Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte périodique officiel
Plan officiel des Comptes

Traduction de «officiels tiennent compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


compte périodique officiel

periodiek opgemaakte officiele rekening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces chiffres relatifs aux transferts de fonds ne tiennent compte que des transferts effectués via des canaux officiels.

Deze cijfers met betrekking tot de geldtransfers houden enkel rekening met de transfers die via officiële kanalen verlopen.


De plus, le département suédois des Statistiques dresse des statistiques officielles qui tiennent compte des sexospécificités.

Bovendien maakt het Zweeds departement van Statistieken officiële cijfergegevens op welke rekening houden met gender.


Ces chiffres relatifs aux transferts de fonds ne tiennent compte que des transferts effectués via des canaux officiels.

Deze cijfers met betrekking tot de geldtransfers houden enkel rekening met de transfers die via officiële kanalen verlopen.


De plus, le département suédois des Statistiques dresse des statistiques officielles qui tiennent compte des sexospécificités.

Bovendien maakt het Zweeds departement van Statistieken officiële cijfergegevens op welke rekening houden met gender.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, le département suédois des Statistiques dresse des statistiques officielles qui tiennent compte des sexospécificités.

Bovendien maakt het Zweeds departement van Statistieken officiële cijfergegevens op welke rekening houden met gender.


2. Les États membres veillent à fixer pour ces bureaux des heures d'ouverture officielles qui soient raisonnables et adéquates, qui tiennent compte de la nature du trafic et des marchandises et du régime douanier sous lequel elles doivent être placées, de sorte que le flux de trafic international ne s'en trouve pas entravé ni perturbé.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat voor deze kantoren officiële openingstijden worden vastgesteld die redelijk en passend zijn, rekening houdend met de aard van het verkeer en van de goederen, en met de douaneregelingen waaronder deze moeten worden geplaatst, zodat het internationale goederenverkeer niet belemmerd of verstoord wordt.


Aux fins de la conformité et du contrôle de la conformité avec les exigences du présent règlement, les États membres appliquent les procédures visées à l’annexe III du présent règlement et les normes harmonisées dont les numéros de référence ont été publiés au Journal officiel de l’Union européenne, ou d’autres méthodes de calcul et de mesure fiables, précises et reproductibles, qui tiennent compte de l’état de la technique, et dont les résultats sont réputés présenter une faible incertitude.

Met het oog op de naleving en de controle op de naleving van de eisen van deze verordening dienen de lidstaten de procedures waarnaar verwezen wordt in bijlage III van deze verordening en geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie toe te passen, of andere betrouwbare, nauwkeurige en reproduceerbare methoden die beantwoorden aan de algemeen erkende stand van de techniek op dit gebied en waarvan de resultaten zeer betrouwbaar zijn.


Aux fins de la conformité et du contrôle de la conformité avec les exigences du présent règlement, les mesures et les calculs sont réalisés en utilisant les normes harmonisées dont les numéros de référence ont été publiés au Journal officiel de l’Union européenne, ou d’autres méthodes fiables, précises et reproductibles qui tiennent compte de l’état de la technique, et dont les résultats sont réputés présenter une faible incertitude.

Met het oog op de naleving en de controle op de naleving van de eisen van deze verordening dienen metingen en berekeningen te worden verricht aan de hand van geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie, of andere betrouwbare, nauwkeurige en reproduceerbare methoden, die beantwoorden aan de algemeen erkende stand van de techniek op dit gebied en waarvan de resultaten zeer betrouwbaar zijn.


Aux fins du contrôle de la conformité avec les exigences du présent règlement, les États membres appliquent les procédures visées à l’annexe II, ainsi que les normes harmonisées dont les numéros de référence ont été publiés au Journal officiel de l'Union européenne, ou d'autres méthodes de calcul et de mesure fiables, précises et reproductibles qui tiennent compte des méthodes généralement reconnues les plus récentes.

Met het oog op de controle van de overeenstemming met de eisen van deze verordening gebruiken de lidstaten de in bijlage II bedoelde procedures en geharmoniseerde normen waarvan de referentienummers zijn gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Unie, of andere betrouwbare, nauwkeurige en reproduceerbare berekenings- en meetmethoden, die beantwoorden aan de algemeen erkende stand van de techniek op dit gebied.


L'État membre détermine des marges de tolérance technique relatives à l'exactitude de la mesure de superficie et au dénombrement des oliviers qui tiennent compte des documents officiels disponibles et de la situation locale.

De lidstaat bepaalt technische toleranties voor de juistheid van de meting van de oppervlakte en voor de telling van de olijfbomen en houdt daarbij rekening met de beschikbare officiële documenten en met de plaatselijke situatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officiels tiennent compte ->

Date index: 2021-10-30
w