestation " (Frans → Nederlands) :

Il faut savoir que dans certains États membres (comme la France par exemple), pour avoir un certificat d'homologation afin d'immatriculer le véhicule, les services officiels du ministère rendent une attestation selon laquelle le certificat de conformité belge serait suffisant pour pourvoir l'immatriculer.

Men moet weten dat in sommige Lid-Staten (zoals bijvoorbeeld Frankrijk), de officiële diensten van het ministerie, met het oog op het verkrijgen van een homologatie om het voertuig te kunnen inschrijven, een attest afgeven inhoudende dat het Belgische gelijkvormigheidsattest voldoende is om het voertuig te kunnen inschrijven.


Il faut savoir que dans certains États membres (comme la France par exemple), pour avoir un certificat d'homologation afin d'immatriculer le véhicule, les services officiels du ministère rendent une attestation selon laquelle le certificat de conformité belge serait suffisant pour pourvoir l'immatriculer.

Men moet weten dat in sommige Lid-Staten (zoals bijvoorbeeld Frankrijk), de officiële diensten van het ministerie, met het oog op het verkrijgen van een homologatie om het voertuig te kunnen inschrijven, een attest afgeven inhoudende dat het Belgische gelijkvormigheidsattest voldoende is om het voertuig te kunnen inschrijven.


le respect de l'article 11, paragraphe 7, du règlement est attesté par la reconnaissance officielle des dommages causés par les phénomènes climatiques défavorables qu'implique l'arrêté PRE/3398/2007 du ministère de la présidence du 23 novembre, portant publication de la décision du conseil des ministres relative aux mesures prévues par l'arrêté royal no 307/2005 du 18 mars, qui réglemente l ...[+++]

aan de vereiste van artikel 11, lid 7, van de verordening is voldaan aangezien de officiële verklaring dat de schade werd teweeggebracht door ongunstige weersomstandigheden is opgenomen in het ministerieel besluit van de eerste minister van 23 november 2007, PRE/3398/2007, waarin de maatregelen werden bekendgemaakt die door de Raad van ministers werden goedgekeurd in het kader van het koninklijk decreet nr. 307/2005 van 18 maart 20 ...[+++]


La demande contiendra au minimum les documents numérotés suivants : 1° La demande d'agrément, écrite de préférence sur papier à entête du demandeur, datée et signée par celui-ci ou, le cas échéant, par une personne physique ayant la capacité d'engager la société; cette demande contiendra les informations suivantes : a) la demande officielle d'agrément; b) le nom, la forme juridique, le siège et le numéro du registre de commerce ou tout autre enregistrement correspondant, ainsi que le numéro de TVA du demandeur; c) le domicile et l'adresse du demandeur et, le cas échéant, les adresses du siège social, du siège administratif et du siège ...[+++]

De aanvraag dient ten minste de volgende, genummerde, documenten te bevatten : 1° de aanvraag tot erkenning, bij voorkeur onder briefhoofd van de aanvrager, gedateerd en ondertekend door de aanvrager of in voorkomend geval door een natuurlijke persoon die de vennootschap kan verbinden, met vermelding van de volgende gegevens : a) het formele verzoek tot erkenning; b) naam, rechtsvorm, zetel en nummer van het handelsregister of een overeenstemmende registratie en B.T.W.-nummer van de aanvrager; c) woonplaats en adres van de aanvrager en in voorkomend geval van de maatschappelijke, de administratieve en de exploitatiezetels; d) telefoon ...[+++]


Mais il leur est impossible de disposer d'un document officiel attestant de cette décision, allusion étant faite à une communication téléphonique en provenance du ministère de l'Intérieur. 1. Est-il justifiable que des conseils publics de l'aide sociale soient invités à suspendre l'octroi de l'aide sociale accordée à des candidats réfugiés politiques en l'absence de tout document officiel attestant que ces personnes font l'objet d'un ordre de quitter le territoire?

Zij beschikken daarvoor echter over geen enkel officieel document tot staving van die beslissing; er wordt alleen verwezen naar een telefoontje van het ministerie van Binnenlandse Zaken. 1. Is het feit dat raden voor maatschappelijk welzijn ertoe aangemaand worden de sociale bijstand aan kandidaat-politieke vluchtelingen op te schorten zonder over enige officiële bevestiging te beschikken dat de betrokkenen een bevel om het grond ...[+++]


Le TELEFLASH est commercialisé à: - 2.311 francs (sans TVA) pour les titulaires d'une attestation officielle du service médical du ministère de la Prévoyance sociale.

De TELEFLASH wordt gecommercialiseerd tegen: - 2.311 frank (excl. BTW) voor de houders van een officieel attest van de medische dienst van het ministerie van Sociale Voorzorg.


Belgacom commercialise l'ALTO à: - 9.950 francs (sans TVA) pour les titulaires d'une attestation officielle du service médical du ministère de la Prévoyance sociale.

Belgacom commercialiseert ALTO tegen: - 9.950 frank (excl. BTW) voor de houders van een officieel attest van de medische dienst van het ministerie van Sociale Voorzorg.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officiels du ministère rendent une attestation ->

Date index: 2022-12-21
w