Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offres doivent satisfaire » (Français → Néerlandais) :

6° aux exigences minimales auxquelles les offres doivent satisfaire et aux autres conditions de régularité des offres;

6° de minimale eisen waaraan de offertes moeten voldoen en de overige regelmatigheidsvoorwaarden van de offertes;


— la possible action en responsabilité ou action récursoire de l'employeur contre l'agent fautif : pour aboutir, ces actions doivent satisfaire au prescrit de l'article 2 susdit, il faut donc pouvoir démontrer un dol, une faute lourde ou une faute légère habituelle dans le chef de l'agent; en outre, l'action récursoire n'est recevable que si elle est précédée d'une offre de règlement amiable faite à l'agent et l'employeur peut décider que le dommage ne doit être réparé qu'en partie (article 5).

— de mogelijke aansprakelijkheidsvordering of regresvordering van de werkgever tegen de werknemer die een fout heeft begaan : om kans van slagen te hebben, moeten deze vorderingen voldoen aan de voorschriften van het bovengenoemde artikel 2, er moet dus bedrog, zware fout of herhaaldelijke lichte fout van de ambtenaar kunnen worden aangetoond; bovendien is de regresvordering slechts ontvankelijk, indien ze wordt voorafgegaan door een aanbod tot minnelijke schikking aan de ambtenaar. De werkgever kan beslissen dat de schade slechts gedeeltelijk moet worden vergoed (artikel 5).


Le Gouvernement flamand peut également formuler des conditions complémentaires auxquelles l'ensemble de l'offre ou la coopération entre les acteurs concernés doivent satisfaire.

De Vlaamse Regering kan ook bijkomende voorwaarden formuleren waaraan het geheel van het aanbod of de samenwerking tussen de betrokken actoren moeten voldoen.


Le Gouvernement flamand peut, compte tenu des critères de qualité, de flexibilité et d'efficacité, formuler des conditions complémentaires auxquelles l'offre ou la coopération entre les différents acteurs doivent satisfaire.

De Vlaamse Regering kan, rekening houdend met criteria van kwaliteit, flexibiliteit en doelmatigheid, bijkomende voorwaarden formuleren waaraan het aanbod of de samenwerking tussen de betrokken actoren moeten voldoen.


19. souligne, en particulier, qu’un changement dans les pratiques en matière de marchés publics devrait viser à simplifier les règles en la matière, à les rendre plus souples et à réduire au minimum les obligations auxquelles les entreprises doivent satisfaire pour participer aux procédures de marchés publics, de manière à faciliter des marchés publics économiquement et socialement innovants, l'objectif étant de promouvoir l'innovation et de créer de meilleures possibilités d'emploi; met en lumière le fait que le droit européen des marchés publics prévoit déjà des instruments appropriés à cet effet (par exemple les exigences de performance, le prin ...[+++]

19. wijst er nadrukkelijk op dat middels een wijziging in de aanbestedingsprocedures moet worden getracht de regels voor overheidsopdrachten te vereenvoudigen, ze flexibeler te maken en de eisen waaraan bedrijven moeten voldoen om aan een aanbestedingsprocedure te kunnen deelnemen tot een minimum te beperken, zodat de plaatsing van economisch en maatschappelijk innovatieve overheidsaanbestedingen wordt gefaciliteerd, teneinde innovatie te bevorderen en betere kansen op werk te creëren; benadrukt dat daartoe in het kader van de bestaande aanbestedingswetgeving van de EU al passende instrumenten ter beschikking staan (zoals prestatie-eisen en het criterium van de economisch voordeligste inschrijving (MEAT)), en dringt er bij de Commissie op ...[+++]


Cela signifie que les critères que doivent satisfaire les autres secteurs de notre économie s'appliquent aussi à l'activité touristique: nous avons besoin que le tourisme européen soit un produit innovant, qu'il offre le plus grand choix possible aux consommateurs, qu'il réponde aux plus hautes normes de qualité et qu'il soit aussi respectueux que possible de l'environnement.

Dit betekent dat de toeristische sector moet voldoen aan dezelfde eisen als de andere sectoren van onze economie: het Europese toerisme moet een product zijn dat innovatief is en een maximale keuze biedt aan consumenten, dat voldoet aan de hoogste kwaliteitsnormen en dat zo milieuvriendelijk mogelijk is.


2) la série parmi laquelle les jeux, les compétitions (televoting, etc) et les autres formes de détente (téléchargement de logos et de sonneries) doivent être fournis, à savoir la série 905; la compétence de l'Institut pour établir des sous-séries dans la série 905 pour l'offre de services payants, via des réseaux de communications électroniques, liés à des exigences particulières en application d'autres dispositions légales ou réglementaires a pour but de permettre aux opérateurs ou à d'autres parties concernées de respecter les obl ...[+++]

2) de reeks waaronder spelletjes, competities (televoting, enz) en andere vormen van ontspanning (downloaden van logo's en beltonen) moeten 'worden aangeboden, zijnde de 905- reeks; De bevoegdheid van het Instituut om binnen de 905-reeks subreeksen vast te stellen voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken waaraan in uitvoering van andere wettelijke of reglementaire bepalingen bijzondere vereisten gekoppeld zijn dient om de operatoren of andere betrokken partijen in staat te stellen om tegemoet te komen aan verplichtingen, zoals deze die voortvloeien uit het koninklijk besluit van 10 oktober 2006 h ...[+++]


La compétence de l'Institut pour fixer des sous-séries dans la série 6XXX (ex. la sous-série 61XX) pour l'offre de services payants via des réseaux de communications électroniques, liés à des exigences spécifiques en application d'autres dispositions légales ou réglementaires doit aussi permettre aux opérateurs ou aux autres parties concernées de respecter les obligations découlant de l'arrêté royal du 10 octobre 2006 portant les conditions auxquelles doivent satisfaire les jeux proposés dans le cadre de programmes télévisés au moyen ...[+++]

De bevoegdheid van het Instituut om binnen de 6XXX-reeks subreeksen (bv. de subreeks 61XX) vast te stellen voor het aanbieden van betalende diensten via elektronische-communicatienetwerken waaraan in uitvoering van andere wettelijke of reglementaire bepalingen bijzondere vereisten gekoppeld zijn dient eveneens om de operatoren of andere betrokken partijen in staat te stellen om tegemoet te komen aan verplichtingen, zoals deze die voortvloeien uit het koninklijk besluit van 10 oktober 2006 houdende de voorwaarden waaraan spelen die aangeboden worden in het kader van televisieprogramma's via nummerreeksen van het Belgische nummerplan, waar ...[+++]


1° si les actions C sont réparties dans le public à la suite d'une offre publique ou d'une autre offre basée sur un prospectus ou un document d'information similaire, le(s) administrateur(s) C est (sont) choisi(s) parmi les candidats présentés par le comité de rémunération et de nomination et qui doivent satisfaire aux exigences de l'article 524, § 4, du Code des sociétés;

1° indien de aandelen C verspreid zijn in het publiek ingevolge een openbaar aanbod of ander aanbod gebaseerd op een prospectus of gelijkaardig informatiedocument, wordt (worden) de bestuurder(s) C gekozen onder de kandidaten voorgesteld door het bezoldigings- en benoemingscomité en die voldoen aan de vereisten van artikel 524, § 4, van het Wetboek van vennootschappen;


Ladite CCT contient d'autre part un article 8 qui reprend en détail un certain nombre de conditions auxquelles les offres d'emplois doivent satisfaire.

Genoemde CAO bevat anderzijds een artikel 8 dat een aantal gegevens opsomt waaraan werkaanbiedingen moeten voldoen.


w