Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pre 3398 2007 du ministère » (Français → Néerlandais) :

le respect de l'article 11, paragraphe 7, du règlement est attesté par la reconnaissance officielle des dommages causés par les phénomènes climatiques défavorables qu'implique l'arrêté PRE/3398/2007 du ministère de la présidence du 23 novembre, portant publication de la décision du conseil des ministres relative aux mesures prévues par l'arrêté royal no 307/2005 du 18 mars, qui réglemente les subventions concernant certains besoins dérivés de situations d'urgence ou de catastrophes naturelles, aux victimes des inondations causées par la tempête et les fortes pluies qui ont affecté la communauté autonome d'Andalousie ...[+++]

aan de vereiste van artikel 11, lid 7, van de verordening is voldaan aangezien de officiële verklaring dat de schade werd teweeggebracht door ongunstige weersomstandigheden is opgenomen in het ministerieel besluit van de eerste minister van 23 november 2007, PRE/3398/2007, waarin de maatregelen werden bekendgemaakt die door de Raad van ministers werden goedgekeurd in het kader van het koninklijk decreet nr. 307/2005 van 18 maart 2005 betreffende bepaalde tegemoetkomingen in noodsituaties of bi ...[+++]


Pour une justification plus détaillée du présent amendement et de la modification proposée, nous renvoyons à la proposition de loi nº 4-133 du 7 août 2007 de M. Hugo Vandenberghe (CD&V) modifiant diverses dispositions en vue de créer des tribunaux de première instance francophones et néerlandophones et de scinder le ministère public près le tribunal de première instance dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Voor verdere detailtoelichting bij dit amendement en de voorgestelde wijziging verwijzen wij naar het Wetsvoorstel van de heer Hugo Vandenberghe (CD&V) nr. 4-133 van 7 augustus 2007 tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de oprichting van Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken van eerste aanleg en de splitsing van het parket bij de rechtbank van eerste aanleg in het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde.


J'ajoute que, en 2006 et 2007, le point de contact a également organisé des réunions avec les magistrats de référence désignés au sein du ministère public près de chaque cour d'appel.

Ik voeg eraan toe dat in 2006 en 2007 het aanspreekpunt tevens vergaderingen heeft georganiseerd met de in het openbaar ministerie bij elk hof van beroep aangewezen referentiemagistraten.


Pour une justification plus détaillée du présent amendement et de la modification proposée, nous renvoyons à la proposition de loi nº 4-133 du 7 août 2007 de M. Hugo Vandenberghe (CD&V) modifiant diverses dispositions en vue de créer des tribunaux de première instance francophones et néerlandophones et de scinder le ministère public près le tribunal de première instance dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde.

Voor verdere detailtoelichting bij dit amendement en de voorgestelde wijziging verwijzen wij naar het Wetsvoorstel van de heer Hugo Vandenberghe (CD&V) nr. 4-133 van 7 augustus 2007 tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de oprichting van Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken van eerste aanleg en de splitsing van het parket bij de rechtbank van eerste aanleg in het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde.


M. Vanlouwe explique que cet amendement global se base sur la proposition de loi du 7 août 2007 de M. Hugo Vandenberghe et consorts modifiant diverses dispositions en vue de créer des tribunaux de première instance francophones et néerlandophones et de scinder le ministère public près le tribunal de première instance dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde (doc. Sénat, nº 4-133/1).

De heer Vanlouwe legt uit dat dit globaal amendement gebaseerd is op het wetsvoorstel tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de oprichting van Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken van eerste aanleg en de splitsing van het parket bij de rechtbank van eerste aanleg in het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde van 7 augustus 2007 (stuk Senaat, nr. 4-133/1) van de heer Hugo Vandenberghe c.s.


Début novembre 2007, le ministère de la Défense avait annoncé son intention de recruter près de 1.700 militaires en 2008.

Begin november 2007 berichtte het ministerie van Defensie dat zij in 2008 bijna 1.700 militairen gaat rekruteren.


L'arrêté no PRE/1282/2007 du ministère de la présidence, du 10 mai 2007, relatif à la preuve des moyens financiers dont doivent disposer les étrangers afin de pouvoir entrer en Espagne, prévoit les moyens financiers dont les étrangers doivent apporter la preuve pour entrer en Espagne:

Bij besluit van het ministerie van Regeringszaken (Orden del Ministerio de la Presidencia) PRE/1282/2007 van 10 mei 2007 betreffende de middelen van bestaan waarover vreemdelingen vóór hun inreis in Spanje moeten kunnen bewijzen te beschikken, worden de middelen van bestaan vastgesteld waarover vreemdelingen moeten beschikken alvorens in Spanje binnen te reizen.


Par ordonnance du 19 juillet 2007 du procureur général près la cour d'appel de Gand, Mme De Boever, E., est déléguée pour exercer temporairement les fonctions du ministère public près le parquet du tribunal de première instance de Gand, à partir du 18 juillet 2007.

Bij beschikking van 19 juli 2007 van de procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent, is aan Mevr. De Boever, E., opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van openbaar ministerie waar te nemen bij het parket van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, met ingang van 18 juli 2007.


Par arrêté royal n° 6574 du 9 mai 2007, le médecin lieutenant-colonel Lemmens M. est commissionné le 1 mai 2007, au grade de médecin colonel, pour exercer la fonction d'autorité médicale près le Ministère de la Défense.

Bij koninklijk besluit nr. 6574 van 9 mei 2007, wordt geneesheer-luitenant-kolonel M. Lemmens op 1 mei 2007, aangesteld tot de graad van geneesheer-kolonel om de functie van medische overheid bij het Ministerie van Landsverdediging uit te oefenen.


Par arrêté royal du 2 février 2007, entrant en vigueur à la date de la prestation de serment laquelle ne peut avoir lieu avant le 1 mai 2007, M. Vanhoorebeke, Ch., premier substitut de l'auditeur militaire, délégué pour remplir les fonctions de ministère public pres le parquet du tribunal de première instance de Gand, est nommé juge au tribunal de police de Gand.

Bij koninklijk besluit van 2 februari 2007, dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging welke niet mag gebeuren vóór 1 mei 2007, is de heer Vanhoorebeke, Ch., eerste substituut-krijgsauditeur, met opdracht om het ambt van openbaar ministerie te vervullen bij het parket van de rechtbank van eerste aanleg te Gent, benoemd tot rechter in de politierechtbank te Gent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pre 3398 2007 du ministère ->

Date index: 2022-06-26
w