Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoué
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Officier de pont
Officier des forces armées
Officier en second - transport aérien
Officier judiciaire
Officier ministériel
Officière de pont
Officière des forces armées
Officière en second - transport aérien
Post-leucotomie

Traduction de «officiers qui étaient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

de rontgenstraling was semi-homogeen in een brede horizontale band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven


officière des forces armées | officier des forces armées | officier des forces armées/officière des forces armées

leidinggevende defensie | officier koninklijke marine | officier | officier der mariniers


officière de pont | officier de pont | officier de pont/officière de pont

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


officière en second - transport aérien | officier en second - transport aérien | officier en second - transport aérien/officière en second - transport aérien

boordwerktuigkundige | tweede officier | second officer | tweede copiloot


officier ministériel [ avoué ]

ministerieel ambtenaar [ ministerieel officier | procureur ]




officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi

officier van gerechtelijke politie, hulpofficier van de procureur des Konings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La partie requérante dans l'affaire n° 5880 fait essentiellement valoir, dans cette branche, que ces dispositions traitent différemment les officiers qui étaient en service la veille de l'entrée en vigueur des dispositions attaquées et qui sont transférés dans la catégorie de personnel des officiers du niveau B et les officiers qui étaient en service ce jour-là et qui sont transférés dans la catégorie de personnel des officiers du niveau A, en ce qu'il est porté atteinte à des attentes suscitées chez les officiers de la première catégorie citée.

De verzoekende partij in de zaak nr. 5880 voert in dat onderdeel in essentie aan dat de officieren die in dienst waren op de dag vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen en die worden overgeplaatst in de personeelscategorie van de officieren van niveau B, door die bepalingen anders worden behandeld dan de officieren die in dienst waren op die dag en die worden overgeplaatst in de personeelscategorie van de officieren van niveau A, omdat bij de eerste categorie gewekte verwachtingen worden aangetast.


Le premier moyen dans l'affaire n° 5879, le premier moyen dans l'affaire n° 5880 et le deuxième moyen dans l'affaire n° 5880 concernent tous le statut des officiers et candidats officiers qui étaient en service la veille de l'entrée en vigueur de l'article 246/1, inséré dans la loi du 28 février 2007 par l'article 378 de la loi du 31 juillet 2013, et qui, en vertu des dispositions attaquées, sont transférés dans la catégorie de personnel des officiers du niveau B. En vertu de l'article 1 de l'arrêté royal du 26 décembre 2013 portant mise en vigueur de certains articles de la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candi ...[+++]

Het eerste middel in de zaak nr. 5879, het eerste middel in de zaak nr. 5880 en het tweede middel in de zaak nr. 5880 betreffen alle de rechtspositie van de officieren en kandidaat-officieren die in dienst waren de dag vóór de inwerkingtreding van het bij artikel 378 van de wet van 31 juli 2013 in de wet van 28 februari 2007 ingevoegde artikel 246/1, en die krachtens de bestreden bepalingen worden overgeplaatst in de personeelscategorie van de officieren van niveau B. Krachtens artikel 1 van het koninklijk besluit van 26 december 2013 ...[+++]


Dans la troisième branche du premier moyen dans l'affaire n° 5879 et dans la deuxième branche du second moyen dans l'affaire n° 5880, les parties requérantes font valoir que les dispositions attaquées ne sont pas compatibles avec le droit d'accès au juge, en ce que les officiers qui étaient en service avant l'entrée en vigueur des dispositions attaquées et qui, en vertu de ces dispositions, sont transférés dans la catégorie de personnel des officiers du niveau B sont dans l'impossibilité d'attaquer les dispositions légales qui régissent ce niveau B devant la Cour, parce que le délai de recevabilité relatif à l'introduction d'un recours e ...[+++]

In het derde onderdeel van het eerste middel in de zaak nr. 5879 en in het tweede onderdeel van het tweede middel in de zaak nr. 5880 voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen niet bestaanbaar zijn met het recht op toegang tot de rechter, doordat de officieren die vóór de inwerkingtreding van de bestreden bepalingen in dienst waren en die krachtens die bepalingen worden overgeplaatst in de personeelscategorie van de officieren van niveau B, in de onmogelijkheid zijn om de wettelijke bepalingen die dat niveau B beheersen, te bestrijden bij het Hof omdat de ontvankelijkheidstermijn betreffende het indienen van een bero ...[+++]


On constate en effet que trois officiers qui étaient sur le terrain durant l'opération des Nations unies au Rwanda pendant la période 1993-1994 ont été sanctionnés.

Men stelt inderdaad vast dat de drie officieren die actief waren op het terrein tijdens de VN-operatie in Rwanda gedurende de periode 1993-1994 gesanctioneerd zijn geweest.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un trio d'officiers qui étaient à moins de cinq ans de leur pension a été détaché, à sa propre demande, dans un bureau d'achat fédéral du département de la fonction publique, où ils exerçaient la même fonction que celle qu'ils avaient à l'armée où ils collaboraient avec des fonctionnaires civils.

Een drietal officieren die op minder dan vijf jaar van hun pensioen waren, werd op eigen vraag gedetacheerd naar het Federaal Aankoopbureau van het departement van Ambtenarenzaken, waar ze in dezelfde functie als die welke ze in het leger hadden uitgeoefend, samenwerkten met burgerambtenaren.


Un trio d'officiers qui étaient à moins de cinq ans de leur pension a été détaché, à sa propre demande, dans un bureau d'achat fédéral du département de la fonction publique, où ils exerçaient la même fonction que celle qu'ils avaient à l'armée où ils collaboraient avec des fonctionnaires civils.

Een drietal officieren die op minder dan vijf jaar van hun pensioen waren, werd op eigen vraag gedetacheerd naar het Federaal Aankoopbureau van het departement van Ambtenarenzaken, waar ze in dezelfde functie als die welke ze in het leger hadden uitgeoefend, samenwerkten met burgerambtenaren.


Considérant que le ministre de la Défense nationale a fait savoir à la commission des Affaires étrangères qu'il avait pris des mesures administratives à l'égard des trois officiers qui étaient sur le terrain durant l'opération des Nations unies au Rwanda en 1993-1994;

Overwegende dat de commissie voor Buitenlandse Aangelegenheden van de minister van Landsverdediging heeft vernomen dat hij ten aanzien van drie officieren die actief waren op het terrein tijdends de VN-operatie in Rwanda van 1993-1994 « beheersmaatregelen » heeft genomen;


On constate en effet que trois officiers qui étaient sur le terrain durant l'opération des Nations unies au Rwanda pendant la période 1993-1994 ont été sanctionnés.

Men stelt inderdaad vast dat de drie officieren die actief waren op het terrein tijdens de VN-operatie in Rwanda gedurende de periode 1993-1994 gesanctioneerd zijn geweest.


L'article 46 de la même loi prévoyait que les grades d'officier, à l'exception de ceux d'officier supérieur et d'officier général, étaient conférés à l'ancienneté aux membres du personnel de carrière qui remplissaient les conditions fixées par la loi.

Artikel 46 van dezelfde wet bepaalde dat de graden van officier, met uitzondering van die van hoofd- of opperofficier, volgens anciënniteit werden verleend aan de leden van het beroepspersoneel die de bij de wet bepaalde voorwaarden vervulden.


Les articles 24bis, 44bis et 45, 3°, ne s'appliquent pas aux officiers qui étaient désignés à titre effectif comme chef de service au plus tard à la date du 30 avril 2002».

De artikelen 24bis, 44bis en 45, 3°, zijn niet van toepassing op de officieren die effectief aangewezen waren als dienstchef ten laatste op 30 april 2002».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

officiers qui étaient ->

Date index: 2024-08-23
w